Download Print this page

Philips HQ6825/16 User Manual

Shaver 3hd rech. pouch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
FRANÇAIS 12
ESPAÑOL 21
PORTUGUÊS 30
46
á«Hô©dG
á«Hô©dG
53
w<ñUã
w<ñUã
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ6825/16

  • Page 1 ENGLISH 4 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 21 PORTUGUÊS 30 á«Hô©dG á«Hô©dG w<ñUã w<ñUã...
  • Page 2 ENGLISH Important Charge indications As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light will go on. A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes. Charging Recharge and keep the appliance at a temperature between 5cC and 35cC.
  • Page 3 Insert the appliance plug into the shaver as far as the line on the plug. Put the powerplug in the wall socket. Do not recharge the shaver in a closed pouch. When charging for the first time or after a long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
  • Page 4 ENGLISH Replace the shaving heads (type HQ6 Quadra Action) every 2 years for optimal shaving results. Trimming For grooming sideburns and moustache. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving performance. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit every week with hot water (60cC-80cC).
  • Page 5 Every week: shaving unit You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied. Every six months: trimmer Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button and open the shaving unit.
  • Page 6: Replacing The Shaving Heads

    ENGLISH Replacing the shaving heads Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. If the shaving heads have been properly inserted, a shiny circle is visible on top of the shaving unit. Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ6 Quadra Action shaving heads only.
  • Page 7 Philips Service Centre, which will dispose of them in an environmentally safe way. Only remove the batteries if they are completely empty.
  • Page 8: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) must only be replaced with the original Philishave HQ6 Quadra Action shaving heads.
  • Page 9 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10 FRANÇAIS Important Indications de charge Dès que vous commencez à charger le rasoir vide, le témoin vert s'allume. A pleine charge, le rasoir possède approximativement 45 minutes d'autonomie. Charge Chargez et maintenez l'appareil à une température comprise entre 5cC et 35cC. Le chargeur convient pour les tensions entre 110 et 240 volts.
  • Page 11 Avec le câble spécial Philishave Car Cord (HQ6010), vous pouvez également charger l'appareil sur 12~volts (p. ex. dans la voiture). Ce câble est disponible chez votre revendeur Philips. Rasage Enclenchez l'appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt vers le haut.
  • Page 12 FRANÇAIS Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système de coupe Philishave. Remplacez les têtes de coupe tous les 2 ans (type HQ6 Quadra Action) pour obtenir des résultats de rasage optimaux.
  • Page 13 faire, n'intervertissez pas les couteaux et les grilles car elles sont affutées par paires. Si vous les intervertissez, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver une qualité de rasage optimale. Toutes les semaines: unité de coupe Vous pouvez également nettoyer le peigne à sec à l'aide de la brosse fournie avec l'appareil.
  • Page 14 FRANÇAIS Remplacement des têtes de coupe Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de coupe tous les deux ans. Veillez à ce que les petites ailettes qui dépassent des têtes de coupe tombent exactement dans les renfoncements. Tous les six mois, graissez les dents de la tondeuse à...
  • Page 15 à un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques.Vous pouvez également les déposer dans un Centre Service Agéé Philips. Ils y seront traités dans le respect de l'environnement. Eliminez les accumulateurs uniquement lorsque ceux-ci sont entièrement vides.
  • Page 16 FRANÇAIS L'appareil ne doit plus être raccordé au secteur une fois les accumulateurs retirés. Dépannage Ne nettoyez pas plus d'un couteau et d'une grille à la fois, parce que ceux-ci sont aiguisés l'un en fonction de l'autre. Si vous intervertissez par mégarde les couteaux et les grilles, plusieurs Enlevez le cordon d'alimentation de la prise de courant et tirez la petite fiche...
  • Page 17 semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à nouveau de manière optimale. Replacez la plaque de fermeture sur les têtes de coupe. Cause 3: les têtes de rasage sont abîmées ou usées. Enlevez la plaque de fermeture. Enlevez les têtes de coupe de l'unité de coupe et remplacez-les par des têtes de coupe neuves.
  • Page 18 Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service...
  • Page 19 Importante Para cargar el aparato, use sólo la clavija adaptadora HQ8000/6000 que se suministra. La clavija adaptadora transforma los 110-240 V. a 12 V. Asegúrese de que la clavija adaptadora HQ8000/6000 no se moje. La afeitadora funciona con un bajo voltaje de seguridad de 12 V.
  • Page 20 ESPAÑOL No recargue la afeitadora dentro de su funda cerrada. La afeitadora normalmente tarda 1 hora en cargarse. Con el cable especial Philishave Car Cord (HQ6010) también puede recargar el aparato a 12 voltios (por ejemplo, en un coche). Puede conseguir el cable en su distribuidor Philishave.
  • Page 21 Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philishave. Apague la Afeitadora. Coloque la tapa protectora en la afeitadora para evitar que se deteriore. Para unos resultados óptimos de afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (Tipo HQ6 Quadra Action) cada dos años.
  • Page 22 ESPAÑOL Si accidentalmente mezcla los conjuntos, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los optimos resultados en el afeitado. Cada semana: unidad afeitadora También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua usando el cepillo que se suministra. Cada seis meses: cortapatillas Apague la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la...
  • Page 23 Sustitución de los conjuntos cortantes Para un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Asegúrese de que los salientes de los conjuntos cortantes encajen exactamente en las ranuras. Cada seis meses lubrifique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser.
  • Page 24 No tire las baterías junto con la basura normal del hogar. Llévelas a un punto de recogida oficial.También puede llevar la afeitadora a un Servicio de AsistenciaTécnica de Philips, donde se desharán de las baterías de un modo seguro para el medio ambiente.
  • Page 25 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare, quite los tornillos y abra la afeitadora. Quite las baterías. La afeitadora no debe volver a enchufarse a la red después de haber quitado las baterías. Solución de problemas Menor rendimiento en el afeitado Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios.
  • Page 26 Web de Philips en www.philips.com, o contacte con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Vuelva a poner la placa de sujeción en la...
  • Page 27 ESPAÑOL Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o contacte con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 28 PORTUGUÊS Importante Indicações de carga Assim que se começa a carregar a máquina vazia, a luz verde acende-se. Uma máquina com carga total tem uma autonomia para cerca de 45 minutos de funcionamento. Carga Carregue e guarde a máquina numa temperatura entre 5cC e 35cC.
  • Page 29 12 volts (dentro de um automóvel, por exemplo). Estes cabos são acessórios disponíveis em qualquer distribuidor Philips. Utilizar a máquina de barbear Ligue o aparelho pressionando uma vez o botão On/Off (ligar/desligar).
  • Page 30 PORTUGUÊS Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá levar cerca de 2 a 3 semanas a habituar-se a este sistema de barbear Philishave. Substituir as cabeças de barbear (tipo HQ6 Quadra Action) de dois em dois anos para optimizar os resultados.
  • Page 31 necessário retirar as cabeças de corte (lâminas e guardas). Se as quiser tirar, certifique-se que não mistura as lâminas e as guardas umas com as outras porque formam conjuntos e só funcionam bem e dão bons resultados se estiverem em par. Se, por acidente, misturar os pares, poderá...
  • Page 32 PORTUGUÊS Substituição das cabeças de corte As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear. Limpe o aparador sempre que o utilizar. A cada seis meses, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura.
  • Page 33 Remoção das baterias Retire as baterias quando decidir deitar a máquina fora. Não elimine as baterias juntamente com o lixo doméstico normal. Deverá entregá-las num posto de recolha oficial ou num Centro de Assistência Técnica da Philips, que tratará de PORTUGUÊS...
  • Page 34 PORTUGUÊS eliminar as baterias de uma forma segura para o ambiente. Apenas retire as baterias caso estas se encontrem completamente vazias. A máquina de barbear não deverá ser ligada novamente à corrente depois de retiradas as baterias. Detecção de avarias Desligue a máquina, retirando a ficha da tomada de corrente e puxando a ficha de ligação para fora.
  • Page 35 Retire a armação. Remova os pêlos com a escova fornecida. Limpe as lâminas e as guardas. Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda de cada vez já que constituem pares. Se, por acaso, alterar os conjuntos lâmina/guarda, a eficácia da máquina diminuirá e só...
  • Page 36 PORTUGUÊS Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Page 37 philips.com...
  • Page 38 HQ6 Quad HQ6 Quad ra Action ra Action...
  • Page 40 HQ6 Quad HQ6 Quad ra Action ra Action...
  • Page 42 HQ6 Quad HQ6 Quad ra Action ra Action...
  • Page 43 HQ 6010 HQ 6010...
  • Page 44 HQ 8000/6000 HQ 8000/6000 HQ 8000/6000 HQ 8000/6000...
  • Page 45 HQ6 Quad Helpdesk Helpdesk Se Se rvice Dep rvice Dep artment o artment o Appliances and Pe Appliances and Pe ra Action ra Action www. www. philips. philips. f Philips Domestic f Philips Domestic rsonal Care BV rsonal Care BV...
  • Page 46 œ œ...
  • Page 47 HQ6 Quad HQ6 Quad ra Action ra Action...
  • Page 49 Trimme Trimme Release Release...
  • Page 50 HQ6 Quad HQ6 Quad ra Action ra Action (HQ 6010) Car Co (HQ 6010) Car Co rd rd...
  • Page 51 HQ8000/6000 HQ8000/6000 HQ 8000/6000 HQ 8000/6000...
  • Page 52 4222 001 87754...

This manual is also suitable for:

Hq6827/16Hq6828Hq6825Hq6827