Download Print this page
Philips AJ3970 User Manual
Philips AJ3970 User Manual

Philips AJ3970 User Manual

Stereo cd clock radio
Hide thumbs Also See for AJ3970:

Advertisement

Quick Links

AJ3970/00-1
6/26/02
9:04 AM
Page 1
English
CONTROLS (see figure 1)
CD CLOCK RADIO
3970
AJ
1 AL 1 (
ALARM/ OFF)
- selects CD alarm;
- to cancel or switch off CD alarm.
2 WAKE-UP TRACK
- to program to your favorite CD track for wake-up
track alarm option.
3 SLEEP
- adjusts timer options for CD / radio;
- switch on radio for timer mode.
4 REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
-changes the brightness of the display window;
-switches off the alarm for a 9 minute period;
-switches off radio / CD timer (SLEEP).
5 Power cord
-connect AC-DC adapter plug to wall outlet.
6 Coil antenna
-antenna to improve FM reception.
7 CD door
- lift here to open / close CD door
8 ALARM RESET (CD/ RADIO OFF)
- stops CD / radio playback;
- switches off radio / CD timer (SLEEP);
- stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24
hours.
9 AL 2 (
ALARM/ OFF)
- selects radio
/ buzzer
alarm mode;
- to cancel or switch off radio / buzzer alarm.
0 VOLUME 3 , 4
- adjusts the sound level.
! PLAY / PAUSE 2;
- starts / pauses CD playback.
@ DOWN, UP ∞ , §
- adjusts clock / alarm times
- skips CD tracks / searches for a particular passage.
# Tuning indicator
- shows the radio frequency of your selected
waveband.
$ RADIO ON (FM/ MW)
- switches on the radio;
- selects the radio waveband.
CD Clock Radio
CD / RADIO
Finding a passage within a track
Meet Philips at the Internet
1. During playback, press and hold down ∞ or §
y
The CD is played at high speed and low
http://www.philips.com
volume; the display will show 'Cd:' and your
current track number.
2. Release ∞ or § when you recognize the passage
English
you want.
y
Normal CD playback and standby clock time
Français
resumes.
RADIO
Español
1. Press RADIO ON (FM/ MW) to switch on the
radio.
Nederlands
y
Display shows 'tu' before returning to clock
time.
Deutsch
2. Press RADIO ON (FM/ MW) again if you wish to
change waveband.
3. Adjust the sound using 4 or 3
Italiano
4. Adjust the TUNING wheel to tune to a radio
station.
To improve reception:
FM: Extend coil antenna at the back of the unit fully
for optimum reception.
AM(MW): Uses a built-in antenna. Direct the antenna
AJ3970
by adjusting the position of your set.
5. Press ALARM RESET to switch off.
SETTING THE ALARM OPTIONS
GENERAL
CLASS 1
Two different alarm times, AL 1 and AL 2 can be set
LASER PRODUCT
in the CD, radio or buzzer modes.
Selecting the Alarm Mode Options
When you select the alarm mode, the alarm is
shown in the display and the respective AL 1 or 2
lights up.
3140 115 2896.2
To select, either press briefly:
• AL1 once for CD alarm
. This enables CD
playback from the first
track.
W
• AL2 once or more for
radio
/
buzzer
alarm
Printed in China
1
MAINTENANCE
MAINTENANCE (see figure 2)
6
7
General
• If you do not intend to use the CD clock radio for a
8
long time, withdraw the AC-DC adapter plug from
9
the wall outlet.
• Do not expose the set or CDs to humidity, rain,
0
5
sand or excessive heat caused by heating
!
equipment or direct sunlight.
4
• To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use
@
3
any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
#
benzene or abrasives as these may harm the
2
$
housing.
1
%
CD player and CD handling
^
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature
can cause condensation to form and the lens of
&
your CD player to cloud over. Playing a CD is then
not possible. Do not attempt to clean the lens but
leave the set in a warm environment until the
moisture evaporates.
• Always shut the CD door to keep the CD
compartment dust-free. To clean, dust the
compartment with a soft dry cloth.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the
2
center towards the edge using a soft, lint-free
cloth. Do not use cleaning agents as they may
damage the disc.
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
X
CONTROLS/ INSTALLATION
SETTING TIMES
CD
% TUNING
SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES
CD PLAYBACK
- tunes to a radio station.
The time is displayed using the 24 hour clock
1. Insert a CD with the printed side facing up, and
^ TIME/ ALARM
1. Press and hold down TIME/ ALARM until the
close the door.
- toggle to set the times for the clock time, or alarm 1
clock or alarm time display
2. Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback.
or 2.
flashes, then release
y
Display shows:
& Display
TIME/ ALARM.
'Cd: --' and the
- shows the clock / alarm times and status of the unit.
• Press TIME/ ALARM
total number of tracks,
repeatedly to toggle
POWER SUPPLY
then your current track
between the time or alarm displays
number, before
2. Press and hold down ∞ / § to fast adjust both
1. Check if the power voltage, shown on the AC-DC
returning to clock
adapter plug, corresponds to your local power
the hours and minutes settings.
time.
3. Release ∞ / § when you have reached the
supply. If it does not, consult your dealer or service
Other possible CD indications before
desired setting.
center.
returning to clock time:
2. Connect the AC-DC adapter plug to the wall outlet.
y
If you need to adjust
y door is shown if the CD door is not closed.
3. To disconnect the set completely from the power
the time slowly,
y noCd is shown if no CD has been inserted /
supply, withdraw the AC-DC adapter plug from the
minute by minute,
inserted incorrectly.
press and release ∞ / § repeatedly.
wall outlet.
y nFCd is shown if the CD-R(W) is non-
y
After several seconds, the time setting is
finalized
The serial and production number are located on
confirmed when the display stops flashing.
y Err indicates a general error in operation of
the bottom of the set.
4. Repeat steps 1-3 for each of the clock or alarm
the set.
Standby power consumption (clock mode)..........2W
(AL1, AL2) settings.
3. Adjust the sound with 4 or 3.
MEMORY BACKUP
4. To interrupt, press 2;
Alarm time display
y CD icon
flashes.
The memory backup conveniently allows your clock and
If you have set both alarms, the standby alarm time
5. Press 2; again to resume playback.
alarm time settings to be stored for up to 3 minutes when
there is a power interruption e.g. AC power failure.
display will show the earlier of the two alarm times
6. Press ALARM RESET to stop playback.
as priority.
The complete CD clock radio and lighted display will be
switched off. As soon as the power supply returns, the
E.g. if AL1 = 6:00 and AL2 = 5:45, then the standby
Note: If CD playback is paused for more than 15
alarm display will show the AL2 time 5:45.
display will indicate the correct time.
minutes and no controls are pressed, the set
• If power supply returns after 3 minutes you will need to
automatically goes to standby mode.
re-enter the clock and alarm time settings.
Selecting a different track during playback
BASIC FEATURES
The track number appears briefly in the display when
Display brightness
you press ∞ or § to skip tracks.
1. Toggle REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
• Press § once or more to skip to the next track(s).
y The brightness of the display toggles between:
• Press ∞ once and playback will return to the
low ➟ bright ➟ low
beginning of the current track.
• Press ∞ more than once to skip to previous tracks.
Volume
Press 4 or 3 to adjust the
CAUTION
volume level. The volume
Use of controls or adjustments or
level uo: is indicated as a
performance of procedures other than
number from 0-32.
herein may result in hazardous radiation
exposure or other unsafe operation.
SETTING ALARM OPTIONS
SWITCHING OFF ALARM
SLEEP
Gentle Wake Volume
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
Radio Alarm:
A sure way of getting up in the mornings, the gentle
To cancel the set alarm time before it goes off, or
If you have selected the radio alarm, make sure
wake volume for the alarm begins from a fixed gentle
during the alarm call:
you have tuned properly to a station.
volume (10) and gradually increases to a maximum
• Press AL1 or AL 2 once or more until the selected
higher setting of ( 25.)
alarm indicator disappears from the display.
y You will hear a beep tone to confirm the
• The default low volume is Lo : 10, and the
2. Read the following section if you want to select
maximum volume is HI : 25.
alarm has been cancelled.
the WAKE-UP TRACK alarm option.
• During the alarm call, if you press 4 or 3, the
volume stops increasing immediately.
SLEEP
Selecting CD WAKE-UP Alarm Mode
• The gentle wake volume settings do not affect
You can program and select a CD track number
normal CD and radio playback volume level, unless
About Sleep
between 1-99, when the set is in the standby or radio
you have pressed 4 or 3 during the alarm call.
The CD clock radio has a built-in sleep timer which
playback mode.
enables the set to be automatically switched off
However, if the track number programmed does not
SWITCHING OFF THE ALARM
during radio or CD playback after a set period of time.
exist on your CD, the CD will start playback from the
There are 3 sleep times: 60, 30 and 15 minutes.
first track during the alarm call.
There are three ways to switch off the alarm. Unless
The sleep function does not change the operation of
1. Set the alarm time for AL1.
you cancel the alarm completely, the 24 HOUR
your alarm settings.
2. Insert a CD into the CD compartment.
ALARM RESET will be automatically selected after
3. Press AL 1 to select CD alarm mode.
59 minutes, from the time your alarm time first goes
Setting SLEEP
4. Press WAKE-UP TRACK to activate favorite track
off.
1. Press 2; (CD) or RADIO ON (radio) to switch on
programming.
the desired mode.
5. Press ∞ or § until the desired track number is
24 HOUR ALARM RESET
• You can also press SLEEP if you want the timer in
shown.
If you want the alarm mode to be stopped
radio mode.
6. Press WAKE-UP TRACK to confirm the selected
immediately but also wish to retain the same alarm
2. Select your timer option by
track number.
setting for the following day:
pressing SLEEP once or
y The display returns to standby clock time.
• Press ALARM RESET.
more until the desired
7. If you want to review your programmed track
y You will hear a beep tone to confirm the 24
option is shown.
number, press WAKE-UP TRACK
hour alarm is reset.
• Display shows SL: and the
timer options:
Note:
REPEAT ALARM
60➟ 30➟ 15 minutes ➟ 60➟ 30...
This will repeat your alarm call at 9-minute intervals.
• The buzzer alarm option will automatically replace
• During the alarm call, press REPEAT ALARM/
3. To cancel the timer function you can either:
the CD alarm if you have:
BRIGHTNESS CONTROL.
• Press ALARM RESET.
– inserted a CD incorrectly;
– inserted a damaged CD;
• Repeat if desired up to an hour.
• Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
– forgotten to insert any CD;
• Press SLEEP once or more until the sleep function
– not closed the CD door properly.
Note:
is no longer shown.
• The selected alarm mode
,
or
indicators flashes throughout the repeat alarm
duration.
• If you are using the CD alarm mode, CD playback
resumes at the point where the repeat alarm
interrupted.
AL TIME 2
• During the CD alarm, CD playback continues for up
to an hour unless you cancel / reset the alarm.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below
Continuous crackling/ hiss disturbance during
before taking the set for repair.
AM(MW) broadcast
If you are unable to remedy a problem by following
– Electrical interference from TVs, computers,
these hints, consult your dealer or service center.
fluorescent lamps, etc.
WARNING:
• Move set away from other electrical equipment
Do not open the set as there is a risk of electric shock.
The alarm does not function
Under no circumstances should you try to repair the
– Alarm time not set
set yourself, as this will invalidate the warranty.
• See section on SETTING THE CLOCK AND ALARM
TIMES
No sound
– Alarm mode not selected
• See section on SETTING THE ALARM OPTIONS
– Volume not adjusted
• Adjust the VOLUME
No operation buttons function
– Electrostatic discharge
• Disconnect the set from the power supply and
reconnect the set after 5 minutes.
Environmental information
CD playback does not work
All unnecessary packing material has been
omitted to make the packing easy to separate
– CD badly scratched or dirty
into 2 categones: cardboard and paper pulp.
• Replace/ clean CD
Your unit consists of materials which can be
– Laser lens steamed up
• Wait until lens has adjusted to room temperature
recycled if disassembled by a specialized
– Laser lens dirty
company. Please observe local regulations on
• Clean lens by playing a CD lens cleaning disc
the disposal of packing materials and old
– CD-R(W) is non-finalized
equipment.
• Use a finalized CD-R(W)
Occasional crackling sound during FM
broadcast
– Weak signal
• Extend coil antenna fully
This product complies with the radio interference requirements of the European Union.
The serial and production number are located on the bottom of the set.
Français
COMMANDES/ INSTALLATION
REGLAGE DES HEURES
% TUNING
COMMANDES (voir fig. 1)
REGLAGE DES HEURES DE L'HORLOGE ET DE
- syntonise une station radio.
L'ALARME
1 AL 1 (
ALARM/ OFF)
^ TIME/ ALARM
L'heure est affichée suivant le format de 24 heures
.
- sélectionne l'alarme CD;
- pour règle l'heure de l'horloge / le réveil AL 1 ou AL 2.
1. Appuyez et maintenez enfoncé TIME/ ALARM
- arrêt ou déconnecte l'alarme CD.
& Afficheur
jusqu'à l'heure de l'horloge/
2 WAKE-UP TRACK
- affiche l'heure de l'horloge/ de l'alarme et le mode
alarme se met à clignoter à
-pour programmer votre piste favorite pour le CD-Reveil.
actuel de l'appareil.
l'affichage, puis relâchez
3 SLEEP
ALIMENTATION
- règle les options de temps de mise en veille pour le
TIME/ ALARM
CD/ la radio;
• Appuyez plusieurs fois sur
1. Vérifiez si la tension d'alimentation marquée sur la
- met en service la radio pour la minuterie d'arrêt
TIME/ ALARM pour sélectionner l'affichage de
plaquette signalétique de l'appareil correspond à la
programmé.
l'heure ou de l'alarme.
tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas,
4 REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
2. Appuyez et maintenez enfoncée ∞ / § pour le
consultez votre revendeur ou le centre de service
-règle la brillance de l'afficheur;
réglage des heures et des minutes rapidement.
après-vente.
-déconnecte l'alarme pendant 9 minutes;
3. Relâchez ∞ / § lorsque
2. Branchez la AC-DC adapter à la prise murale.
-déconnecte la minuterie d'arrêt programmé radio /
vous avez atteint le
CD (ARRET).
3. Pour déconnecter l'appareil de la tension secteur,
reglage désirée.
débranchez la AC-DC adapter de la prise murale.
5 Cordon d'alimentation
y
Si vous avez besoin
-branchez la AC-DC adapter à la prise murale.
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
de régler lentement l'heure, minute par
6 Antenne
Consommation en mode de veille (mode horloge)
minute, appuyez brièvement et de manière
-antenne pour améliorer la réception FM.
2W
répétée sur ∞ ou §.
7 Clapet de CD
MEMOIRE AUTONOME
y
Après plusieurs secondes, le réglage est
- ouverture/ fermeture du clapet CD.
confirmé quand l'affichage arr
ê
te à clignoter.
8 ALARM RESET (CD/ RADIO OFF)
Cette option vous permet facilement la mémorisation des
4. Répetéz l'opérations 1-3 pour chaque réglage de
- arrête la lecture CD / radio;
réglages, de l'alarme et de l'heure en cas d'interruption
- déconnecte la minuterie d'arrêt programmé radio /
l'horlage / de l'alarme.
de courant jusqu'à 3 minutes; par exemple une panne de
CD (ARRET);
courant alternatif.
- arrête les alarmes actives en modes ronfleur, radio
Le radio-réveil CD et l'éclairage sont totalement mis hors
ou CD pendant 24 heures.
circuit. Dès que le courant est rétabli, l'afficheur
9 AL 2 (
ALARM/ OFF)
indiquera à nouveau l'heure exacte.
L'affichage de l'alarme
- sélectionne de l'alarme mode radio
/ ronfleur
• Si le courant est rétabli après 3 minutes, vous devrez
Si vous avez régle les deux alarmes, en mode veille
régler à nouveau l'alarme et l'heure de l'horloge.
l'affichage de l'heure de l'alarme montera l'heure de
- arrêt ou déconnecte l'alarme radio / ronfleur.
0 VOLUME 3 , 4
CARACTERISTIQUES DE BASE
l'alarme plus tot comme priorité.
Par ex. si AL1 = 6:00 et AL2 = 5:45, puis l'affichage
- règle le niveau sonore.
Brillance d'éclairage
! PLAY/ PAUSE 2;
de l'heure de l'alarme montera l'heure 5:45 de AL2.
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur REPEAT
- démarre/ arrête la lecture CD.
ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
@ DOWN, UP ∞ , §
y La brillance de l'affichage réglages dans l'ordre
- règle les heures de l'horloge / de l'alarme;
suivant: faible ➟ fort ➟ faible ...
- saute les pistes CD / recherche un passage particulier.
Volume
# Indicateur de fréquence
Appuyez sur 4 ou 3 pour régler le niveau sonore. Le
- affiche la fréquence radio de la gamme d'ondes
ATTENTION
niveau sonore uo:est
sélectionnée.
L'emploi de commandes, de réglages ou
indiqué par un chiffre
$ RADIO ON (FM/ MW)
l'application de procédures autres que
pouvant aller de 0 à 32.
- allume la radio;
ceux mentionnés dans ce manuel peuvent
- sélection de la bande radio.
occasionner des radiations d'exposition
ou un fonctionnement dangereux.
CD / RADIO
COMMENT ARRETER L'ALARME
REGLAGE DES OPTIONS DE L'ALARME
Recherche d'un passage sur une piste
Alarme Radio:
• Le faible volume Lo : 10 est pré-régle ,
1. Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée
et HI : 25 est le volume maximum.
Si vous avez sélectionnée l'alarme radio, assurez-
la touche ∞ ou §
• Pendant l'appel de l'alarme, si vous appuyez sur 4
vous d'abord vous avez syntonisé adéquatement
y
Le CD est lu à vitesse rapide et à faible
ou 3, le volume élevé arrête immédiatement
l'appareil sur la station.
volume; on voit 'Cd:' à l'affichage ainsi que le
d'augmenter.
numéro de la piste en cours.
2. Relâchez ∞ ou § lorsque vous reconnaissez le
• Les réglages du volume de réveil confortable
2. Lisez attentivement le chapitre si vous désirez à
n'affectent en rien le réglage du volume pour la
passage recherché.
sélectionner le mode de l'alarme WAKE-UP
y
La lecture de CD reprend normalement et
lecture CD et la radio à moins que vous ayez
TRACK.
l'affichage repasse à l'heure de l'horloge.
appuyé sur 4 ou 3 pendant l'appel de l'alarme.
RADIO
Selection WAKE-UP TRACK mode de l'alarme
COMMENT ARRETER L'ALARME
Vous pouvez programmer et sélectionner un numéro
1. Appuyez sur RADIO ON (FM/ MW) pour mettre
de piste CD entre 1 et 99, lorsque l'appareil est en
Vous pouvez arrêter l'alarme de trois facons. A moins
la radio en marche.
mode de veille ou radio. Toutefois, si le numéro de
y Affichage: 'tu' avant repasse à l'heure mise
que vous n'annuliez complètement l'alarme, la fonc-
piste programmé n'existe pas sur votre CD, le CD
tion de répétition de l'alarme après 24 heures sera
en veille.
démarrera la lecture à partir de la première piste lors
2. Appuyez sur RADIO ON (FM/ MW) de nouveau si
automatiquement sélectionnée après 59
de l'appel de l'alarme.
minutes, à partir du moment où votre alarme s'est
vous désirez changer de fréquence.
1. Réglez l'heure de l'alarme pour AL1.
3. Réglez le son avec 4 ou 3.
mise à fonctionner.
2. Insérez un CD dans le compartiment CD.
4. Réglez le bouton TUNING pour syntoniser une
REPETITION DE L'ALARME APRES 24 HEURES
3. Appuyez sur AL 1 pour sélectionner l'alarme CD.
station radio.
4. Appuyez sur WAKE-UP TRACK pour activer le
Si vous voulez que le mode de l'alarme s'arrête
Pour améliorer la réception:
mode de programmation.
immédiatement, tout en voulant garder le même
FM: Déroulez l'antenne située à l'arrière de
5. Appuyez sur ∞ ou § jusqu'à ce que le numéro de
réglage de l'alarme pour le jour suivant:
l'équipement pour obtenir une réception
piste désiré soit affiché.
• Appuyez sur ALARM RESET.
optimale.
y Vous entendrez un bip sonore confirmant
6. Appuyez sur WAKE-UP TRACK pour confirmé la
AM(MW): Utilise une antenne intégrée. Dirigez l'an-
piste sélectionnée.
l'activation de l'alarme 24 heures plus tard.
tenne en orientant votre équipement.
y L'affichage repasse à l'heure en mode de
ALARME REPETEE
5. Appuyez sur ALARM RESET pour mettre hors
veille.
service.
Ceci répétera l'appel de l'alarme toutes les 9 minutes.
7. Pour reprendre votre numéro de piste programmé,
• Pendant l'appel de l'alarme, appuyez sur REPEAT
appuyez à nouveau sur WAKE-UP TRACK.
REGLAGE DES OPTIONS DE L'ALARME
ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
Généralités
Remarque:
• Vous pouvez, si vous le voulez faire répéter l'alarme
Deux heures de l'alarme différentes, AL 1 et AL 2
• L'option de l'alarme ronfleur remplacera
pendant une heure.
sont réglables en modes CD, radio ou ronfleur.
automatiquement l'alarme CD si vous avez:
Notes:
Selection des Options du Mode Alarme
– inséré incorrectement un CD;
• Les indications de mode de l'alarme sélectionnée
– inséré un CD endommagé;
Lorsque vous selectionnez le mode alarme, l'alarme
ou
clignotent pendant la durée de
,
apparait a l'ecran d'affichage et le bouton
– oublié d'insérer un CD;
l'alarme répétée.
AL 1 ou 2 respectif s'illumine.
– oublié de fermer correctement le compartiment
• Si vous utilisez le mode de l'alarme CD, la lecture
CD.
Pour faire votre selection, appuyez brievement sur:
CD reprend au moment de l'interruption par
• AL1 une fois pour l'alarme CD
. Ceci active la
Volume de réveil confortable
l'alarme répétée.
lecture CD a partir de la premiere piste.
Pour être sûr de se réveiller le matin, le volume de
• Pendant l'alarme CD, la lecture du CD continue
• AL2 une fois ou repetitive-
réveil confortable commence par un faible et fix
pendant une heure, à moins que vous n'annuliez /
ment pour l'alarme radio
remettiez l'alarme.
volume, (10) et augmente graduellment à un volume
ou/
sonnerie
.
maximum supérieur ( 25.)
.
AL TIME 2
ENTRETIEN
DÉPISTAGE DES ANOMALIES
DÉPISTAGE DES ANOMALIES
ENTRETIEN (voir fig. 2)
DÉPISTAGE DES ANOMALIES
DÉPISTAGE DES ANOMALIES
Généralités
Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez tout d'abord
Grésillement continu/sifflement en réception
• Si vous n'utilisez pas le radioréveil pendant une
les points énoncés ci-dessous.
AM(MW)
période de temps prolongée, débranchez l'appareil
Si vous n'arrivez pas à les résoudre, consultez votre
– Interférences électriques provenant de téléviseurs,
fournisseur ou un réparateur.
de la prise électrique murale.
d'ordinateurs, de lampes fluorescentes, etc.
• Pour enlever toute trace de doigt, poussière ou
Avertissement:
• Eloignez l'appareil des autres équipements élec-
autre, utilisez un chiffon sec. N'utilisez aucun
triques
produit contenant du benzène ou autre diluant qui
Ne jamais ouvrir vous-même l'appareil au risque de
recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun
pourrait abîmer le boîtier.
L'alarme ne fonctionne pas
• N'exposez pas l'appareil à la pluie, à l'humidité ou
cas de réparer vous-même l'appareil, car ceci vous
– Heure de l'alarme non réglée
à une chaleur excessive pour éviter tout accident
ferait perdre le droit à la garantie.
• Voir le chapitre 'REGLAGE DE L'HEURE ET DE
et détérioration de l'appareil.
L'ALARME'
Entretien du lecteur CD et des CD
Absence de son
– Mode de l'alarme non sélectionné
• Ne touchez jamais la lentille du lecteur de CD.
• Voir le chapitre 'REGLAGE DES OPTIONS DE
• De soudaines variations de la température
– Volume non réglé
L'ALARME'
ambiante risquent de provoquer de la condensation
• Réglez le volume
dans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plus
Aucune réaction à l'usage des touches
utiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer la
– Décharge électrostatique
buée mais placez l'appareil dans un endroit plus
chaud et sec et attendez que toute trace d'humidité
• Débranchez l'appareil de l'alimentation et
Informations sur l'environnement
rebranchez-le au bout de 5 minutes.
ait disparu.
Tous les matériaux d'emballage superflus ont
• Laissez toujours le couvercle du compartiment CD
Lecture CD ne fonctionne pas
été supprimés. Nous avons fait de notre mieux
fermé pour éviter que de la poussière ne se
– CD extrêmement rayé ou sale
pour que l'emballage soit facilement séparable
dépose sur le compartiment. Pour nettoyer, enlevez
• Remplacez/ nettoyez le CD
en deux types de matériaux : carton et papier
la poussière du compartiment avec un chiffon doux
– Lentille du laser embuée
Votre appareil est composé de matériaux
et sec.
• Attendez que la ientille ait atteint la temperature
• Nettoyer le disque à l'aide d'un chiffon propre non-
pouvant être recyclés s'il est démonté par une
ambiante.
firme spécialisée. Veuillez observer les
pelucheux, toujours en ligne droite du centre vers
– Lentille laser sale
règlements locaux lorsque vous vous
le bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage qui
• Nettoyez la lentille en faisant jouer un CD de
pourrait abîmer le disque.
débarrassez des matériaux d'emballage, des
nettoyage de lentille
• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucun
piles usagées et de votre ancien appareil.
– CD-R(W) non finalisé
autocollant.
• Utilisez un CD-R(W) finalisé
Grésillement du son en réception FM
– Signal faible
• Sortez entièrement l'antenne
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
CD
Español
CONTROLES/ INSTALACIÓN
% TUNING
LECTURE CD
CONTROLES (Véase la figura 1)
- sintoniza una emisora de radio.
1. Insérez un CD avec la face imprimée orientée vers
1 AL 1 (
ALARM/ OFF)
^ TIME/ ALARM
- selecciona la alarma de CD;
le haut et refermez le compartiment.
- establece la hora de alarma o reloj respectiva.
-para desactivar o cancelar la alarma de CD.
2. Appuyez sur PLAY/ PAUSE 2; pour commencer
& Pantalla
2 WAKE-UP TRACK
la lecture.
- muestra la hora del reloj/alarma y el estado del
-programa una pista para la alarma de CD.
y
Affichage 'Cd: --' et
aparato.
3 SLEEP
le nombre total de
- adjusta las opciones de dormir para la radio/ CD;
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
pistes, puis le numéro
- activa la radio para la función de dormir.
de la piste en cours
1. Compruebe si la tensión eléctrica, mostrada en la
4 REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
avant l'affichage repassera à l'heure en mode
clavija-adaptador,corresponde a su fuente de
de veille.
-cambia la intensidad de la iluminación de la pantalla;
alimentación local. En caso contrario, consulte a su
-desactiva la alarma durante un período de 9 minutos;
Autre indications CD possible:
distribuidor o centro de servicio.
-para cancelar la función de dormir.
y
door est affiché si vous n'avez pas bien
2. Conecte la clavija-adaptador al tomacorriente de pared.
5 Cable de alimentación
fermé le compartiment CD
3. Para desconectar el aparato completamente de la
y noCd est affiché s'il n'y a pas eu insertion /
-conecte la clavija-adaptador al tomacorriente de
fuente de alimentación, desenchúfelo del
pared.
insertion incorrecte.
la clavija-adaptador al tomacorriente de pared.
y nFCd est affiché si le CD-R(W) n'a pas été
6 Antena en espiral
La placa de caracteristicas se encuentra en la
-para mejorar la recepción de FM.
finalisé.
base del aparato.
y Err indique une erreur générale dans le
7 Puerta del CD
Consumo de corriente de espera (modo de reloj) 2W
- abre/ cierra el compartimento de CD.
fonctionnement de l'appareil.
3. Réglez le volume avec 4 ou 3.
8 ALARM RESET (CD/RADIO OFF)
PROTECCIÓN DE MEMORIA
- para la reproducción de CD/ radio;
4. Pour interrompre, appuyez sur 2;.
- para cancelar la función de dormir;
La función de protección de memoria permite almacenar
y L'icone
se met à clignoter.
- desactiva las alarmas activas de zumbador, radio o
los ajustes de hora de alarma y reloj durante hasta tres
5. Appuyez à nouveau sur 2; pour reprendre la
CD durante 24 horas.
minutos cuando ocurre una interrupción de corriente, por
9 AL 2 (
ALARM/ OFF)
ejemplo un corte de corriente de AC.
lecture.
- selecciona alarma mode de radio
/ zumbador
La radio reloj con reproductor de CD y la iluminación se
6. Appuyez sur ALARM RESET pour arrêter la
;
desactivarán. Tan pronto como la corriente vuelva a estar
lecture.
- para desactivar o cancelar las alarmas de radio/
conectada, la pantalla mostrará la hora correcta.
zumbador.
• Si la corriente se restaura después de 3 minutos,
Remarque: Si la lecture CD a arrêté pour plus de 15
0 VOLUME 3 , 4
necesitará volver a introducir las horas de alarma y
minutes et aucune touche n'est sollicitée,
- ajusta el nivel de sonido.
reloj.
l'appareil est mis automatiquement en mode de
! PLAY/ PAUSE 2;
FUNCIONES BÁSICA
veille.
- inicia/ interrumpe la reproducción de CD.
Intensidad de la iluminación
Sélection d'une piste différente pendant la lecture
@ DOWN, UP ∞ , §
- establece las horas de reloj/ alarma;
1. Pulse REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
Le numéro de piste apparaît brièvement à l'affichage
y La intensidad de la iluminación de la pantalla
lorsque vous appuyez sur ∞ ou § sauter des pistes.
- salta pistas de CD/ busca un pasaje particular.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur § pour sauter à
cambiará en esta secuencia:
# Indicador de frecuencia
baja ➟ grande ➟ baja....
- muestra la frecuencia de radio de la banda de onda
(aux) la piste(s) suivante(s).
seleccionada.
• Appuyez une fois sur ∞ et la lecture repassera au
Volumen
$ RADIO ON (FM/ MW)
début de la piste en cours.
Para ajustar el nivel del
• Appuyez une ou plusieurs fois sur ∞ pour sauter
- activa la radio;
volumen, pulse 4 o 3. El
- selecciona la banda de onda de la radio.
aux pistes précédentes.
nivel de volumen uo: es
expresado por un número entre 0 y 32.
ARRET PROGRAMME
CD/ RADIO
AJUSTE DE LAS OPCIONES DE ALARMA
ANNULATION COMPLETE DE L'ALARME
Localización de un pasaje dentro de una pista
Modo de alarma de radio:
1. Durante la reproducción, pulse y mantenga
Si ha seleccionado la alarma de radio,
Pour annuler le réglage de l'heure de l'alarme avant
apretado ∞ o §
qu'elle ne se mette en marche ou pendant l'appel de
asegúrese de que ha sintonizado una emisora
y
El CD se reproduce a alta velocidad y bajo
correctamente.
l'alarme:
volumen; la pantalla mostrará 'Cd:' y el
• Appuyez une ou plusieurs fois sur AL1 ou AL 2
número de pista en curso.
jusqu'à ce que l'indication de l'alarme sélectionnée
2. Lea el capítulo siguiente, si quiere seleccionar lo
2. Cuando reconozca el pasaje deseado, deje de
disparaisse de l'affichage.
modo de alarma de WAKE-UP TRACK.
pulsar ∞ o §.
y Si vous entendrez également un bip sonore
Selección mode de alarma de WAKE-UP TRACK
y
Se reanuda la reproducción normal de CD y la
confirmant que l'alarme a été annulée.
hora de reloj de espera.
Puede programar y seleccionar un número de pista de
CD entre 1 y 99, cuando el aparato está en el modo de
RADIO
espera o de reproducción de radio.
SLEEP
1. Pulse RADIO ON (FM/MW) para encender la
Sin embargo, si el número de pista programado no
Concernant la fonction d'arrêt programmé
radio.
existe en el CD, el CD empezará la reproducción por la
Le radio-réveil CD est pourvu d'une minuterie d'arrêt
y
Pantalla: 'tu' antes de volver al modo de reloj.
primera pista durante la llamada de alarma.
programmé intégrée permettant la mise en veille de la
2. Pulse RADIO ON (FM/MW) de nuevo si quiere
1. Fije la hora de alarma de AL1.
radio ou CD après une période de temps préréglée:
cambiar la banda de onda.
2. Introduzca un CD en el compartimento de CD.
3. Ajuste el sonido utilizando 4 o 3
60, 30 ou 15 minutes. La fonction d'arrêt programmé
3. Pulse AL 1 para seleccionar de alarma de CD.
n'affecte en rien le fonctionnement de vos réglages de
4. Ajuste el botón giratorio de TUNING para
4. Pulse WAKE-UP TRACK para activar la
l'alarme.
sintonizar una emisora de radio.
programación.
Para mejorar la recepción:
5. Pulse ∞ o § hasta que se muestre el número
Réglage de la fonction d'arrêt programmé
FM: Para obtener la recepción óptima, extienda
de pista deseado.
1. Appuyez sur 2; (CD) ou RADIO ON (radio) pour
completamente la antena en espiral situada en la
6. Pulse WAKE-UP TRACK para confirmar el
mettre en service le mode en question.
parte posterior del aparato.
número de pista deseado.
• Vous peux aussi appuyez sur SLEEP si vous désirez
AM(MW): Utiliza una antena incorporada. Oriente la
y
La pantalla vuelve a la hora de reloj de
la radio pour d'arrêt programmé.
antena
espera.
2. Sélectionnez votre heure timer opciones en
ajustando la posición del aparato.
7. Para comprobar el número de pista programado,
appuyant une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à
5. Pulse ALARM RESET para apagar la radio.
vuelva a pulsar WAKE-UP TRACK.
ce que l'heure opciones désirée soit affichée.
Nota:
AJUSTE DE LAS OPCIONES DE ALARMA
• SL: est affiché et les
• La opción de alarma de zumbador sustituirá
General
options de temps de mise
automáticamente la alarma de CD si:
Es posible establecer dos horas de alarma diferentes,
en veille: 60➟ 30➟ 15
– se ha colocado un CD incorrectamente;
minutes ➟éteint ➟60➟
AL 1 y AL 2 , en los modos de CD, radio o zumbador.
– se ha colocado un CD dañado;
30...
Selección de las opciones del Modo de Alarma
– se ha olvidado de colocar un CD;
Cuando Vd. selecciona el modo de alarma, la alarma
– no se ha cerrado correctamente el
3. Pour annuler la fonction d'arrêt programmé, vous
pouvez soit:
aparece en el visualizador y el boton AL 1 o 2 corre-
compartimento de CD.
spondiente se enciende.
• appuyez sur ALARM RESET.
Volumen para despertar con suavidad
Para seleccionar, pulse brevemente:
• appuyez sur REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS
Una forma segura de levantarse por la mañana, el
• AL1 una vez para la alarma con CD
CONTROL.
volumen para despertarse con suavidad empieza
.Esto activa la reproducción desde la primera
con un volumen suave (10) y aumenta gradualmente
• appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce
pista.
que
disparaisse de l'affichage.
( 25.)
SLEEP
• AL2 una o más veces para
la alarma con radio
/
zumbador
.
AL TIME 2
MANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO (Véase la figura 2)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos
• Si va a estar mucho tiempo sin usar el aparato,
que se enumeran a continuación antes de llevar el
acon-sejamos sacar la clavija del enchufe y
equipo a reparar.
también sacar la pila del aparato en evitación de
Si no consigue solucionar el problema siguiendo estos
daños por eventuales fugas.
consejos, consulte a su distribuidor o centro de man-
• No exponga el aparato, los CD, ni las pilas a la
tenimiento.
humedad, la lluvia, la arena, o a la luz directa del
ADVERTENCIA:
sol o dejarlos en lugares donde ocurren altas
temperaturas.
No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir
una descarga eléctrica.
• Un trapo seco es suficiente para limpiar la caja.
No utilice artículos de limpieza abrasivos u otros
No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal
productos disolventes, por ejemplo gasolina,
acción invalidaría la garantía.
terpentina, alcohol, etc., pues pueden dañar la
parte exterior del aparato.
No hay sonido
Mantenimiento de reproductor y CD
– El volumen no está ajustado
• No tocar nunca las lentes del reproductor de CD
• Ajustar el volumen
• Un cambio repentino de la temperatura ambiente
puede provocar condensaciones que empañen las
El aparato no reacciona a la pulsación de los
lentes del reproductor de discos haciendo
botones
imposible la reproducción. No intente limpiar las
– Descarga electrostática
lentes. Sitúe el equipo en un ambiente seco y
• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y
cálido y espere que la humedad se evapore.
vuelva a conectarlo después de 5 minutos
• Mantenga siempre la tapa cerrada para evitar la
.
La reproducción des CD no funciona
acumulación de polvo en el compartimiento. Para
limpiar el compartimiento, utilice un trapo suave y
– El CD está muy rayado o sucio
seco.
• Cambiar / limpiar el CD
• Para limpiar los discos, utilice una bayeta suave y
– La lente láser está empañada
sin pelusa y hágalo con movimientos en línea
• Esperar a que la lente se haya aclimatizado
recta desde el centro hacia los extremos. No
– La lente láser está sucia
utilice agentes limpiadores que puedan dañar el
• Limpiar la lente reproduciendo un disco de limpieza de
disco.
lente de CD
• Nunca escriba o pegue adhesivos sobre el disco.
– CD-R(W) no ha sido finalizado
• Utilizar un CD-R(W) finalizado
Se oye crepitación ocasionalmente durante la
retransmisión de FM
– Señal débil
• Extender completamente la antena en espiral
ADJUSTE DE HORAS
CD
AJUSTES DE LAS HORAS DE RELOJ Y ALARMA
REPRODUCCIÓN DE CD
El horario se muestra utilizando el reloj de 24 horas
.
1. Introduzca un CD con la cara impresa hacia arriba y
1. Pulse0000000y mantenga apretado TIME/
cierre el compartimento.
ALARM
2. Pulse PLAY/ PAUSE 2; para iniciar la
brevemente hasta que la visualización de hora de
reproducción.
reloj o alarma respectiva
y
Pantalla 'Cd: --'
destelle.
seguidas de número
• Pulse TIME/ ALARM más
total de pistas, el
de una vez para
número de la pista
cambiar a pantallas de hora
actual; y la pantalla vuelve a la hora de reloj
o alarmas.
de espera.
2. Pulse y mantenga apretado ∞ / § para ajustar
Otras posibles indicaciónes del CD:
las horas y los minutos rápidemente.
y
Se muestra door si no se ha cerrado el
3. Cuando haya alcanzado la hora correcta deje de
compartimento de CD/ se ha abierto el
pulsar ∞ / §.
compartimento de CD durante la reproduc-
y
Se necesita ajustar la hora lentamente, minu-
ción.
to a minuto, pulse
y Se muestra noCd si no se ha insertado un
∞ o § brevemente y
CD/se ha insertado un CD incorrectamente.
repetidamente.
y Se muestra nFCd si el CD-R(W) no ha sido
y
El ajuste de hora
finalizado.
respective está confir-
y Err indica un error general en el
ma cuando la pantalla para el parpadear.
funcionamiento del aparato.
4. Repita cada uno de los pasos 1-3 para ajustar
3. Ajuste el volumen de sonido con 4 o 3.
hora o alarmas.
4. Para interrumpir, puls 2;
y Lo indicadore de
parpadeará.
5. Pulse 2; de nuevo para reanudar la reproducción.
6. Pulse ALARM RESET para detener la
reproducción.
Pantalla de horas de alarma
Nota: Si la reproducción de CD se detendrá después
Si ha ajustado las dos alarmas, la pantalla de hora de
15 minutos y si no se pulsa una tecla, el aparato se
alarma mostrará solamente el anterior de las 2 horas de
apaga automáticamente (modo de espera).
alarma como prioridad.
P.e. si AL1 = 6:00 y AL2 = 5:45, la pantalla de hora de
Selección de una pista diferente durante la
alarma mostrará 5:45.(la hora de AL2).
reproducción
El número de pista aparece brevemente en la pantalla
cuando se pulsa ∞ o § para saltar pistas.
• Pulse § una vez, para saltar a la próxima pista(s).
• Pulse ∞ más de una vez para saltar a pistas
ATENCIÓN
anteriores.
El uso de mandos o ajustes o la
• Pulse ∞ una vez y la reproducción volverá al
ejecucción de métodos que no sean los
principio de la pista en curso.
aquí descritos puede ocasionar peligro de
exposición a radiación.
DORMIR
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
• La escala de volumen baja de Lo : 10, a el
volumen maximo de HI : 25.
CÓMO CANCELAR LA ALARMA COMPLETAMENTE
• Durante la llamada de alarma, si se pulsa 4 u 3,
Para cancelar la hora de alarma establecida antes de
el volumen deja de aumentar inmediatamente.
que la alarma se dispare o durante la llamada de
• Los ajustes de volumen de despertar con suavidad
alarma:
no afectan el nivel de volumen de reproducción de
• Pulse AL1 o AL 2 una o más veces hasta que el
CD y radio sin embargo si se pulsa 4 u 3 durante
indicador de la alarma seleccionada desaparezca
la llamada de alarma.
de la pantalla.
y También se oirá un pitido que confirmará que
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
la alarma ha sido cancelada.
Hay tres formas de desactivar la alarma. A menos
que la alarma se cancele completamente, se
DORMIR
seleccionará automáticamente la función de
restauración de alarma de 24 horas después de
Acerca de la función de dormir
La radio reloj con reproductor de CD incorpora un
59 minutos, a partir de la hora en que la alarma se
dispare.
temporizador de dormir que permite que el aparato se
desactive automáticamente durante la reproducción
RESTAURACIÓN DE ALARMA DE 24 HORAS
de radio o de CD después de un período de tiempo
Si quiere que el modo de alarma se desactive
determinado. Hay 3 opciones de períodos de dormir
antes de que el aparato se desactive:
inmediatamente pero desea conservar el mismo
ajuste de alarma para el día siguiente:
60, 30, 15 minutos. La función de dormir no afecta el
• Pulse ALARM RESET.
funcionamiento de los ajustes de alarma.
y
Se oirá un pitido que confirmará la acti-
vación de la restauración de la alarma de
Ajuste de la función de dormir
1. Pulse 2; (CD) o RADIO ON (radio) para activar el
24 horas.
modo respectivo.
REPETICIÓN DE ALARMA
• Puede pulsar SLEEP para activar la función de
Esta función hará que la llamada de alarma se repita
dormir para radio.
a intervalos de 9 minutos.
2. Seleccione el período de
• Durante la llamada de alarma, pulse REPEAT
dormir pulsando SLEEP
ALARM / BRIGHTNESS CONTROL.
una o más veces hasta
• La alarma se puede repetir durante un período de
que aparezca el período de dormir deseado.
hasta una hora, si se desea.
• La pantalla muestra brevement SL: y las opciones
de dormir: 60➟ 30➟ 15 minutos
➟desactivación ➟60➟ 30...
Notas:
• Los indicadores
o
del modo de
,
3. Para cancelar la función de dormir, se puede:
alarma seleccionado destellarán durante el modo
• Pulsar ALARM RESET.
de repetición de alarma.
• Pulsar REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.
• Si se está utilizando el modo de alarma de CD, la
reproducción de CD se reanudará en el punto en
• Pulsar SLEEP una o más veces hasta que
SLEEP
que fue interrumpida por la repetición de alarma.
desaparezca de la pantalla
• Durante la alarma de CD, la reproducción de CD
continúa durante hasta una hora a menos que la
alarma se cancele/restaure.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se oye continuamente crepitación/silbidos
durante la retransmisión de AM(MW)
– Interferencia eléctrica producida por televisores,
ordenadores, lámparas fluorescentes, etc.
• Aparte el aparato de otro equipo eléctrico
La alarma no funciona
– La hora de alarma no está establecida
• Véase el capítulo referente a 'AJUSTE DE LAS
HORAS DE RELOJ Y ALARMA'
– El modo de alarma no se selecciona
• Véase el capítulo referente a 'AJUSTE DE LAS
OPCIONES DE ALARMA'
Información medioambiental
Se ha eliminado todo material redundante de
empaque. Hemos hecho todo lo posible para
que el material de empaque sea separable en
2 materiales primarios:cartón y papel.
Su aparato está hecho de materiales que
pueden reciclarse si está desarmado por una
compañía especialista. Por favor observe los
reglamentos locales referente al desecho de
materiales de empaque, pilas gastadas y viejos
equipos.
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad
Europea
La placa de caracteristicas se encuentra en la base del aparato.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AJ3970

  • Page 1 TROUBLESHOOTING General If a fault occurs, first check the points listed below • If you do not intend to use the CD clock radio for a before taking the set for repair. long time, withdraw the AC-DC adapter plug from If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
  • Page 2 Continuo disturbi di crepitio/fruscio durante la DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ trasmissione AM(MW) – Interferenze elettriche da TV, computer, lampade Si dichiara che l’apparecchio AJ3970 Philips fluorescenti, ecc. risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 • Distanziare l’apparecchio da apparecchi elettrici del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.