INSTRUCTIONS INCLUDED
GEBRAUCHSANWEISUNG
Contains silicone
ENTHALTEN
Enthält Silikon
INSTRUCCIONES INCLUIDAS
Contiene silicona
KULLANIM TALİMATLARI
İÇİNDEDİR
ISTRUZIONI INCLUSE
Silikon içerir
Contiene silicone
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
INSTRUCTIONS FOURNIES
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Contient de la silicone
www.philips.com/AVENT
INSTRUÇÕES INCLUÍDAS
Contém silicone
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
42133 5422 240
EN 1400
GB
For your child's safety WARNING! Never attach ribbons or
product under adult supervision. Keep in a dry covered container.
cords to a soother, your child may be strangled by them. Inspect
Soothers and caps are suitable for all commonly used forms of
carefully before each use, especially when the child has teeth.
sterilisation. Wash your hands thoroughly and ensure surfaces
Pull the soother in all directions. Throw away at the first signs of
are clean before contact with sterilised components. Night Time
damage or weakness. Do not store a soother in direct sunlight
soothers – expose handles to light before use. The soother can
or near a source of heat, or store in disinfectant ("sterilising
be cleaned by washing with warm water. DO NOT use abrasive
solution") for longer than recommended, as this may weaken the
cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the soothers.
teat. Keep the removable protection (cap) for the teat away from
Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic
children to avoid suffocation. Before first use, place in boiling
components to crack. Should this occur, replace your soother
water for 5 minutes, allow to cool, and squeeze out any trapped
immediately. DO NOT sterilise the display case.
water from the soother. This is to ensure hygiene. Clean before
Philips AVENT is here to help
each use. Never dip teat in sweet substances or medication, your
GB: Call FREE on 0800 289 064
child may get tooth decay. Replace the soother after 4 weeks
IRL: Call FREE on 1800 509 021
of use, for safety and hygiene reasons. In the event the soother
AU: Call 1 300 364 474
becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be
swallowed and is designed to cope with such an event. Remove
from the mouth with care, as gently as possible. Always use this
ES
Para la seguridad de su bebé ¡ADVERTENCIA! Nunca
Eso. En el caso de que un chupete se quede atrapado en la boca,
sujetar cintas o cuerdas al chupete, su bebé podría estrangularse
NO SE DEJE LLEVAR POR EL PÁNICO. Los chupetes no se
con ellas. Inspeccionar cuidadosamente antes de cada uso,
pueden tragar y están diseñados para resistir dichas circunstancias.
especialmente cuando el niño tiene dientes. Tire del chupete en
Extráigalo de la boca con el mayor cuidado posible. Utilice siempre
todas direcciones. Desechar el chupete a los primeros síntomas de
este producto bajo la supervisión de un adulto. Guárdelo en un
deterioro o fragilidad. No deje el chupete expuesto a la luz directa
recipiente cerrado y seco. Los chupetes y las tapas son aptos para
del sol o cerca de una fuente de calor ni lo deje en contacto con
todas las formas de esterilización. Lávese bien las manos y asegúrese
un desinfectante ("solución esterilizante") durante más tiempo del
de que las superficies estén limpias antes de que entren en contacto
recomendado, ya que esto podría debilitar la tetina. Mantenga la
con los componentes esterilizados. En el caso de los chupetes
protección extraíble (tapa) de la tetina lejos del alcance de los niños
nocturnos, exponga las anillas a la luz antes de usarlos. Se puede
para evitar que se puedan asfixiar con ella. Antes de usarlo por
limpiar el chupete lavándolo con agua caliente. No utilice agentes
primera vez, colóquelo en agua hirviendo durante 5 minutos, déjelo
de limpieza abrasivos ni limpiadores antibacterias con los chupetes.
enfriar y extraiga el agua que haya quedado en la tetina. Esto es por
La excesiva combinación de los detergentes puede provocar que los
razones de higiene. Limpie el chupete antes de cada uso. No meta
componentes de plástico se agrieten. Si ocurriera esto, sustituya el
nunca la tetina en sustancias dulces ni en medicamentos, ya que su
chupete de inmediato. NO esterilice la caja exterior.
hijo podría contraer caries. Por motivos de seguridad e higiene, es
Philips AVENT está aquí para ayudarle
recomendable que sustituya el chupete cada uno o dos meses de
Teléfono gratuito: 900 97 44 35 (sólo para España)
IT
Per la sicurezza del vostro bambino AVVERTENZA! Non
essere ingoiato ed è progettato per far fronte a tale evenienza.
fissare iI succhietto a nastri o cordini, iI vostro bambino potrebbe
Estrarlo dalla bocca del bimbo con la massima attenzione e delicatezza.
strangolarsi. Controllare attentamente dopo ogni uso, specialmente
Il prodotto deve essere utilizzato sempre sotto la supervisione di
quando iI bambino ha i denti. Tirare iI succhietto in tutte le
un adulto. Tenetelo in un contenitore asciutto e chiuso. I succhietti
direzioni. Sostituirlo al primo segno di usura o danneggiamento. Non
e i tappi sono adatti ad essere sterilizzati secondo le procedure più
lasciate il succhietto esposto alla luce diretta del sole, vicino a una
comuni. Lavatevi accuratamente le mani e assicuratevi che le superfici
fonte di calore o immerso nel liquido disinfettante ("soluzione di
con cui vengono a contatto le parti sterilizzate siano pulite. Succhietti
sterilizzazione") più a lungo di quanto consigliato, poiché la tettarella
per la notte: prima dell'uso esponete le impugnature alla luce. Il
potrebbe deteriorarsi. Conservate la protezione rimovibile della
succhietto può essere pulito lavandolo con acqua calda. NON pulite il
tettarella (tappo) lontano dai bambini per evitare il soffocamento. Al
succhietto con detergenti abrasivi o antibatterici. L'utilizzo eccessivo
primo utilizzo, ponete il succhietto in acqua bollente per 5 minuti,
di detergenti di vario tipo può causare la rottura delle parti in plastica.
lasciate raffreddare ed eliminate l'acqua in eccesso. Ciò garantisce
Se si verifica tale eventualità, sostituite immediatamente il succhietto.
l'igiene. Pulite il succhietto prima dell'uso. Non immergete mai
NON sterilizzate la confezione.
la tettarella in sostanze dolci o in medicinali, poiché potrebbero
Philips AVENT è a vostra disposizione per assistenza
provocare carie. Per motivi igienici e di sicurezza, sostituite il
Per maggiori informazioni chiama gratuitamente
succhietto dopo 4 settimane di utilizzo. Nel caso in cui il succhietto
il numero verde 800-790502.
venisse messo interamente in bocca dal bambino, MANTENERE LA
CH: 056 266 56 56
CALMA: quest'ultimo è infatti studiato in modo tale da non poter
FR
Pour la sécurité de votre enfant AVERTISSEMENTS ! Ne jamais
attacher de ruban ou cordon à la sucette, car votre enfant pourrait
s'étrangler. Avant chaque utilisation, examiner soigneusement la sucette,
en particulier lorsque l'enfant a des dents. Tirer sur la sucette dans
tous les sens. La jeter au moindre signe de détérioration ou de fragilité.
Ne pas exposer la sucette directement au soleil ou près d'une source
de chaleur et ne pas la laisser dans un produit désinfectant (solution
stérilisante) plus longtemps que la durée recommandée car cela pourrait
fragiliser la téterelle. Maintenir la protection amovible de la téterelle
hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
Avant la première utilisation, maintenir la sucette immergée dans de
I'eau en ébullition pendant 5 min, la laisser refroidir, puis presser la
téterelle pour faire sortir I'eau qu'elle pourrait contenir. Ceci pour des
raisons d'hygiène. Nettoyer avant chaque utilisation. Ne jamais tremper
la téterelle dans des substances sucrées ou dans des médicaments,
étant donné le risque de carie dentaire. Remplacer la sucette au bout
de 4 semaines d'utilisation pour des raisons de sécurité et d'hygiène.