Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F A L L
P R O T E C T I O N
U S E R ´ S
G U I D E
1136
CRESTO
ENG | SE | NO | DK | FI | EE | DE
F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1136 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CRESTO 1136

  • Page 1 P R O T E C T I O N U S E R ´ S G U I D E 1136 CRESTO ENG | SE | NO | DK | FI | EE | DE F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S...
  • Page 3: Maintenance

    These points are the D-ring at the back or chest, and as necessary both NOTE! All Cresto fall protection equipment has labels for marking. The label shows tape eyes (wraps) on the chest together. A full-body harness (EN361) is the only...
  • Page 4 Varje komponent i ett fallskyddssystem (EN363:2008) skall föras i en logg. Loggen fylls mån skall förankringspunkten vara rakt ovanför användaren. Arbetet skall utföras på i av ”kompetent person” minst var tolfte månad. (Se Inspector på www.cresto.se). DoC sådant sätt att fallsträckan och fallrisken minimeras. Undvik rörelser i sidled som orsakar finns att hämta i Inspector på...
  • Page 5 Hver komponent i et fallsikringssystem (EN363:2008) skal føres i en logg. Loggen fylles produsenten for inspeksjon. ut av ”kompetent person” minst hver tolvte måned. (Se Inspector på www.cresto.se). DoC Advarsel! Hvis utstyret har vært med på et fall, skal produktet umiddelbart kasseres og kan hentes i Inspector på...
  • Page 6 Hver komponent i et faldsikringssystem (EN363:2008) skal føres i en log. Loggen på en sådan måde, at faldstrækningen og faldrisikoen minimeres. Undgå bevægelser udfyldes af ”kompetent person” mindst hver 12. måned. (Se Inspector på www.cresto.se). til siden, i forhold til anhugningspunktet, som kan medføre, at personen slynges ind i DoC kan hentes i Inspector på...
  • Page 7 Tarkastusmerkinnät tekee asianmukaisen koulutuksen saanut pätevä tä, sillä ne voivat johtaa heiluntaan ja törmäykseen seinää tai tiellä olevia esineitä päin! henkilö vähintään 12 kuukauden välein. (Inspector, ks. www.cresto.se). Dokumentin voi Varoitus! Käyttäjän maksimipaino on 140 kg (työkalut ja vaatteet ml).
  • Page 8 (pandlad) rinnal. Kererakmed (EN 361) on ainus rakmetüüp, mis suudab hoida NB! Kõikidel Cresto kukkumiskaitsetoodetel on märgistusetiketid. Etiketil on kirjas tootja keha püstises asendis, kui rakmeid kasutatakse kukkumiskaitsesüsteemi osana. nimi, toote nimi, mudeli tähis, ainulaadne seerianumber, tootmiskuupäev, EN standardi ja Kui rakmed on varustatud tugivööga (EN 358), võib mõlemaid vöö...
  • Page 9 Das Protokoll wird mindestens alle zwölf Monate von einer entsprechend Warnung! Stellen Sie sicher, dass genügend Freiraum unter dem Arbeitsbereich befähigten Person ausgefüllt. (Siehe Inspector auf www.cresto.se). Das Dokument steht vorhanden ist; in manchen Fällen sind mindestens 6 m unter dem Benutzer erforderlich, in Inspector auf www.cresto.se zum Download bereit.
  • Page 11 Model no ................................Serial no/ ................................Product name ................................Date of Purchase ................................Date of first use ................................Year of manufacture ................................Manufacturer contactinfo/ ................................Date/ Remark/ Defects-Repairs Name and signature Next inspection/ SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Box 857, 501 15 Borås, Sverige, Sweden CE 0402...
  • Page 12 Hinweis für unsere Kunden! Sie können eine Gebrauchsanweisung in Ihrer Sprache herunterladen unter www.cresto.se/usersguide Instruction Movies Instruction Manuals CRESTO AB Lägatan 3 SE-302 63 Halmstad Sweden Inspector Telephone: +46 10 45 47 500 DataBase Fax: +46 +46 10 45 47 501 office@cresto.se...