Download Print this page

Philips HQ6445/33 User Manual

Shaver 3hd mains blister

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ6445/33

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 20 PORTUGUÊS 28 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 2 Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. get wet. Put the appliance plug in the shaver. Put the cord in the wall socket.
  • Page 3 Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving performance. ◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. You can also clean the shaver in the following way:...
  • Page 4: English

    ENGLISH Every two months: shaving heads Replace the shaving heads (type HQ55) every 2 years for optimal shaving results. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied. Press the release button and remove the shaving unit. Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush.
  • Page 5 Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 6: Replacing The Shaving Heads

    ENGLISH Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Replacing the shaving heads Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Reassemble the shaving unit: turn the wheel clockwise. Put the shaving unit back onto the shaver. Switch the shaver off (0), remove the cord from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 7: Troubleshooting

    Reassemble the shaving unit: turn the wheel clockwise. Replace damaged or worn shaving heads with Philips HQ55 shaving heads only. Storing ◗ Put the protection cap on the shaver to prevent damage. ◗ The appliance can be stored in the pouch supplied.
  • Page 8 ENGLISH ◗ Clean the shaver thoroughly before you ◗ Remove the retaining frame. ◗ Clean the cutters and guards. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 9 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10 Rasage Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philips. d'alimentation fourni avec l'appareil. d'alimentation ne soient pas exposés à l'humidité. Enfoncez la fiche dans le rasoir.
  • Page 11 Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir de meilleurs résultats de rasage. ◗ Pour un nettoyage facile et rapide des têtes, vous pouvez utiliser L'Action Clean de Philips (type HQ100). Disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Vous pouvez nettoyer le rasoir de la manière suivante: FRANÇAIS...
  • Page 12: Français

    FRANÇAIS Toutes les semaines: unité de rasage Tous les deux mois:Têtes de rasage Remplacez les têtes de rasage (type HQ55) tous les 2 ans pour obtenir des résultats de rasage optimaux. Arrêtez l'appareil (0), enlevez le cordon de la prise de courant, et tirez la fiche hors du rasoir.
  • Page 13 N'intervertissez pas les couteaux et les grilles. Les couteaux et les grilles sont affûtés par paire ce qui leur assure des performances optimales. Si vous les intervertissez accidentellement, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à nouveau de manière optimale. Brossez avec précaution dans le sens de la flèche.
  • Page 14 FRANÇAIS Tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. Remplacement des têtes de rasage Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remontez l'unité de rasage: tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 15 Remontez l'unité de rasage: tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. Remplacez les têtes endommagées ou usagées exclusivement par des têtes Philips HQ55. Rangement ◗ Employez le capot de protection pour éviter les détériorations. ◗ L'appareil peut être rangé dans l'étui fourni.
  • Page 16 FRANÇAIS ◗ Nettoyez l'appareil à fond (voir "Nettoyage"). ◗ Enlevez la plaque de fermeture. ◗ Nettoyez les couteaux et les grilles. Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à la fois, parce que ceux-ci sont affûtés par paires. Si vous intervertissez par mégarde les couteaux et les grilles, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à...
  • Page 17 - Philips Action Refill HQ101 (produit liquide de nettoyage de la tête de rasage). - Nettoyeur de la tête de rasage Philips HQ110 (spray de nettoyage de la tête de rasage). Information et service Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com.
  • Page 18 Afeitado Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. mojen. Ponga la clavija del aparato en la afeitadora Enchufe el aparato.
  • Page 19 Limpieza Una limpieza regular garantiza el mejor resultado en el afeitado. ◗ Para una limpieza fácil y óptima está disponible Philips Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Para más información, consulte a su vendedor o distribuidor Philips. También puede limpiar la afeitadora de la...
  • Page 20: Español

    ESPAÑOL Cada dos meses: conjuntos cortantes Cambie los conjuntos cortantes (modelo HQ55) cada dos años para obtener mejores resultados. Limpie primero la parte superior del aparato con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación y saque la unidad afeitadora.
  • Page 21 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el bastidor de retención. Saque y limpie los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores) uno a uno. No mezcle las cuchillas y protectores entre sí. Esto es esencial, ya que cada cuchilla ha sido afilada con su protector correspondiente para asegurar un resultado óptimo.
  • Page 22 ESPAÑOL Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo use. Sustitución de los conjuntos cortantes Para obtener un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora. Apague la afeitadora (0), desenchufe el aparato y retire la clavija del mismo.
  • Page 23 Monte de nuevo la unidad de afeitado: gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj. Cambie los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por otros conjuntos de Philips HQ55. Cómo guardar el aparato ◗ Para evitar deterioros, ponga la tapa protectora en la afeitadora.
  • Page 24 ESPAÑOL ◗ Saque el bastidor de retención. ◗ Limpie las cuchillas y los protectores. No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se mezclan las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los óptimos resultados en el afeitado.
  • Page 25 Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Page 26 100 a 240V. Utilização da máquina Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas a adaptar-se ao sistema de barbear Philips. fornecido. alimentação. Introduza a ficha do aparelho na máquina de barbear.
  • Page 27 Uma limpeza regular é garantia de melhores resultados. ◗ Para uma limpeza mais simples e eficaz, adquira o Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças, tipo HQ100). Informe-se num agente ou num distribuidor Philips. Também pode limpar a máquina da seguinte maneira: PORTUGUÊS...
  • Page 28: Português

    PORTUGUÊS Todas as semanas: unidade de barbear A cada dois meses: cabeças Substitua as cabeças (tipo HQ55) de 2 em 2 anos para obter sempre os melhores resultados. Desligue a máquina (0), retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
  • Page 29 Não misture as lâminas e as guardas. Tenha cuidado para que isto não aconteça, porque as lâminas e as guardas formam um conjunto que garante um rendimento adequado. Se misturar acidentalmente os pares, poderá levar várias semanas até voltar a obter um barbear apurado com óptimos resultados.
  • Page 30 PORTUGUÊS terminada a limpeza. Isto evitará o desgaste das cabeças. Aparador Limpe o aparador sempre que o utilizar. Substituição das cabeças As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear. Volte a montar a unidade de corte: rode o anel para a direita.
  • Page 31 Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças Philips HQ55. Arrumação ◗ Coloque a tampa de protecção na máquina ◗ A máquina pode ser guardada na bolsa Pressione o botão de desengate e abra a unidade de corte. Rode o anel para a esquerda e retire a armação.
  • Page 32 PORTUGUÊS Resolução de avarias ◗ Limpe cuidadosamente a máquina de barbear ◗ Retire a armação. ◗ Limpe as lâminas e as guardas. Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda de cada vez já que constituem pares. Se, por acaso, alterar os conjuntos lâmina/guarda, a eficácia da máquina diminuirá...
  • Page 33 Informações e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Page 34 á«Hô©dG á«Hô©dG HQ100 HQ100 HQ101 HQ101 Philips Philips HQ110 HQ110 www. www. philips. philips. HQ55 HQ55 Philips Philips Philips Philips Philips Philips áeóÿG h äÉeƒ∏©ŸG áeóÿG h äÉeƒ∏©ŸG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏ŸG æ æ...
  • Page 35 πcÉ°ûŸG πM πcÉ°ûŸG πM æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 36 á«Hô©dG á«Hô©dG ábÓ◊G ¢Sh D h Q ∫GóÑà°SG ábÓ◊G ¢Sh D h Q ∫GóÑà°SG HQ55 HQ55 Philips Philips øjõîàdG øjõîàdG æ æ æ æ...
  • Page 37 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Page 38 á«Hô©dG á«Hô©dG HQ55 HQ55...
  • Page 39 Philips Philips Öjò°ûàdG Öjò°ûàdG ∞«¶æàdG ∞«¶æàdG HQ100 HQ100 Philips Philips á«Hô©dG á«Hô©dG æ æ...
  • Page 40: Á«Hô©Dg

    á«Hô©dG á«Hô©dG 35 35 Philips Philips ¬«ÑæJ ¬«ÑæJ æ æ æ æ π«°UƒàdG π«°UƒàdG ábÓ◊G ábÓ◊G HQ55 HQ55...
  • Page 48 4222 002 42073...