Worldcast Systems ECRESO FM 750W Quick Start Notice

Worldcast Systems ECRESO FM 750W Quick Start Notice

Hide thumbs Also See for ECRESO FM 750W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English ............................................................................................................................................. 3
Safety Precautions ................................................................................................................................. 3
ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice ..................................................................................... 4
Français .......................................................................................................................................... 15
Consignes de sécurité .......................................................................................................................... 15
ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route ......................................................................................... 16
Español ........................................................................................................................................... 27
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 27
ECRESO FM 750W / 1000W Guía rápida ............................................................................................. 27
ECRESO FM 750W / 1000W
Quick start notice
Mise
Guía rápida
en route
DOC01031
11/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECRESO FM 750W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worldcast Systems ECRESO FM 750W

  • Page 1: Table Of Contents

    Guía rápida English ............................. 3 Safety Precautions ..........................3 ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice ..................4 Français ............................15 Consignes de sécurité .......................... 15 ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route ..................16 Español ............................27 Precauciones de seguridad ........................
  • Page 3: English

    Unplug from mains outlet before any intervention.  Any maintenance, adjustment or repair must be carried out by personnel specifically trained by WorldCast Systems.  Before switching on the device, make sure the nominal voltage specified on the device matches the mains nominal voltage.
  • Page 4: Ecreso Fm 750W / 1000W Quick Start Notice

    English version ECRESO FM 750W / 1000W Quick start notice 1. Before you start Make sure the following accessories are included in the box:  1 power cable with locking system  4 10 A fuses  1 interlock plug + locks ...
  • Page 5: Connecting The Transmitter

    English version 3. Description of front panel indicator LEDs  CPU: blinks to indicate CPU activity  FAULT: major fault of the unit (3 dB, VSWR or audio fault)  WARNING: minor fault of the unit (ambient temperature, radiator temperature, fan, current, voltage, loss of signal).
  • Page 6 English version CONFIGURATION USING THE FRONT PANEL 5. Using the front panel application Press the Local button on the front panel: the transmitter must be in local mode before parameters can be modified. ENTER Three keys allow you to browse through the menus: With the keys, go from one screen to the next or rather from one command to the next: if 2 commands are available on a single screen, press...
  • Page 7: Setting The Transmitter

    English version 6. Setting the transmitter Set the power (in W), the frequency (in MHz) and enable the RF: From the main screen, press the "Enter” key 0 0 M H z to display menus then the “+” key until you see the TX Parameters menu.
  • Page 8: Input Selection

    English version 7. Input selection Press the “+” key until you see the Input Select menu. Then press the “Enter” key. -> I N P U T S W I T C H > Browse through the Input Select menu using the “+” I N P U T S E L E C T and “–”...
  • Page 9: Mpx Configuration

    English version 9. MPX configuration Press the “+” key until you see the ST Encoder -> S T E N C O D E R > menu. Then press the “Enter” key. Press once again the “Enter” key to set the audio E N C O D E R ->...
  • Page 10 English version 10. Setting the analog or AES inputs Press the “+” key until you see the Line1 (or Line2) -> L I N E 1 > menu. Then press the “Enter” key. L I N E 1 Browse through the Line1 (or Line2) menu using the ->...
  • Page 11 English version CONFIGURATION USING THE PC APPLICATION 12. Connecting with the control software application 1. On the PC, start the control software. This is a set-up tool that will allow you to quickly set and test your transmitter. It is available on the supplied CD. ...
  • Page 12 English version 15. Setting the MPX inputs Click the "Audio Input" button:  Set the nominal level between -50 and +50 dBu 16. MPX configuration Click the "Modulator" button:  Set the audio type to: o STEREO o MONO  Set the total deviation between 0 and 150 kHz ...
  • Page 13: Network Configuration

    The browser may display a message indicating that the connection is not certified; however, the site is secured (data is encrypted) and you may proceed to access it. To prevent these potential blocking and warning messages, WorldCast Systems now supplies certificates for HTTPS browsing, see section 9.6.5 of the manual for more information.
  • Page 14: Configuring The Transmitter

    With an audio input, the default preset is ‘5B Natural’. To modify sound processing parameters, go to the Transmitter/Modulation/Sound Process page. To request a permanent license, contact your WorldCast Systems dealer. 23. SmartFM Around 30 days of SmartFM credits have been added to the transmitter.
  • Page 15: Français

    Français Consignes de sécurité Cet équipement est conforme aux normes de sécurité électriques et mécaniques internationales. Afin de respecter cette conformité ainsi que d’assurer un fonctionnement sans danger et de prévenir tout choc électrique ou tout risque d’incendie, veillez à observer les recommandations suivantes : ...
  • Page 16: Ecreso Fm 750W / 1000W Mise En Route

    Version française ECRESO FM 750W / 1000W Mise en route 1. Déballage Vérifier que tous les accessoires sont présents :  1 câble d’alimentation avec système de verrouillage  4 fusibles 10 A  1 bouchon interlock + verrous  1 tresse de masse ...
  • Page 17 Version française 3. Description des indicateurs LEDs en face avant  CPU : clignote pour indiquer une activité CPU  FAULT : défaut majeur de l’équipement (3 dB, ROS, défaut audio)  WARNING : défaut mineur de l’équipement (température ambiante, température radiateur, ventilateur, courant, tension, perte signaux).
  • Page 18 Version française CONFIGURATION PAR LA FACE AVANT 5. L’application en face avant Appuyer sur le bouton Local en face avant : les paramètres ne peuvent être modifiés que si l’émetteur est en mode local. ENTER Trois boutons permettent de naviguer dans les menus : Les boutons permettent de passer d’un écran à...
  • Page 19 Version française 6. Configuration de l’émetteur Paramétrer la puissance (en W) et la fréquence (en MHz) : A partir de l’écran principal, appuyer 9 8 . 0 0 M H z sur le bouton « Enter » pour afficher les menus puis sur le bouton « + » jusqu’à...
  • Page 20 Version française 7. Sélection des entrées Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu Input Switch soit affiché. Appuyer alors sur -> I N P U T S W I T C H > « Enter ». I N P U T S E L E C T Naviguer dans le menu avec les boutons «...
  • Page 21 Version française 9. Configuration MPX Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que -> S T E N C O D E R > le menu ST Encoder soit affiché. Appuyer alors sur « Enter » Appuyer à nouveau sur « Enter » pour définir E N C O D E R le type d’audio.
  • Page 22 Version française 10. Paramétrer les entrées analogiques ou AES Appuyer sur le bouton « + » jusqu’à ce que le menu -> L I N E 1 > Line1 ou Line2 soit affiché. Appuyer alors sur « Enter ». Naviguer dans le menu Line1 (ou Line2) avec les L I N E 1 boutons «...
  • Page 23 Version française CONFIGURATION AVEC L’APPLICATION PC 12. Connexion avec le logiciel de contrôle 3. Sur le PC, démarrer le logiciel de contrôle. Cet outil de mise en œuvre vous permettra de configurer et de tester facilement votre émetteur ; il est disponible sur le CD fourni . ...
  • Page 24 Version française 15. Paramétrer les entrées MPX Cliquer sur le bouton « Audio Input » :  Définir le niveau nominal (level) entre -50 et +50 dBu 16. Configuration MPX Cliquer sur le bouton « Modulator » :  Définir le type d’audio : o STEREO o MONO ...
  • Page 25 Version française OPTION PACK COMMUNICATION : CONFIGURATION RESEAU ET INTERFACE WEB 19. Configuration réseau Si l’option Pack Communication est activée, commencer par configurer l’adresse IP en face avant : A partir de l’écran principal, appuyer sur le bouton 9 8 . 0 0 M H z «...
  • Page 26 Sur une entrée audio, le preset par défaut est ‘5B Natural’. Pour modifier les paramètres du traitement de son, aller à la page Émetteur/Modulation/Traitement de son. Pour obtenir une licence permanente, contacter votre revendeur WorldCast Systems. 23. SmartFM Environ 30 jours de crédits SmartFM ont été ajoutés à l’émetteur.
  • Page 27: Español

    Desenchufe de la red eléctrica antes de cualquier intervención.  Todos los trabajos de mantenimiento, ajuste o reparación deben ser realizados por personal específicamente entrenado por WorldCast Systems.  Antes de encender el dispositivo, asegúrese de que el voltaje nominal especificado en el dispositivo coincida con el voltaje nominal de la red de suministro.
  • Page 28: Ecreso Fm 750W / 1000W Guía Rápida

    Version española ECRESO FM 750W / 1000W Guía rápida 1. Desembalaje Compruebe que hay todos estos elementos:  1 cable de alimentación con dispositivo de bloqueo  4 fusibles de 10 AT  1 enchufe de enclavamiento + cerraduras  1 conexión a tierra ...
  • Page 29 Version española 3. Descripción de los LED indicadores  CPU: parpadea para indicar la actividad de la CPU  FAULT: falla grave de la unidad (3 dB, VSWR o falla de audio)  WARNING: falla leve de la unidad (temperatura ambiente, temperatura del radiador, temperatura de la PSU, ventilador, corriente, voltaje, 1 dB, pérdida de señal, batería baja en el arranque).
  • Page 30 Version española CONFIGURACIÓN CON EL PANEL FRONTAL 5. Principio de funcionamiento Presione el botón Local en el panel frontal: el transmisor debe estar en modo local para que los parámetros puedan ser modificados. ENTER Tres teclas permiten navegar por los menús: Con las teclas , vaya de una pantalla a la siguiente, o bien de un comando al siguiente: si hay dos comandos disponibles en la misma pantalla, presione...
  • Page 31 Version española 6. Ajuste del transmisor Fijar la potencia (en W), la frecuencia (en MHz) y activar la RF: En la pantalla principal, presione la tecla 9 8 . 0 0 M H z "Enter" para mostrar los menús y luego la tecla "+"...
  • Page 32 Version española 7. Selección de entrada Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú de selección de entrada. A continuación, presione la -> I N P U T S W I T C H > tecla "Enter". I N P U T S E L E C T Navegue el menú...
  • Page 33 Version española 9. Configuración MPX Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú -> S T E N C O D E R > del codificador ST. A continuación, presione la tecla "Enter". Presione una vez más la tecla "Enter" para E N C O D E R ->...
  • Page 34 Version española 10. Ajuste de las entradas analógicas o AES Pulse la tecla "+" hasta que aparezca el menú Line1 -> L I N E 1 > (o Line2) . A continuación, presione la tecla "Enter". Navegue el menú Line1 (o Line2) con las teclas “...
  • Page 35 Version española CONFIGURACIÓN CON LA APLICACIÓN DE PC 12. Conexión con la aplicación de software de control 5. En la PC, inicie el software de control. Es una herramienta de configuración que le permitirá configurar y probar su transmisor rápidamente. Está disponible en el CD suministrado. ...
  • Page 36 Version española 15. Ajuste de las entradas MPX Oprima el botón "Audio Input":  Ajuste el nivel nominal entre -50 y +50 dBu, 16. Configuración MPX Oprima el botón "Modulator".  Defina el tipo de audio: o ESTÉREO o MONO ...
  • Page 37 (los datos están encriptados) y usted puede acceder a él. Para evitar advertencias y posibles bloqueos de su navegador, Worldcast Systems provee un certificado para la navegación en HTTPS, ver la sección 9.6.5 del manual para más informaciones.
  • Page 38 La página Transmisor/Principal/SmartFM permite realizar los ajustes de esta funcionalidad y ver los beneficios que permite realizar. Para tener créditos y seguir usando SmartFM, contactar con su distribuidor WorldCast Systems. 24. Para salir al aire 9. Inhabilite la RF con el botón que se encuentra en la parte superior de la página.
  • Page 40 WorldCast Systems is certified ISO 9001 and our quality department welcomes your feedback: quality@worldcastsystems.com For technical questions: support@worldcastsystems.com WorldCast Systems est certifié ISO 9001 et 14001 et notre service qualité est à votre écoute : quality@worldcastsystems.com Pour toute question technique : support@worldcastsystems.com...

This manual is also suitable for:

Ecreso fm 1000w

Table of Contents