EnglisH introduction With your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system with the contour-following skin cooler and the new sonic massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
Page 7
Danger Keep the appliance and the adapter dry. Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water Do not use the appliance in the bath or in the shower. If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord.
Page 8
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Page 9
Using the appliance general information about epilation Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start to epilate. When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth.
Page 10
EnglisH pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over your leg a few times. Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 4). Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket.
Page 11
Note: You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm). Do not use the leg skin cooler to epilate your underarms and bikini line. Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 8). The sensitive area cap can only be fitted onto the appliance in one way. Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket.
Page 12
EnglisH Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 13). Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. Switch on the appliance by selecting speed II. Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth.
Page 13
Remove the epilating head (Fig. 12). Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance (2). Remove the massaging element (Fig. 15). Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head and the epilating discs, with the brush (Fig. 16). You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the tap to clean it more thoroughly (Fig.
Page 14
(Fig. 24). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Page 15
Problem Possible cause You placed the epilating head on the skin at the wrong angle. The epilating head did not touch the skin. The sensitive area cap was on the appliance when you epilated your legs. You moistened your skin with water or a cream or other skincare...
Page 16
EnglisH Problem Possible cause The appliance is not switched You did not attach the epilating head correctly. Skin irritation You used the occurs. epilator for the first time or after a long period of disuse. You have applied too much pressure to the appliance The leg skin You did not...
Page 17
Problem Possible cause The leg skin cooler did not touch the skin. The pivoting The pivoting cooling head of cooling head is the leg skin frozen. cooler does not move. It is not You did not possible to press the remove the release button.
Français introduction Le nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation rapide, facile et efficace. Avec son nouveau système céramique, son applicateur de froid épousant chaque contour du corps et son nouveau système de massage Sonic, il révolutionne l’épilation. En effet, la sensation de massage et l’effet naturellement anesthésiant de la glace garantissent une épilation plus douce et moins douloureuse.
Page 19
Danger Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur. N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli d’eau. N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge.
Page 20
Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
Page 21
Utilisation de l’appareil informations générales relatives à l’épilation Les poils sont plus faciles à enlever après un bain ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit complètement sèche avant de commencer l’épilation. Lors de votre première utilisation, nous vous conseillons d’essayer l’épilateur sur une zone comportant peu de poils pour vous familiariser avec l’appareil.
Page 22
Français Lorsque vous retirez l’applicateur de froid du congélateur, il arrive parfois que la tête pivotante gelée adhère à l’applicateur de froid. Dans ce cas, passez la tête pivotante plusieurs fois sur votre jambe jusqu’à ce qu’elle recommence à fonctionner. et fixez-le (fig.
Page 23
Épilation des aisselles et du maillot L’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs. Il convient ainsi parfaitement à l’épilation des zones plus sensibles du corps, comme les aisselles et le maillot. Remarque : Pour une épilation optimale, les poils ne doivent pas être trop longs (1 cm maximum).
Page 24
Français rasage (HP6515 uniquement) Vous pouvez utiliser la tête de rasage pour les zones sensibles comme les aisselles et le maillot. La tête de rasage, confortable et efficace, garantit d’excellents résultats. Assurez-vous que l’appareil est éteint. Retirez l’applicateur de froid (fig. 7). Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez la tête d’épilation (2) de l’appareil (fig.
Page 25
Nettoyez la tête pivotante de l’applicateur de froid pour jambes avec la brosse fournie ou avec un chiffon humide après chaque utilisation. Assurez-vous que l’applicateur de froid est parfaitement sec avant de le remettre au congélateur. nettoyage de la tête d’épilation Nettoyez la tête d’épilation après chaque utilisation.
Page 26
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Page 27
Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». Dépannage Problème Cause possible Résultats Vous n’avez pas d’épilation déplacé la tête de l’épilateur dans le satisfaisants. sens inverse de la pousse du poil.
Page 28
Français Problème Cause possible Vous avez effectué des mouvements trop rapides lors de l’utilisation de l’appareil. L’appareil ne La prise sur fonctionne laquelle l’appareil pas. est branché n’est pas alimentée. L’appareil n’est pas allumé. Vous n’avez pas installé la tête d’épilation correctement.
Page 29
Problème Cause possible L’applicateur Vous n’avez pas de froid pour laissé l’applicateur jambes n’est de froid pour jambes suffisamment suffisamment froid. longtemps au congélateur. Vous n’avez pas placé l’applicateur de froid pour jambes dans le congélateur ou le freezer. L’applicateur de froid pour jambes ne touchait pas la peau.
Page 30
Français Problème Cause possible HP6515 Vous n’avez pas uniquement : appuyé sur le impossible bouton de de retirer la déverrouillage. tête de rasage. HP6515 La tête de rasage uniquement : est sale. les résultats de rasage ne sont pas satisfaisants. Le bloc tondeuse est endommagé...
제품 소개 새롭게 선보인 사티넬 아이스 프리미엄은 체모를 한결 빠르고 효 과적이고도 손쉽게 없애줍니다. 세라믹 제모 기능과 입체 냉각 기 능뿐 아니라 새로운 음파 마사지 기능까지 한데 어우러져 제모 기술의 새 바람을 일으키고 있습니다. 얼음과 마사지로 체모 부위 의 감각을 자연스럽게 무디게 해주므로 통증 없이 편안하게 제모 할...
Page 32
한국어 위험 제품과 어댑터에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. 본 제품을 물이 채워진 세면대나 욕조 위나 근처에서 사용하 지 마십시오. 본 제품을 목욕이나 샤워 중에 사용하지 마십시오. 욕실에서 사용할 경우 연장선을 사용하지 마십시오. 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의...
Page 33
HP6515만 해당: 항상, 본 제품을 이용하기 전에 쉐이빙 헤드 를 확인하십시오. 포일이 고장난 경우, 상처를 입을 수 있으므 로 사용하지 마십시오. 제모 직전이나 직후에는 필링 장갑을 사용하지 마십시오. 실내 온도가 5C - 35C인 곳에서 제모기를 사용하십시오. 일반 필링 장갑을 규칙적으로 사용하면 체모가 피부에 파고 드는 현상을...
Page 34
한국어 긴 체모를 제모하려면 아래 두 가지 중 하나를 수행하십시 오 (그림 2). 1 트리머로 체모를 최대 10mm 길이까지 자르십시오. 이 경우 즉시 제모를 시작할 수 있습니다. 2 체모를 완전히 면도하십시오. 이 경우 며칠 후에 제모를 시작 할 수 있습니다(체모의 길이가 적어도 0.5mm가 되어야 함). 처음...
Page 35
제모 헤드가 앞을 향하게 한 상태에서 제모기를 피부와 수직 이 되게 세우고 움직이십시오. 중간 속도로 놓고 체모가 자라 나는 반대 방향으로 움직이십시오. (그림 6) 제모 디스크와 스킨쿨러가 피부에 적절히 닿는지 확인하십시오. 제품을 피부에 대고 살짝 누르면서 움직이십시오. 원하는 대로 제모되지 않았으면, 제모기를 좀더 느리게 움직 여보십시오.
Page 36
한국어 제품을 피부와 수직이 되게 세우고 전원 스위치가 제품을 움 직이려는 방향으로 향하게 하십시오. 제품을 피부 위에서 체모가 자라는 반대 방향으로 천천히 움 직이십시오. 그림과 같이 비키니 라인을 제모하십시오 (그림 9). 그림과 같이 겨드랑이를 제모하십시오 (그림 10). 시원한 느낌을 위해 제모한 부분을 찬물에 적신 천으로 두드 리십시오.
Page 37
필링 장갑으로 규칙적으로 마사지를 해주면 체모가 피부에 파고 들어 자라지 않습니다. 체모를 제거하기 직전이나 직후에는 사용 하지 마십시오. 청소 및 유지관리 어댑터나 제모기를 절대 세척하지 마십시오. 제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. 제품이 꺼져 있으며 콘센트와 분리되어 있는지 확인하십시오. 다리...
Page 38
한국어 제모 헤드는 한쪽 방향으로만 끼울 수 있습니다. 쉐이빙 헤드 청소(HP6515만 해당) 사용 후에는 쉐이빙 헤드를 청소하십시오. 제품이 꺼져 있으며 콘센트와 분리되어 있는지 확인하십시오. 쉐이빙 헤드를 분리하십시오. 쉐이빙 헤드에서 커터 유닛을 잡아당겨 빼십시오. (그림 19) 커터 유닛과 쉐이빙 헤드에 남아있는 체모는 브러시로 털어 내십시오.
Page 39
고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 24). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담실:(080)600-6600(수신자부담) 문제...
Page 40
한국어 문제점 예상 원인 피부에 물기가 있거나 크림이나 화장품을 바르고 제모기를 사용하 였습니다. 피부 위에서 제 품을 너무 빨리 움직인 것일 수 있습니다. 제품이 작 제모기를 연결한 동하지 않 콘센트가 유효하 습니다. 지 않습니다. 제모기의 전원이 켜지지 않습니 다. 제모 헤드가 잘 못...
Page 41
문제점 예상 원인 다리 전용 다리 전용 스킨 스킨쿨러 쿨러를 충분히 가 차갑지 냉동하지 않았습 않습니다. 니다. 다리 전용 스킨 쿨러를 냉동고나 냉동실에 넣어 두지 않았습니 다. 다리 전용 스킨 쿨러가 피부에 닿지 않습니다. 다리 전용 회전 쿨링헤드가 스킨쿨러 얼어 있습니다. 의...
Page 42
한국어 문제점 예상 원인 HP6515만 쉐이빙 헤드가 해당: 면도 지저분합니다. 성능이 떨 어졌습니 다. 커터 유닛이 손 상되거나 마모되 었습니다. HP6515만 커터 유닛이 손 해당: 면도 상되거나 마모되 후 평상시 었습니다. 보다 피부 자극이 심 하게 일어 납니다. 해결책 제품 전원을 끄고, 코드를 뽑은 후...