Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
Slo-mo-shun IV "520"
07.04.05
Billing Boats Aps. Gejsingvej, 6600 Vejen. DK. www.billingboats.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Slo-mo-shun IV "520" and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Billing Boats Slo-mo-shun IV "520"

  • Page 1 Slo-mo-shun IV “520” 07.04.05 Billing Boats Aps. Gejsingvej, 6600 Vejen. DK. www.billingboats.com...
  • Page 2 Da 3 mænd mødtes i starten af 1949, i en sejlbådsforretning i Seattle, When three men met in early 1949 at a Seattle sailboat shop, none of havde ingen af dem kunnet forudse de vidt rækkende konsekvenser af them could have foreseen the peculiar and far-reaching consequences of deres eventyr, som var at bygge en bedre racer båd.
  • Page 3 Als sich drei Männer Anfang 1949 in einem Seattler Segelbootsladen Lorsque les 3 hommes se rencontrèrent chez un marchand de bateaux trafen, hätte von ihnen die seltsamen und weit reichenden Folgen ihrer à Seattle aucun d’entre-eux n’imaginait les conséquences de leur gemeinsamen Idee voraussehen können, ein besseres Rennboot zu rencontre sur la construction des bateaux de vitesse.
  • Page 4 Toen drie mannen elkaar in 1949 in een watersportwinkel ontmoetten, Cuando tres hombres se reunieron a principios de 1949 en una tienda kon geen van hen vermoeden wat een vreemde en verreikende de barcos de vela en Seattle, ninguno de ellos podría haber previsto consequenties hun samenwerking zou hebben voor hun bij het bower las consecuencias peculiares y de largo alcance de su empresa en van een betere raceboot.
  • Page 5 Quando tre uomini si incontrarono in un negozio di barche a vela di Quando os três homens se encontraram, no início de 1949, na loja de Seattle all’inizio del 1949, nessuno di loro avrebbe potuto prevedere le barcos de Seattle, nenhum deles poderia prever as consequências pecu- peculiari conseguenze a lungo termine della loro società...
  • Page 6 FIG.1...
  • Page 7 FIG.2...
  • Page 8 FIG.3...
  • Page 9 FIG.4...
  • Page 10 FIG.5...
  • Page 11 FIG.6...
  • Page 12 FIG.7...
  • Page 13 FIG.8...
  • Page 14 FIG.9...
  • Page 15 FIG.10...
  • Page 16 FIG.11...
  • Page 17 FIG.12...
  • Page 18 FIG.13...
  • Page 19 FIG.14...
  • Page 20 FIG.15...
  • Page 21 FIG.16...
  • Page 22 FIG.17...
  • Page 23 FIG.18...
  • Page 27 Para est modelo se necesitan mordiente et colores (Humbrol) con los siguientes nùmeros: Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore ”mogano” e colori (Humbrol) con questi numeri: Pinte o modelo com tintura cõr Mogno e as cõres sugeridas da Billing Boats (ou Humbrol):...
  • Page 28 Table contents for “Slo-Mo-Shun IV” Art. No. 520 Pcs. No. Dimension Material 0 4mm x-veneér 3100L Bedding Slip Ständer Cale 1 4mm x-veneér 3100L Spant Frame Spant Couples 2 4mm x-veneér 3100L Spant Frame Spant Couples 3 4mm x-veneér 3100L Spant Frame Spant...
  • Page 29 39 ø3x550mm Ramin Rundstok Round stick Rundholz Baguette ronde 40 4mm x-veneér 3101L Bedding Slip Ständer Cale 41 4mm x-veneér 3101L Bedding Slip Ständer Cale 42 ø10x300mm Ramin Rundstok Round stick Rundholz Baguette ronde 43 40x30mm Acetat Vindue Window Fenster Fenetres TR 168 Transfer...
  • Page 30 Table contents for “Slo-Mo-Shun IV” Art. No. 520 Pcs. No. Dimension Material 0 4mm x-veneér 3100L Standaard Grada Supporto Pé de suporte 1 4mm x-veneér 3100L Spanten Cuaderna Ordinata Armacão 2 4mm x-veneér 3100L Spanten Cuaderna Ordinata Armacão 3 4mm x-veneér 3100L Spanten Cuaderna...
  • Page 31 39 ø3x550mm Ramin Rondhout Barra redonda Listello tondo Bastão redondo 40 4mm x-veneér 3101L Standaard Grada Supporto Pé de suporte 41 4mm x-veneér 3101L Standaard Grada Supporto Pé de suporte 42 ø10x300mm Ramin Rondhout Barra redonda Listello tondo Bastão redondo 43 40x30mm Acetat Raam...