Philips AZ1605/17 User Manual

Philips AZ1605/17 User Manual

Cd radio cassette recorder
Hide thumbs Also See for AZ1605/17:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AZ 1605
CD Radio Cassette Recorder
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AZ1605/17

  • Page 1 AZ 1605 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Page 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. Warranty Verification Registering your product...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Français Español CANADA English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
  • Page 5 Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,...
  • Page 6: Controls

    CONTROLS BASIC FUNCTIONS 1 POWER: CD, TUNER, TAPE...selects the sound source 2 DBB...enhances the bass frequencies 3 VOLUME ...adjusts the volume level 4 p...3.5 mm headphone jack Note: Inserting the plug will switch off the speakers. 5 Display...Window for showing different CD playing modes 6 CD PLAYER...
  • Page 7: Power Supply

    POWER SUPPLY Batteries For the set (optional) Open the battery compartment of the set and insert 6 batteries, type R20, UM1 or D-cells (preferably alkaline). Remove batteries if they are flat or the set is not going to be used for a longer period of time.
  • Page 8: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS Switching on and off Set the POWER slider to the desired sound source: CD, TUNER, or TAPE. The set is switched off when the POWER slider is in position O O F F F F /TAPE and the keys of both tape decks are released. Note: If you run the set on batteries, always be sure to switch the set off after use.
  • Page 9 CD PLAYER Playing a CD 1 Set the POWER slider to CD. 2 Press / OPEN to open the lid. 3 Insert an audio CD (printed side up) and close the lid. ™ The CD player starts and scans the contents list of the CD. Then, the CD player stops.
  • Page 10 CD PLAYER Different playing modes: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE – Playing in random order 1 Press SHUFFLE before or during CD play. ™ All the tracks of the CD (or program if available) will now be played in random order. 2 Press SHUFFLE again to return to normal CD play.
  • Page 11 CD PLAYER Programming track numbers You can select a number of tracks and store these in the memory in the desired sequence. You can store any track more than once. At maximum of 20 tracks can be stored in the memory. 1 Select the desired track with SEARCH ∞...
  • Page 12 CASSETTE RECORDER Playing a cassette 1 Set the POWER slider to TAPE. 2 Press STOP·OPEN 9/ to open a cassette compartment. 3 Insert a recorded cassette with the open side upwards and close the cassette compartment. 4 Press PLAY 1 to start playback. 5 By pressing 5 or 6 fast winding of the tape is possible in both directions.
  • Page 13 CASSETTE RECORDER General information on recording Important! Recording is only possible on tape deck 2. Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed upon. For recording on this set you should use a cassette of the type NORMAL (IEC type I).
  • Page 14 CASSETTE RECORDER Recording from the CD player – CD synchro start 1 Set the POWER slider to CD. 2 Insert a CD and, if desired, program track numbers. 3 Press STOP·OPEN 9/ for deck 2 to open this cassette compartment. 4 Insert a blank, unprotected cassette and close the cassette compartment.
  • Page 15 CASSETTE RECORDER Dubbing – Copying from tape deck 1 to deck 2 When dubbing, it is recommended to use full batteries or to connect the set to the AC power supply. 1 Set the POWER slider to TAPE. 2 Set the HIGH SPEED DUBBING button to: x for high speed dubbing, w for normal speed dubbing.
  • Page 16: General Information

    GENERAL INFORMATION General maintenance Do not expose the set, batteries, CDs or tapes to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated! You can clean the set with a soft, slightly dampened lint-free cloth.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Under no circumstance should you try to repair the set yourself as this will invalidate the warranty. Problem Possible cause No sound, VOLUME is not adjusted. no power Headphone is connected. Power cord is not securely connected. Batteries are dead. Batteries are inserted incorrectly.
  • Page 18 Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter.
  • Page 20 COMMANDES FONCTIONS DE BASE 1 POWER: CD, TUNER, TAPE...sélection de la source audio 2 DBB...amélioration des basses 3 VOLUME ...réglage du volume 4 p...prise pour écouteurs 3,5 mm Remarque: dès que vous branchez la fiche, les haut-parleurs sont désactivés. 5 Afficheur...affiche les différents modes de lecture CD 6 LECTEUR DE CD / OPEN ...ouvre le compartiment CD...
  • Page 21: Alimentation

    Piles Pour l’appareil (en option) Ouvrez le compartiment à piles de l’appareil et insérez 6 piles de type R20, UM1 ou D (alcalines de préférence). Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être traitées comme des déchets spéciaux.
  • Page 22: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Mise en marche et arrêt Réglez le commutateur coulissant POWER sur la source audio voulue: CD, TUNER, or TAPE. L’appareil est arrêté lorsque le commutateur coulissant POWER est en position O O F F F F /TAPE et que les touches des deux platines cassettes sont relâchées.
  • Page 23 Pour lire un CD 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD. 2 Appuyez sur / OPEN pour ouvrir le compartiment 3 Introduisez un CD audio (face imprimée vers le haut) et refermez le compartiment. ™ Le lecteur d CD se met en marche et balaye la liste du contenu du CD, puis s’arrête.
  • Page 24 LECTEUR DE CD Les différents modes de lecture: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE - Lecture dans un ordre aléatoire 1 Appuyez sur SHUFFLE avant ou pendant la lecture CD. ™ Tous les morceaux du CD (ou du programme, le cas échéant) sont alors joués dans un ordre aléatoire.
  • Page 25 Programmation de numéros de morceaux Vous pouvez sélectionner une série de morceaux et les enregistrer en mémoire dans l’ordre voulu. Vous pouvez programmer un morceau quelconque plus d’une fois. La mémoire peut enregistrer 20 morceaux au maximum. 1 Sélectionnez le morceau voulu avec SEARCH ∞ ou §. 2 Dès que le numéro du morceau voulu s’affiche, appuyez sur la touche PROGRAM pour enregistrer le morceau en mémoire.
  • Page 26 PLATINE CASSETTE Lecture d'une cassette 1 Amenez le commutateur coulissant POWER en position TAPE. 2 Appuyez sur STOP·OPEN 9/ pour ouvrir un compartiment cassette. 3 Introduisez une cassette enregistrée, face ouverte vers le haut, et refermez le compartiment. 4 Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture. 5 Pour le bobinage ou rebobinage rapide de la bande, appuyez sur les touches 5 ou 6 .
  • Page 27 Généralités sur l'enregistrement Important! L’enregistrement n’est possible qu’en platine 2. L’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’empiète pas sur les droits d’auteur ou autres droits de tiers. Pour l’enregistrement sur cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser des cassettes de type NORMAL (type IEC n’est pas prévue pour l’enregistrement de cassettes de type CHROME (type IEC II) ou METAL (type IEC IV).
  • Page 28 PLATINE CASSETTE Enregistrement depuis le lecteur de CD - CD synchro start 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD. 2 Introduisez un CD et programmez éventuellement les morceaux voulus. 3 Appuyez sur la touche STOP·OPEN 9/ de la platine 2 pour ouvrir le compartiment cassette.
  • Page 29 Dubbing - copie de la platine 1 à la platine 2 En ”dubbing” (duplication), nous vous recommandons d’utiliser des piles bien chargées ou de raccorder l’appareil au secteur. 1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur TAPE. 2 Réglez le sélecteur HIGH SPEED DUBBING en position: x pour duplication à...
  • Page 30: Informations Général

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Entretien général Evitez d’exposer l’appareil, les piles, les CD ou les cassettes à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou exposition directe au soleil). Les éléments mécaniques de l’appareil sont dotés de paliers autolubrifiants qui n’ont pas besoin d’être huilés ou lubrifiés! Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide, ne peluchant pas.
  • Page 31: Recherche De Pannes

    ATTENTION N'essayez en aucun cas de réparer votre appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Problème Cause possible Pas de son, Volume mal réglé. pas de courant Ecouteurs raccordés. Cordon d’alimentation mal raccordé. Piles usées. Piles mal installées. Vous avez tenté de passer de l’alimentation secteur au fonctionnement sur piles sans retirer la fiche.
  • Page 32: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 É.-U., (903) 242-4800 GARANTIE LIMITÉE Échange gratuite pendant un an POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE...
  • Page 33: Garantia Limitada

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 USA, (903) 242-4800 GARANTIA LIMITADA Cambio gratis por un año...
  • Page 34 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
  • Page 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud.
  • Page 36 CONTROLES FUNCIONES BÁSICAS 1 POWER: CD, TUNER, TAPE...selecciona la fuente de sonido 2 DBB...realza las frecuencias graves 3 VOLUME ...ajusta el nivel de volumen 4 p...toma de auriculares 3,5 mm Nota: Al introducir la clavija de los auriculares los altavoces se apagarán. 5 Pantalla de visualización ...Ventanilla donde se muestran los diferentes...
  • Page 37 Pilas Para el equipo (opcional) Abrir el compartimento de las pilas del equipo, e introducir 6 pilas tipo R20, UM1 ó D (preferiblemente alcalinas). Retirar las pilas si se encuentran ya agotadas o si el equipo no va a ser utilizado durante un período de tiempo prolongado. Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que su eliminación debe realizarse de forma adecuada.
  • Page 38: Radio

    FUNCIONES BÁSICAS Puesta en marcha y parada Colocar el interruptor POWER en la posición correspondiente a la fuente de sonido deseada: CD, TUNER o TAPE. El equipo se encuentra inicialmente desconectado cuando el interruptor POWER se encuentra en posición de las teclas de las dos platinas se encuentra presionada. Nota: Si está...
  • Page 39: Reproductor Cd

    Reproducción del CD 1 Colocar el interruptor POWER en la posición CD. 2 Pulsar / OPEN para abrir la tapa. 3 Introducir un CD de audio (colocando la cara impresa hacia arriba) y cerrar la tapa. ™ El reproductor de CD se pone en marcha y lleva a cabo una exploración de la lista de contenidos del CD.
  • Page 40 REPRODUCTOR CD Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE / REPEAT SHUFFLE - Reproducción en orden aleatorio 1 Pulsar SHUFFLE antes o durante la reproducción del CD. ™ Todas las pistas del CD (o del programa si es el caso) se reproducirán en orden aleatorio. 2 Pulsar SHUFFLE de nuevo para volver al modo de reproducción normal de CD.
  • Page 41: Reproductor Cd

    Programación de los números de pistas Se pueden seleccionar números de pistas y almacenarlos en la memoria según la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. Como máximo pueden almacenarse 20 pistas en la memoria. 1 Seleccionar la pista deseada con SEARCH ∞ ó §. 2 Tan pronto como se visualice el número correspondiente a la pista deseada, pulsar el botón PROGRAM para almacenar así...
  • Page 42: Grabadora

    GRABADORA Reproducción de un casete 1 Colocar el interruptor POWER en la posición TAPE. 2 Pulsar STOP·OPEN 9/ para abrir el correspondiente compartimento de casete. 3 Introducir un casete ya grabado, con el lado abierto hacia arriba, y cerrar el compartimento de casete. 4 Pulsar PLAY 1 para iniciar la reproducción.
  • Page 43 Información general acerca de la grabación ¡Importante! La grabación únicamente es posible en tape deck 2 La grabación es permisible siempre que no se infrinjan derechos de autor, u otros derechos de terceros. Para la grabación en este equipo se recomienda utilizar un casete de tipo NORMAL (IEC tipo I).
  • Page 44 GRABADORA Grabación del reproductor de CD - CD synchro start 1 Colocar el interruptor POWER en la posición CD. 2 Introducir un CD y, si se desea, realizar la programación de los números de pistas deseadas. 3 Pulsar STOP·OPEN 9/ para deck 2 con el fin de abrir este compartimento de casete.
  • Page 45 Dubbing - Copiado desde tape deck 1 a deck 2 Cuando se realice el dubbing, se recomienda utilizar pilas con carga completa o bien conectar el equipo a la red de alimentación. 1 Colocar el interruptor POWER en la posición TAPE. 2 Colocar el botón HIGH SPEED DUBBING en la posición: x para high speed dubbing, w para normal speed dubbing.
  • Page 46: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Mantenimiento general No exponer el equipo, pilas, CDs o cintas a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo, como por la exposición directa a los rayos solares). Los componentes mecánicos del equipo contienen mecanismos auto-engrasantes y ¡no deben ser por tanto lubrificados.! Se puede limpiar el equipo con un paño suave ligeramente húmedo y que no forme hilos.
  • Page 47: Localizacíon De Averías

    ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible No hay sonido, No se ha ajustado VOLUME. no se activa Se encuentra conectado el auricular. El cable de alimentación no se encuentra conectado fijamente.
  • Page 48 AZ 1605 - CD Radio Cassette Recorder PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet PHILIPS at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2718.1 Printed in Hong Kong...

This manual is also suitable for:

Az1602/17Az1602Az 1605

Table of Contents