Download Print this page
Philips HP5224/01 User Manual

Philips HP5224/01 User Manual

Footbath eco white

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP 5224

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP5224/01

  • Page 1 HP 5224...
  • Page 2 English Keep pages 3 and 30 open when reading these operating instructions. Français Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 30 Deutsch Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seiten 3 und 30 auf. Nederlands Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 30 op.
  • Page 4 Do not rinse either. • Do not use the appliance if it has been dropped and/or if it is damaged or defective. Visit your dealer or a Philips Service Centre to have your appliance checked and if necessary repaired. • If the mains cord of this appliance is...
  • Page 5 Do not use scourers, abrasives, acetone, alcohol etc. for cleaning. WORLD-WIDE Guarantee and service This product is guaranteed by Philips for a period of one year after the date of purchase against defects due to faulty workmanship or materials. The guarantee covers both parts and labour.
  • Page 6 • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, cassé ou défectueux. Consultez dans tous les cas votre revendeur ou une station service agréée Philips la plus proche. • Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé...
  • Page 7 Philips Appareils Domestiques garantit le fonctionnement de ses appareils conformément aux prescriptions de leur mode d'emploi. En cas de défaillance de l'appareil, Philips assure gratuitement, à travers son réseau de réparateurs agréés (liste dans le minitel 3615 Philips), sa réparation pendant un an, à compter de la date de vente.
  • Page 8 BELGIQUE Philips Consumer Products S.A. Centre Info Consommateurs Avenue Léon Grosjean 2 1140 Bruxelles (2) 702.03.03 fax: (2) 702.02.60 SUISSE Philips Info Center c/o Serlog Service + Logistik AG Fegistraße 5 CH-8957 Spreitenbach 056/70 72 70 056/70 75 75 Ce produit répond aux exigences de la Directive...
  • Page 9 Spülen Sie es auch nicht unter laufendem Wasser ab. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Philips Service Centre in Ihrem Lande, damit das Gerät geprüft und ggf. instandgesetzt wird.
  • Page 10 Verwenden Sie keine Topfkratzer, Scheuermittel, Aceton, Alkohol o.dgl. zur Reinigung. WORLD-WIDE Garantie Philips übernimmt für dieses Gerät eine Garantie für die Dauer eines Jahres ab Verkaufsdatum. Diese Garantie gilt für Material- und Fabrikationsfehler und schließt sowohl die Ersatzteile wie die Arbeitsleistung ein.
  • Page 11 • Gebruik het apparaat niet als het gevallen is, en/of waneer het beschadigd of defect is geraakt. Laat het door uw leverancier of door een Philips Service Centrum controleren en zonodig repareren. • Indien het snoer van dit apparaat is...
  • Page 12 Service (tijdens en na de garantieperiode) kan worden verkregen in alle landen waar het produkt officieel door Philips wordt gedistribueerd. Ook in landen waar het produkt niet door Philips wordt gedistribueerd, zal de plaatselijke Philips organisatie service verlenen. Er zal echter enige vertraging kunnen optreden wanneer de juiste reserve-onderdelen niet direct beschikbaar zijn.
  • Page 13 Rivolgetevi invece al rivenditore o ad uno dei numerosi Centri di Assistenza Philips per gli opportuni controlli e per l'eventuale riparazione. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio si dovesse rovinare, occorrerà...
  • Page 14 E' possibile ottenere l'assistenza in tutti i Paesi dove l'apparecchio è ufficialmente distribuito da Philips (sia durante il periodo di garanzia, sia quando tale periodo è scaduto). Nei Paesi dove Philips non distribuisce l'apparecchio il locale Servizio Assistenza Philips fornirà...
  • Page 15 Philips. • Si se estropea el cordón de red de este aparato sólo podrá sustituirlo Philips o su representante de servicio, ya que para ello se necesitan herramientas y piezas especiales.
  • Page 16 WORLD-WIDE Garantía y Servicio (para España) Philips Aparatos Domésticos y Personales S. A. c / Martinez Villergas, 49 28027 Madrid ESPAÑA Garantiza este producto durante 1 año a partir de la fecha de adquisición y contra defectos debidos a una imperfecta fabricación o a los materiales.
  • Page 17 Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V. Service Department, P.O. Box 225, 9700 AE Groningen, The Netherlands. Teléfono n°: +3150 19 91 11 Facsimil n°: +3150 13 8016. Certificado de Garantía: GARANTIA N° TITULAR DE EL/LA COMPRADOR(A), LA GARANTIA: D./Dña...
  • Page 18 • Não utilize o aparelho se ele caíu ao chão e/ou se encontra defeituoso de alguma forma. Visite o seu vendedor ou um técnico autorizado Philips, para a sua verificação e, se necessário, para uma reparação. • Se o cabo de alimentação deste aparelho se encontrar danificado, deverá...
  • Page 19 Não utilize abrasivos, acetona, álccol, etc. para limpar o aparelho. WORLD-WIDE Garantia e Assistência Técnica A Philips garante este produto por um período de um ano a partir da data da compra contra qualquer defeito de material ou fabrico. A garantia cobre componentes e mão-de-obra.
  • Page 20 Henvend Dem til Deres forhandler eller Philips Service A/S for at få apparatet kontrolleret og om nødvendigt repareret. • Hvis netledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af Philips Service A/S, da der skal anvendes specialværktøj og/eller dele i forbindelse...
  • Page 21 Philips. Service (under og efter garantien) kan ydes i alle lande hvor produktet officielt er markedsført af Philips. I lande hvor dette ikke er tilfældet vil den lokale Philips-service-organisation også yde service, men der må forventes en længere reparationstid hvis de nødvendige reservedele ikke lagerføres i det pågældende land.
  • Page 22 • Bruk ikke apparatet hvis det har vært under vann og/eller er blitt skadet eller ødelagt. Kontakt Deres forhandler eller Philips Servicesenter for å få Deres apparat kontrollert og hvis nødvendig reparert. • Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet, må...
  • Page 23 Oppstår det feil, bes De innlevere apparatet sammen med kjøpsbeviset til Deres forhandler. Internasjonal garanti og service Dette produktet er garantert av Philips for en periode av 1 år fra kjøpsdato mot material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien dekker både reservedeler og arbeid. For å gjøre garantien gyldig, må...
  • Page 24 • Fotbadet får aldrig doppas i vatten eller spolas. • Om sladden på denna apparat skadas måste den bytas av Philips eller av deras serviceombud, eftersom specialverktyg krävs. Fotbadet är avsett för behandling av fötterna och kan användas för: - fotbad utan vibration/massage.
  • Page 25 Service kan erhållas i alla länder där produkten marknadsförs av Philips. I länder där produkten inte marknadsförs av Philips kan service i de flesta fall ändå påräknas dock med längre väntetid för bl.a anskaffning av reservdelar. Vid svårigheter att nå Philips lokalt, kontakta Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V.
  • Page 26 Suomi Tärkeää • Kun käytät laitetta ilman vettä, muista asettaa lämpötilanvalitsin (B) asentoon • Lue käyttöohje ja katsele kuvat, ennen kuin alat käyttää laitetta. • Tarkista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. • Älä käytä laitetta kylpy- tai pesuhuoneessa.
  • Page 27 Älä käytä naarmuttavia, syövyttäviä tai asetonia, alkoholia yms. sisältäviä puhdistusaineita. Oikeus muutoksiin varataan. WORLD-WIDE Takuu ja huolto Philips myöntää tälle laitteelle yhden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu koskee raaka- aine- ja valmistusvikoja ja korvaa osa- ja työkustannukset. Vian sattuessa käänny valtuutetun Philips-myyjän puoleen.
  • Page 30 4222 000 64901...

This manual is also suitable for:

Hp5224