Page 1
Satinelle sensitive body total HP6427/PB...
Page 2
English • Keep page 3 and pages 86 and 87 open when reading these operating instructions. J∑zyk polski • Prosz∑ przeczytaç instrukcj∑ obs¬ugi podanå na stronach 3 oraz 86 i 87. • âesky • Vyhledejte na stranách 3, 86 a 87 a ãtûte návod k pouÏití. Slovensky •...
Page 4
English Satinelle Sensitive BodyTotal - with two unique pain softeners for specific applications and click-on precision cap With your new Satinelle Sensitive BodyTotal epilator you can remove undesired hair quickly, easily and effectively: not only from your legs, but also from under-arms and bikini-line.
Page 5
General description (fig. 2) Protective cap Precision cap ' for under-arms and bikini-line epilation Epilating discs Epilating head On/Off switch and speed selector O = Off = Normal speed = High speed Pain softener element for legs epilation Pain softener element ' for under-arms and bikini-line epilation Pain softener control Ï...
Page 6
• Use of an epilator may cause reddening or irritation of the skin. This is a normal reaction which will quickly disappear. However, if the irritation remains for more than three days consult your doctor. • When the appliance is switched on, keep it away from the hair on your head, your eye lashes and eye brows, and also away from clothes, brushes, wires, cords etc.
Page 7
• The batteries will be fully charged after approx. 16 hours. There is no danger if your Satinelle Sensitive BodyTotal remains connected to the mains. But in order to guarantee the longest possible working life of the batteries do not charge for more than 24 hours. •...
Page 8
Legs • Speed selection (E) For areas where the hairs are thinner, for hard-to-reach places and for areas with bones under the skin (such as knees and ankles), select speed I (normal speed) (fig. 6). For larger surfaces and thicker hairs, select speed II (high speed) (fig. 7). •...
Page 9
- With a view to recycling, all plastic parts have been provided with identification marks. These parts should be disposed in the appropriate containers for recyclable waste. • Please note: You can also take the appliance to a Philips Service Centre. The staff will be happy to help you.
Page 12
• • • • • • JeÊli opakowanie oznaczone jest nast´pujàcy tekst: • JeÊli opakowanie oznakowane jest nast´pujàcy tekst: Depilator Satinelle Sensitive BodyTotal dzia∏a zarówno na wbudowanych bateriach, jak równie˝ przy zasilaniu z sieci. Przed pierwszym bezprzewodowym u˝yciem (lub jeÊli urzàdzenie nie by∏o u˝ywane przez d∏u˝szy czas, np.
Page 31
NiMH NiCd Baterky nabíjajte najmenej 16 hodín pred prv˘m bezkáblov˘m pouÏitím, a/alebo ak ste prístroj dlh‰iu dobu nepouÏívali (tzn. 6 mesiacov a viac).
Page 48
Satinelle Sensitive BodyTotal ar diviem vienreizéjiem masåΩas elementiem un îpaßu uzliekamo galviñu.
Page 49
Ï = Î = Ó = Satinelle Sensitive BodyTotal, Satinelle Sensitive BodyTotal Satinelle Sensitive BodyTotal...
Page 50
NiMH NiCd Uzlådéjiet baterijas vismaz 16 stundas pirms lietoßanas, kad pirmoreiz strådåjiet ar epilatoru bez vada un/vai ja ierîce ilgstoßi nav lietota (t.i. 6 méneßus un vairåk).
Page 60
«Сатiнель Сенсiтiв Бодi Тотал» – з двома унiкальними пристроями для пом’`якшення болю для спецiального застосування, а також спецiальний ковпачок з защiпкою. ⁄...
Page 62
NiMH NiCd Заряджати акумулятори треба принаймнi 16 годин перед першим використанням без шнура живлення та/чи тодi, коли приладом не користувалися протягом тривалого часу (наприклад, 5 мiсяцiв чи довше).
Page 69
NiMH NiCd Prije prve bežične uporabe i/ili ako aparat niste koristili dugo vremena (duže od 6 mjeseci), punite baterije u trajanju bar 16 sati.