Download Print this page
Philips HQ7845/16 User Manual
Philips HQ7845/16 User Manual

Philips HQ7845/16 User Manual

Shaver 3hd nicd pouch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 15
BAHASA INDONESIA 27
ÀÒÉÒä·Â 50
59
71
81
39
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ7845/16

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 BAHASA INDONESIA 27 ÀÒÉÒä·Â 50...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it.
  • Page 3 When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 4 hours. Charging normally takes approx. 1 hour. Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
  • Page 4: Using The Appliance

    ENGLISH Batteries running low Charging the appliance Do not recharge the shaver in a closed pouch. Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes. Using the appliance Shaving When the batteries are running low, the red pilot light goes on.When you have switched the shaver off, the red pilot light blinks for 4 seconds.
  • Page 5 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once.
  • Page 6 ENGLISH Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. You can also clean the shaver in the following way: Every day: shaving unit and hair chamber When you clean the appliance, it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart.
  • Page 7 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time. Close the shaving unit and shake off excess water. Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads. Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely.
  • Page 8 ENGLISH Storage Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philishave Quadra shaving heads only. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. Put the protection cap on the shaver to prevent damage.
  • Page 9 Philips service centre, which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 10: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11 The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter 'Cleaning and maintenance'). Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. Open the shaving unit, turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2).
  • Page 12 However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to have the hinge replaced, as a broken hinge could damage the body of your shaver.
  • Page 13: Bahasa Melayu

    Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Hanya gunakan plag kuasa yang disediakan untuk mengecas peralatan. Plag kuasa mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt. Plag kuasa mengandungi sebuah transformer.
  • Page 14 BAHASA MELAYU Apabila anda mengecas pencukur pada kali pertama atau setelah lama tidak digunakan, biarkan ia dicas berterusan selama 4 jam. Mengecas alat pencukur biasanya mengambil masa lebih kurang 1 jam. Jangan biarkan peralatan dipasang pada punca kuasa utama lebih daripada 24 jam. Anda boleh juga bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur ke suis utama.
  • Page 15 Bateri lemah Apabila bateri lemah, lampu panduan merah menyala.Apabila pencukur dimatikan, lampu panduan merah berkelip selama 4 saat. Mengecas peralatan Jangan mengecas apabila alat pencukur berada di dalam uncang tertutup. Pasangkan plag peralatan pada alat pencukur. Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Cabutkan plag kuasa dari soket dinding dan tarik keluar plag peralatan dari pencukur apabila bateri sudah tercas dengan...
  • Page 16 BAHASA MELAYU Menggunakan peralatan Pencukuran Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philishave. Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Hidupkan alat pencukur dengan menekan butang hidup/mati sekali.
  • Page 17 Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. Cara yang senang dan bersih untuk mencuci peralatan adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali setelah anda menggunakan alat pencukur tersebut. Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran.
  • Page 18 BAHASA MELAYU dan pemotong yang berpadanan sahaja yang akan memastikan mutu pencukuran yang terbaik. Jika anda tercampur-adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, kemungkinan akan mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur.
  • Page 19 Perapi Membersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. Matikan alat pencukur, tanggalkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag peralatan dari pencukur. Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan. Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit. Penyimpanan Pasangkan kembali penutup perlindungan ke alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan.
  • Page 20 BAHASA MELAYU Pastikan bahagian-bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam lubang- lubang yang dikhaskan. Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori berikut boleh didapati: - Kepala pencukur HQ6 Philishave Quadra. - Plag kuasa HQ8000. - Pembersih Philishave Action Clean HQ100 - Isian semula pembersih Philishave Action Clean Matikan alat pencukur, alihkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag peralatan dari pencukur.
  • Page 21 Jangan buang bateri dengan sampah biasa, serahkannya ke tempat pemungutan rasmi. Anda juga boleh menyerahkan bateri kepada Pusat Servis Philips yang akan membuangnya dengan selamat secara mesra alam. Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong. Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag peralatan dari pencukur.
  • Page 22 BAHASA MELAYU Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau anda mempunyai masalah, sila lawat laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (nombor telefon tertera di risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda, sila hubungi...
  • Page 23 BAHASA MELAYU ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Keluarkan rambut dengan menggunakan berus yang dibekalkan. Pasang kembali rangka penahan kepada unit pencukur, tekan roda dan putar ikut arah jam. Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. Buka unit pencukur, putar roda lawan arah jam dan tanggalkan rangka penahan.
  • Page 24 Bagaimanapun, jika spring sendi sudah longgar, retak atau rosak, hubungi pengedar Philips atau pusat servis Philips yang terdekat untuk menggantikan sendi itu kerana sendi yang rosak boleh mengakibatkan kerosakan juga pada badan pencukur anda.
  • Page 25: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Gunakan hanya steker yang telah disediakan untuk mengisi baterai alat ini. Steker dapat mengubah tegangan 100-240 volt menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt.
  • Page 26 BAHASA INDONESIA Mengisi Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum mengisi baterai. Bila Anda mengisi baterai pencukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan, biarkan baterai diisi selama 4 jam tanpa henti. Pengisian biasanya memakan waktu sekitar 1 jam. Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam.
  • Page 27 BAHASA INDONESIA Baterai diisi penuh. Bila baterai sudah terisi penuh, lampu pilot hijau mulai berkedip. Baterai lemah Saat baterai mulai melemah, lampu penunjuk merah akan menyala. Bila pencukur dimatikan, lampu merah akan berkedip-kedip selama 4 detik. Mengisi baterai pencukur Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantung tertutup.
  • Page 28 BAHASA INDONESIA Menggunakan alat Mencukur Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem Philishave. Memangkas Untuk cambang dan kumis rapi. Pemangkas dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Hidupkan alat cukur dengan menekan tombol on/off sekali.
  • Page 29 BAHASA INDONESIA Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik. Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan piranti adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah anda selesai menggunakan alat cukur.
  • Page 30 BAHASA INDONESIA penyangga tidak membaur, karena pengasahan pisau pangkas dalam penyangga menjamin kinerja optimal hanya bila masing-masing pasangannya sesuai. Jika secara tidak sengaja Anda membaurkan pasangannya, maka diperlukan beberapa minggu sebelum pencukuran optimal dari alat ini pulih kembali. Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu, karena dapat merusak kepala pencukurnya.
  • Page 31 BAHASA INDONESIA Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disediakan. Lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan. Penyimpanan Pasang tutup pelindung pada pencukur untuk mencegah kerusakan.
  • Page 32 BAHASA INDONESIA Pastikan agar kepala pencukur betul-betul pas masuk ke dalam wadahnya. Aksesori Tersedia aksesori berikut: - HQ6 Philishave Quadra shaving heads (kepala - Steker listrik HQ8000. - HQ100 Philishave Action Clean Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur.
  • Page 33 Keluarkan baterai saat Anda membuang alat. Jangan membuang baterai bersama dengan sampah rumah biasa, tapi serahkan ke tempat pengumpulan resmi. Anda juga dapat menyerahkan baterai ke Pusat Layanan Philips yang akan membuangnya dengan cara yang aman lingkungan. Hanya mengeluarkan baterai yang betul-betul kosong.
  • Page 34 Pusat Layanan Pelanggan Philips di negeri Anda (Nomor teleponnya ada dalam leaflet jaminan manca- negara). Kalau tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negeri Anda, hubungi dealer Philips setempat atau Bagian Servis Alat Rumah Tangga dan Perawatan Pribadi Philips BV. Menyelesaikan masalah...
  • Page 35 BAHASA INDONESIA dan pelindung sekaligus, karena itu merupakan set sepadan. Mencampuradukkan pemotong dan pelindung secara kebetulan membutuhkan waktu beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur dipulihkan. Hilangkan rambut-rambut dengan sikat yang disediakan. Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur, tekan roda dan putar searah jarum jam.
  • Page 36 Namun, jika pegas engsel sudah longar, retak atau rusak, hubungi dealer Philips Anda atau pusat layanan Philips terdekat untuk mengganti engsel, karena engsel yang patah dapat merusak bodi alat cukur Anda.
  • Page 48 ÀÒÉÒä·Â ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿...
  • Page 49 ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ áºµàµÍÃÕ è à µç Á ẵàµÍÃÕ è à ¡× Í ºËÁ´ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃ㪉 à ¤Ã× è Í §â¡¹Ë¹Ç´...
  • Page 51 ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â ÇÔ ¸ Õ ¡ ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ªØ ´ ËÑ Ç â¡¹...
  • Page 53 ÀÒÉÒä·Â ÍØ » ¡Ã³‡ à üÃÔ Á...
  • Page 54 ÀÒÉÒä·Â üÔ è § áǴʼn Í Á ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ ÒÃ...
  • Page 55 ¡ÒÃᡉ ä ¢»’ ­ ËÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 56 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 68 HQ7845 4,5W 2004/02/25...
  • Page 92 4222 002 41885...

This manual is also suitable for:

Hq7845/33Hq7845