Download Print this page
Philips HQ6859/16 User Manual
Philips HQ6859/16 User Manual

Philips HQ6859/16 User Manual

Shaver 3hd rech. pouch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
FRANÇAIS 15
ESPAÑOL 26
PORTUGUÊS 37
57
67

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ6859/16

  • Page 1 ENGLISH 4 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 26 PORTUGUÊS 37...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the mains cord supplied. ◗ Do not use a damaged mains cord. ◗ If the mains cord is damaged, always have it ◗...
  • Page 3: Battery Fully Charged

    Charge indications Charging ◗ As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light goes on. Battery fully charged ◗ When the battery has been fully charged, the green pilot light starts blinking. Battery running low ◗ When the battery is running low, the red pilot light goes on.When you switch the shaver off, the red pilot light blinks for 4 seconds.
  • Page 4: Using The Appliance

    Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Put the mains plug in the wall socket. Remove the mains plug from the wall...
  • Page 5 ◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 6 ENGLISH Every two months: shaving heads Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. Put the shaving unit back onto the shaver. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 7 Remove and clean the shaving heads (cutters and guards) one by one. Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 8 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 9 Accessories The following accessories are available: - HQ55 Philips Super Reflex shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean - HQ101 Philips Action Clean refill Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 10 Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 11: Troubleshooting

    If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 12 ENGLISH ◗ Replace the shaving heads. See chapter ◗ Recharge the battery. See chapter 'Charging'. ◗ Put the mains plug in the wall socket. 'Replacement'. The shaver does not work when the on/off slide is pushed to position I. Cause 1: the battery is empty. Cause 2: the shaver is not connected to the mains.
  • Page 13 Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. ◗ Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni. ◗ N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé. ◗ Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon d'origine pour éviter tout accident.
  • Page 14 FRANÇAIS Vous pouvez également vous raser sans charger préalablement l'appareil, en le raccordant directement à la tension du réseau. Ne laissez pas l'appareil raccordé sur le secteur pendant plus de 24 heures. Indications de charge Charge ◗ Dès que vous commencez à charger le rasoir Accumulateurs entièrement chargés ◗...
  • Page 15 Charger l'appareil Chargez l'appareil lorsque le témoin rouge clignote. Ne chargez jamais l'appareil dans un étui fermé. Enfoncez la fiche dans le rasoir. Branchez le rasoir. Enlevez la fiche de la prise de courant et tirez la petite fiche hors du rasoir lorsque les accumulateurs sont complètement chargés.
  • Page 16 Clean de Philips (type HQ100), disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Il est possible que l'Action Clean de Philips ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez le Service...
  • Page 17 Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière suivante : Toutes les semaines: unité de rasage et compartiments à poils Arrêtez l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant, puis retirez la petite fiche de l'appareil. Nettoyez le dessus de l'appareil avec la brosse fournie.
  • Page 18 FRANÇAIS Tous les deux mois: têtes de rasage N'intervertissez pas les couteaux et les grilles. Les couteaux et les grilles sont affûtés par paire ce qui leur assure des performances optimales. Si vous les intervertissez accidentellement, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil ne rase à...
  • Page 19 Remontez les têtes de rasage sur l'unité de rasage, fixez la plaque de fermeture sur l'unité (1) et tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Replacez l'unité de rasage sur le rasoir. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez nettoyer l'unité...
  • Page 20 Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes endommagées ou usagées exclusivement par des têtes Philips Super Reflex HQ55. rasage pour éviter toute détérioration. Arrêtez l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant, puis retirez la petite fiche de l'appareil.
  • Page 21 (2). Replacez l'unité de rasage sur le rasoir. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles: - Têtes de rasage Super Reflex Philips HQ55. - Philips Action Clean HQ100 (nettoyeur de têtes de rasage) - Philips Action Clean Recharge HQ101 (produit liquide de nettoyage pour HQ100).
  • Page 22 Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service...
  • Page 23 ◗ Nettoyez l'appareil à fond avant de continuer le rasage.Voir chapitre "Nettoyage et entretien". Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage. ◗ Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie.Voir chapitre "Nettoyage et entretien", section "Tous les deux mois: têtes de rasage".
  • Page 24 ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Use únicamente el cable que se suministra. ◗ No utilice un cable dañado. ◗ Si el cable de red estuviera dañado, sustitúyalo ◗...
  • Page 25 No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas. Indicaciones de carga Carga ◗ En cuanto se empiece a cargar la afeitadora descargada, el piloto verde se iluminará. Batería completamente cargada ◗ Cuando la batería esté completamente cargada, el piloto verde comenzará...
  • Page 26 Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Ponga la clavija del aparato en la afeitadora. Enchufe el aparato a la red.
  • Page 27 HQ100). Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips. Es posible que Philips Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la disponibilidad de este accesorio.
  • Page 28 ESPAÑOL Todas las semanas: unidad afeitadora y cámara de recogida de pelo Cada dos meses: conjuntos cortantes Desconecte la afeitadora, desenchufe el aparato de la red y saque la clavija de la afeitadora. Limpie primero la parte superior del aparato con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación (1) y saque la unidad afeitadora (2).
  • Page 29 No mezcle las cuchillas y los protectores entre sí. Esto es sumamente importante, ya que cada cuchilla ha sido afilada con su protector correspondiente para asegurar un resultado óptimo. Si, accidentalmente, se mezclaran entre sí protectores y cuchillas, podrían ser necesarias varias semanas hasta que se volviera a alcanzar de nuevo el nivel óptimo de afeitado.
  • Page 30 ESPAÑOL Para una limpieza más en profundidad, limpie los conjuntos cortantes con un líquido desengrasante (p.ej. alcohol) cada seis meses. Para sacar los conjuntos cortantes, siga los pasos del 1 al 4 que se indican anteriormente. Después de limpiarlos, lubrique el punto central de los protectores con una gota de aceite para máquina de coser para evitar que se deterioren los conjuntos cortantes.
  • Page 31 Sustitución Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Super Reflex HQ55 protectora en la afeitadora. suministra. Desconecte la afeitadora, desenchufe el aparato de la red y saque la clavija de la afeitadora.
  • Page 32 No la tire a la basura normal del hogar y deposítela en un lugar de recogida oficial.También puede llevarla a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde se desharán de ella sin dañar el medio ambiente. Coloque de nuevo el marco de retención...
  • Page 33 Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al...
  • Page 34 ESPAÑOL ◗ Limpie bien el aparato antes de seguir ◗ Limpie las cuchillas y los protectores con el ◗ Sustituya los conjuntos cortantes. Consulte el ◗ Vuelva a cargar la batería. Consulte el capítulo ◗ Enchufe el aparato a la red. No se ha limpiado la afeitadora lo suficientemente bien o no se ha limpiado desde hace mucho tiempo.
  • Page 35 Importante Antes de usar a máquina, leia estas instruções com atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura. ◗ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. ◗ Se o fio estiver estragado, não se sirva da máquina. ◗ Se o cabo de alimentação estiver estragado, deverá...
  • Page 36 PORTUGUÊS Poderá igualmente barbear-se sem carregar a máquina, bastando que a ligue à corrente. Não deixe a máquina ligada à corrente durante mais de 24 horas seguidas. Indicações de carga Carga ◗ Logo que se começa a carregar a máquina Bateria completamente carregada ◗...
  • Page 37 Carga da máquina Carregue a máquina quando a lâmpada piloto encarnada piscar. Não recarregue a máquina de barbear dentro da bolsa fechada. Introduza a ficha de ligação na máquina de barbear. Ligue a ficha na tomada eléctrica. Retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina quando a bateria atingir a carga total.
  • Page 38 PORTUGUÊS A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas para se adaptar ao sistema de barbear Philips. Aparador Para aparar as patilhas e o bigode. O aparador poderá ser activado com o motor em funcionamento. Limpeza e manutenção Uma limpeza regular é...
  • Page 39 Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma: Semanalmente: unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos PORTUGUÊS Desligue a máquina, retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ligação para fora da máquina. Limpe a parte superior da máquina com a ajuda da escova fornecida.
  • Page 40 PORTUGUÊS A cada dois meses: cabeças de corte Não misture as lâminas e as guardas. Tenha cuidado para que isto não aconteça, porque as lâminas e as guardas formam um conjunto que garante um rendimento adequado. Se misturar acidentalmente os conjuntos, poderá levar várias semanas até...
  • Page 41 Volte a introduzir as cabeças na unidade de corte. Reponha a armação de retenção na unidade de corte (1) e rode o anel para a direita (2). Volte a colocar a unidade de corte na máquina. Para uma limpeza mais profunda, limpe as cabeças com um pouco de líquido desengordurante (p.ex.: álcool) de 6 em 6 meses.
  • Page 42 As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear. Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças HQ55 Philips Super Reflex. para evitar danos. fornecida. Desligue a máquina, retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ligação para fora...
  • Page 43 Poderá adquirir os seguintes acessórios: - HQ55 Philips Super Reflex (cabeças). - HQ100 Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças). - HQ101 Recarga Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças). - HQ110 Philips Head Cleaner (spray para limpeza das cabeças).
  • Page 44 Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Page 45 A máquina não ficou suficientemente bem limpa ou já não é limpa há muito tempo. ◗ Lave muito bem a máquina antes de continuar a barbear-se.Vidé capítulo 'Limpeza e manutenção'. Causa 2: há pêlos compridos a obstruir as cabeças. ◗ Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida.
  • Page 46 æ æ æ æ...
  • Page 47 æ æ æ æ æ æ...
  • Page 48 HQ55 HQ55 HQ101 HQ101 HQ110 HQ110 Philips Philips HQ100 HQ100 Philips Philips Philips Philips...
  • Page 49 æ æ æ æ HQ55 HQ55...
  • Page 52 Philips Philips HQ100 HQ100 Philips Philips Philips Philips æ æ...
  • Page 53 Philips Philips...
  • Page 54 æ æ æ æ æ æ...
  • Page 55 æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ...
  • Page 59 HQ55 Philips Super Reflex...
  • Page 68 4222 002 43023...

This manual is also suitable for:

Hq6859