Amprobe AM-560 User Manual

Amprobe AM-560 User Manual

Advanced hvac multimeter/industrial multimeter
Hide thumbs Also See for AM-560:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AM-560
Advanced HVAC
Multimeter
AM-570
Industrial Multimeter
User Manual
EN
FR
ES
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM-560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amprobe AM-560

  • Page 1 AM-560 Advanced HVAC Multimeter AM-570 Industrial Multimeter User Manual 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 AM-560 Advanced HVAC Multimeter AM-570 Industrial Multimeter User Manual 10/2017, Rev.4 ©2017 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 4 AM-560 Advanced HVAC Multimeter AM-570 Industrial Multimeter Flash light LCD Display Push buttons (See making measurement for button functions) AM-570: Low-impedance button AM-560: Backlight button Rotary switch SELECT button Input terminal for voltage, diode, capacitance, resistance, continuity and temperature measurement...
  • Page 5 Screen Display 10 19 20 14 15 Auto- or Manual- range Measurement units for Capacitance Direct current Duty cycle Negative reading Auto power off Alternate current Maximum / minimum reading memory True-rms value Positive / negative peak Low battery indicator reading memory Data hold Measurement unit for temperature...
  • Page 6: Table Of Contents

    AM-560 Advanced HVAC Multimeter AM-570 Industrial Multimeter CONTENTS SYMBOL .........................2 SAFETY INFORMATION ..................2 UNPACKING AND INSPECTION ................3 FEATURES .......................4 MAKING MEASUREMENT ..................5 Rotary Switch Positions ..................6 Function Buttons ....................6 Measuring AC and DC Voltage ................9 Low Pass Filter ....................9 Measuring Frequency / Duty Cycle ..............11 Measuring AC and DC Current ................13...
  • Page 7: Symbol

    SYMBOLS Caution! Risk of electric shock. � Caution! Refer to the explanation in this manual Alternating Current (AC) Direct Current (DC) The equipment is protected by double insulation or reinforced insulation Earth ground Audible tone Battery � Complies with European directives Conforms to relevant Australian standards Canadian Standards Association (NRTL/C) Do not dispose of this product as unsorted municipal waste...
  • Page 8: Unpacking And Inspection

    • Do not use the Meter around explosive gas or vapor. • When using the test leads, keep your fingers behind the finger guards. UNPACKING AND INSPECTION Your shipping carton should include: AM-560 or AM-570 Multimeter Pair of test leads Temperature probes Temperature adaptor...
  • Page 9: Features

    With a built- in flashlight, and non-contact voltage detection, the AM-560 is the choice multimeter for the professional HVAC technician. This meter is safety rated to CAT IV 600V and CAT III 1000V for the most advanced HVAC troubleshooting needs.
  • Page 10: Making Measurement

    • Auto and manual ranging • Auto power off • Low battery warning • Velcro strap to hang a meter • Safety: CAT IV 600V, CAT III 1000V MAKING MEASUREMENT X� 1. Use the proper function and range for measurements. 2.
  • Page 11: Function Buttons

    AM-560 Function Buttons Button Measurement Function Press the yellow SELECT button to select alternate SELECT measurement functions on the rotary switch. Manual or Auto range switching for voltage current, resistance and capacitance. The default setting is auto- ranging, press to switch to manual ranging. Press for 2 RANGE / seconds to return to auto-ranging.
  • Page 12 AM-570 Function Buttons Button Measurement Function Press the yellow SELECT button to select alternate SELECT measurement functions on the rotary switch. Manual or auto range switching for voltage current, resistance and capacitance. The default setting is Auto ranging, press to switch to manual ranging. Press for 2 RANGE / seconds to return to auto-ranging.
  • Page 13 Dual Display AC Voltage measurement Primary display shows ac voltage. Secondary display shows frequency. AC Current measurement Primary display shows ac current. Secondary display shows frequency. Auto Power OFF Auto power off: Approximately 15 minutes. When the Meter is in auto power off mode, press any button to resume normal operation.
  • Page 14: Measuring Ac And Dc Voltage

    Measuring AC and DC Voltage X� To avoid personal injury or damage to the Meter, do not apply voltage higher than 1000V ac and 1000V dc.Buzzer will sound when detect a voltage higher than 1000V ac and 1000V dc. Low imp. 400Ω (For only) Low Pass Filter...
  • Page 15: Measuring Frequency / Duty Cycle

    Note: The Meter goes into manual mode when Low Pass Filter mode is enabled. Auto-range mode is not available for Low Pass Filter option. Measuring Frequency / Duty Cycle X� To avoid personal injury or damage to the Meter, do not apply voltage higher than 1000V.
  • Page 16 (for Frequency only) 2. Measuring Frequency by using ac Voltage function Step 1: Turn the rotary switch to  position. Step 2: Connect test leads to the circuit. Connect the common (COM) test lead to the circuit before connecting the live lead (connecting diagram refer to “Measuring AC Voltage”).
  • Page 17: Measuring Ac And Dc Current

    3. Measuring Frequency by using ac current function Step 1: Turn the rotary switch to μA or mA or 10A position. Step 2: Connect the test leads to the correct input 10A/mA μA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test (connecting diagram refer to “Measuring AC Current”).
  • Page 18: Measuring Resistance

    Measuring Resistance X� Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance. Note: On a higher resistance measurement (>1Me), the measurement may take a few seconds to get stable reading. Over range or open circuit indication: OL 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 19: Measuring Continuity

    Measuring Continuity X� Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing continuity. Press SELECT button for continuity function. Measuring Capacitance X� Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before measuring capacitance. Use dc Voltage function to check the capacitors are discharged.
  • Page 20: Measuring Diode

    Measuring Diode X� Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing diode. Note: A typical junction Voltage drops 0.5 V to 0.8 V. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 21: Measuring Temperature °C / °F

    Measuring Temperature °C / °F X� 1. To avoid personal injury or damage to the Meter, do not apply the temperature probe to any live conductive parts. 2. Temperature sensor K-type (nickel-chromium/nichrosi) thermocouple is suitable for temperature measurement below 230°C (446°F). Measurement steps: Step 1: Turn the rotary switch to °C/°F position.
  • Page 22: Non-Contact Voltage Detection

    Non-Contact Voltage Detection (NCV Mode) X� 1. To avoid personal injury or damage to the Meter, do not test on un- insulated high voltage wires. 2. Buzzer will sound and screen will display “OL” when detecting ac Voltage above 90V ac. 3.
  • Page 23: Specifications

    DETAILED SPECIFICATIONS Ambient temperature: 23°C ±5°C (73.4°F ±9°F); Relative temperature: ≤75% Accuracy: ±(% of reading + digits) Maximum voltage between input terminal and earth ground: 1000V ac True-rms or 1000V dc. � Fuse for mA µA input: F1 0.5A H 1000V fast-fuse, (Φ6.3×32)mm �...
  • Page 24 ±(2.5%+3 LSD) Overload protection: 1000V rms Input impedance: Around 10MΩ Frequency response: 45Hz– 400Hz (AM-560), 45Hz – 1kHz (AM-570) AM-560: Average detecting, True-rms indication. rms indication. AM-570: True-rms. Note: Frequency (on secondary display) may not be displayed if the measured voltage is below 20% of the display voltage range.
  • Page 25 µA mA range: F1 0.5A H 1000V fast-fuse, ( 6.3×32)mm 10 A range: F2 11A H 1000V fast-fuse, ( 10×38)mm Frequency response: 45Hz – 400Hz(AM-560), 45Hz – 1KHz (AM-570) Note: Frequency (on secondary display) may not be displayed if the measured current is below 20% of the display current range.
  • Page 26 8. Resistance Measurement Range Resolution Accuracy 600.0Ω 0.1Ω ±(1.2%+2 LSD) 6.000kΩ 1Ω 60.00kΩ 10Ω ±(1.0%+2 LSD) 600.0kΩ 100Ω 6.000MΩ 1kΩ ±(1.2%+2 LSD) 60.00MΩ 10kΩ ±(1.5%+2 LSD) Open circuit voltage: Around 0.5V Overload protection: 1000Vp : Continuity : Diode Measurement Range Resolution Accuracy Open circuit voltage is around -3V dc.
  • Page 27: Maintenance

    11. Temperature Measurement Range Resolution Accuracy -40 – 40°C ±(2%+8 LSD) >40 – 400°C 1°C ±(1%+8 LSD) >400 – 1000°C ±2.5% -40 – 104°F ±(2%+12 LSD) >104 – 752°F 2°F ±(1%+12 LSD) >752 – 1832°F ±2.5% Overload protection: 1000Vp K-type (nickel-chromium/nichrosi) thermocouple must be used for temperature measurements.
  • Page 28 Quick check on 10A FUSE: Step 1: Turn the rotary switch to A position. Step 2: Use a multimeter with continuity function to verify the fuse continuity for the fuse of 10A terminal. Connect the test leads to 10A terminal and COM terminal. Continuity buzzer activates: the fuse is OK Continuity buzzer is not activated: the fuse is burnt.
  • Page 29: Battery And Fuse Replacement

    BATTERY AND FUSE REPLACEMENT X� WARNING To avoid shock, injury, or damage to the Meter: Disconnect test leads before opening case. Use ONLY fuses with the amperage, interrupt, voltage, and speed ratings specified. Replacing BATTERY follow below steps: 1. Disconnect the test lead probe from measuring circuit. 2.
  • Page 30 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 31 AM-560 Multimètre CVC avancé AM-570 Multimètre industriel Mode d’emploi 10/2017, Rev.4 ©2017 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 32 Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe® pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur *(Réservée à la correspondance – Aucun remplacement ou réparation n’est possible à cette adresse.
  • Page 33 Boutons-poussoirs (voir Opérations de mesure pour les fonctions des touches) AM-570 : Bouton de mesure à faible impédance AM-560 : Bouton de rétroéclairage Sélecteur rotatif Bouton de sélection SELECT Borne d’entrée pour les mesures de tension, de capacité, de résistance, de température, et le contrôle de diode et de continuité...
  • Page 34 Affichage 10 19 20 14 15 Gamme automatique ou manuelle Unités de mesure de la capacité Courant continu Rapport cyclique Lecture négative Mise en veille automatique Courant alternatif Mémoire de lecture maximum / minimum Valeur eff. vraie (TRMS) Mémoire de lecture crête positive / Témoin de pile faible crête négative Maintien des données affichées...
  • Page 35 Multimètre CVC avancé AM-560 Multimètre industriel AM-570 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ......................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................2 DÉBALLAGE ET INSPECTION .................3 FONCTIONNALITÉS ....................4 OPÉRATIONS DE MESURE ..................5 Positions du sélecteur rotatif ................5 Fonctions des boutons de fonction ..............6 Mesure de tension alternative et continue .............9 Filtre passe-bas ....................9...
  • Page 36: Symboles

    SYMBOLES Attention ! Risque de décharge électrique � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel Courant alternatif (c.a.) Courant continu (c.c.) L’équipement est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée vv Prise de terre Signal sonore Batterie �...
  • Page 37: Déballage Et Inspection

    • En utilisant les cordons de test, placer les doigts au-delà de leur collerette de protection. DÉBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : multimètre AM-560 ou AM-570 paire de cordons de test sondes de température adaptateur de température bande Velcro pile 9 V (6F22) (installée)
  • Page 38: Fonctionnalités

    Avec sa lampe-torche intégrée et sa détection de tension sans contact l’AM-560 est le multimètre idéal pour les spécialistes CVC. Sécurité homologuée à CAT IV 600 V, CAT III 1 000 V pour les besoins de dépannage CVC les plus avancés.
  • Page 39: Opérations De Mesure

    OPÉRATIONS DE MESURE X� 1. Utiliser la fonction et la gamme appropriées pour les mesures. 2. Pour éviter les chocs électriques éventuels, les blessures ou l’endommagement du multimètre, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la résistance et les diodes.
  • Page 40 Boutons de fonction AM-560 Bouton Fonctions de mesure Appuyer sur le bouton de sélection jaune pour sélectionner SELECT d’autres fonctions de mesure sur le sélecteur rotatif. Bascule entre la gamme manuelle et la gamme automatique pour la tension, le courant, la résistance et la capacité. Le réglage par défaut est le mode de gamme automatique,...
  • Page 41 Boutons de fonction AM-570 Bouton Fonctions de mesure Appuyer sur le bouton de sélection jaune pour sélectionner SELECT d’autres fonctions de mesure sur le sélecteur rotatif. Bascule entre la gamme manuelle et la gamme automatique pour la tension, le courant, la résistance et la capacité. Le réglage par défaut est le mode de gamme automatique, appuyer pour basculer en mode de gamme manuel.
  • Page 42 Double affichage Mesure de tension alternative Le volet principal indique les tensions alternatives. Le volet secondaire indique la fréquence. Mesure de courant alternatif Le volet principal indique le courant alternatif. Le volet secondaire indique la fréquence. Mise en veille automatique Arrêt automatique : au bout de 15 minutes environ.
  • Page 43: Mesure De Tension Alternative Et Continue

    Mesure de tension alternative et continue X� Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas appliquer de tension supérieure à 1 000 V c.a. et 1 000 V c.c. L’avertisseur retentit quand une tension supérieure à 1 000 V c.a. et 1 000 V c.c est détectée. Low imp.
  • Page 44: Mesure De Fréquence / Rapport Cyclique

    Remarque : Le multimètre passe en mode manuel lorsque le mode du filtre passe-bas est validé. Le mode de gamme automatique n’est pas disponible pour l’option du filtre passe-bas. Mesure de fréquence / Rapport cyclique X� Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas appliquer de tension supérieure à...
  • Page 45 (for Frequency only) 2. Mesure de fréquence en utilisant la fonction de tension alternative Étape 1 : Réglez le commutateur rotatif sur la position . Étape 2 : Reliez les cordons de test au circuit. Reliez le cordon de test du commun (COM) au circuit avant de connecter le cordon sous tension (le schéma de connexion renvoie à...
  • Page 46: Mesure De Courant Alternatif Et Continu

    3. Mesure de fréquence en utilisant la fonction de courant alternatif Étape 1 : Réglez le commutateur rotatif sur la position μA ou mA ou 10 A. Étape 2 : Reliez les cordons de test entre la borne de courant d’entrée 10 A/ mA μA correcte et le circuit avant d’alimenter le circuit testé...
  • Page 47: Mesure De Résistance

    Mesure de résistance X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance. Remarque : Sur une mesure de résistance supérieure (> 1 Me), il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable. Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert : OL 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 48: Contrôle De Continuité

    Contrôle de continuité X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité. Appuyez sur le bouton SELECT pour la fonction de continuité. Mesure de capacité X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à...
  • Page 49: Contrôle De Diode

    Contrôle de diode X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode. Remarque : Une tension de jonction typique chute de 0,5 V à 0,8 V. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 50: Mesure De Température °C / °F

    Mesure de température °C / °F X� 1. Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas appliquer la sonde de température aux pièces conductrices sous tension. 2. Le thermocouple avec capteur de température de type K (nickel-chrome/ nichrome) convient pour les mesures de température inférieures à 230 °C (446 °F).
  • Page 51: Détection De Tension Sans Contact

    Détection de tension sans contact X� 1. Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas mesurer des tensions élevées sur des fils non isolés. 2. L’avertisseur retentit et l’écran affiche « OL » en détectant une tension alternative supérieure à 90 V. 3.
  • Page 52: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Température ambiante : 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F) ; température relative : ≤ 75 % Précision : ± ( % du résultat + chiffres) Tension maximum entre la borne et la prise de terre : 750 V c.a.
  • Page 53 Protection contre les surcharges : 1 000 V eff. Impédance d’entrée : Environ 10 MΩ Réponse en fréquence : 45 Hz à 400 Hz (AM-560), 45 Hz à 1 kHz (AM-570) AM-560 : Indication des mesures eff. à détection moyenne AM-570 : Mesure efficace vraie (TRMS).
  • Page 54 Gamme 10 A : Fusible rapide F2 11 A H 1 000 V, ( 10 × 38) mm Réponse en fréquence : 45 Hz à 400 Hz (AM-560), 45 Hz à 1 kHz (AM-570) Remarque : La fréquence (sur le volet secondaire) risque de ne pas s’afficher si le courant mesuré...
  • Page 55 8. Mesure de résistance Gamme Résolution Précision 600,0 Ω 0,1 Ω ± (1,2 % +2 chiffres LSD) 6,000 kΩ 1 Ω 10 Ω 60,00 kΩ ± (1,0 % +2 chiffres LSD) 100 Ω 600,0 kΩ 6,000 MΩ 1 kΩ ± (1,2 % +2 chiffres LSD) 60,00 MΩ...
  • Page 56: Entretien

    600,0 nF 100 pF 6,000 μF 1 nF ± (3 % + 5 chiffres LSD) 60,00 μF 10 nF 600,0 μF** 100 nF ± (4 % + 5 chiffres LSD) 6 000 μF 1 μF ± (5 % + 5 chiffres LSD) 60 mF 10 μF Non spécifiée...
  • Page 57 L’avertisseur de continuité est actif : le fusible est en bon état L’avertisseur de continuité n’est pas actif : le fusible est grillé. Remplacez le fusible conformément aux instructions. Fusible rapide F1 0,5 A H 1 000 V, ( 6.3 × 32) mm Vérification rapide sur le fusible 10 A : Étape 1 : Réglez le commutateur rotatif sur la position A .
  • Page 58: Remplacement Des Fusibles Et Des Piles

    REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES X� AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre : Retirer les cordons de test avant d’ouvrir le boîtier. Utiliser uniquement les fusibles d’intensité, de pouvoir de coupure, de tension et de vitesse nominales spécifiées. Procédez comme suit pour remplacer la pile : 1.
  • Page 59 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 60 AM-560 Multímetro digital profesional HVAC AM-570 Multímetro digital industrial con RMS verdadero Manual de uso 10/2017, Rev.4 ©2017 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 61 Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un Centro de servicio de Amprobe®. Llame a Amprobe® o pregunte en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y sustitución de productos.
  • Page 62: Multímetro Avanzado Para Hvac Am-560 Multímetro Industrial Am-570

    Multímetro avanzado para HVAC AM-560 Multímetro industrial AM-570 Linterna Pantalla LCD Botones (las funciones de los botones se describen en la sección Realización de mediciones) AM-570: Botón de baja impedancia AM-560: Botón de retroiluminación Selector giratorio Botón SELECT Terminal de entrada para medición de tensión, diodos, capacitancia,...
  • Page 63 Pantalla 10 19 20 14 15 Rango manual o automático Unidades de medida de capacitancia Corriente continua Ciclo de servicio Lectura negativa Apagado automático Corriente alterna Memoria de la lectura máxima / mínima Valor RMS verdadero Memoria de lectura pico positiva / Indicador de batería con pico negativa poca carga...
  • Page 64 Multímetro avanzado para HVAC AM-560 Multímetro industrial AM-570 ÍNDICE SÍMBOLOS ......................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ................2 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ................3 FUNCIONES ......................4 REALIZACIÓN DE MEDICIONES ................5 Posiciones del mando giratorio ................5 Botones de funciones ..................6 Medición de tensión CA y CC ................9 Filtro de paso bajo ....................9...
  • Page 65: Símbolos

    SÍMBOLOS ¡Precaución! Riesgo de descargas eléctricas � ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual Corriente alterna (CA) Corriente continua (CC) La unidad está protegida con doble aislamiento o con aislamiento reforzado Conexión a tierra Señal acústica Baterías � Cumple las directivas europeas Cumple las normas australianas pertinentes Canadian Standards Association (Asociación canadiense de normalización) (NRTL/C)
  • Page 66: Desembalaje E Inspección

    • Al utilizar los conductores de prueba, mantenga los dedos detrás de las protecciones. DESEMBALAJE E INSPECCIÓN La caja del producto debe contener lo siguiente: Multímetro AM-560 o AM-570 Par de conductores de prueba Sonda de temperatura Adaptador de temperatura Correa de velcro Batería de 9 V (6F22) (instalada)
  • Page 67: Funciones

    FUNCIONES El multímetro diseñado para técnicos especialistas en calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). El AM-560 permite medir una amplia gama de parámetros eléctricos y ofrece funciones esenciales como temperatura, capacitancia para comprobar condensadores para arranque de motores, microamperios para diagnosticar averías en sensores de llamas y filtro de paso bajo para realizar mediciones precisas en sistemas de frecuencia variable.
  • Page 68: Realización De Mediciones

    • Apagado automático • Advertencia de batería con poca carga • Correa de velcro para colgar el medidor • Seguridad: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V REALIZACIÓN DE MEDICIONES X� 1. Utilice el rango y la función adecuados para realizar las mediciones. 2.
  • Page 69: Botones De Funciones

    Botones de funciones del AM-560 Botón Función de medición Pulse el botón amarillo SELECT para seleccionar otras funciones SELECT de medición en el mando giratorio. Alterna entre rango manual y automático para tensión, resistencia y capacitancia. El rango automático es el predeterminado;...
  • Page 70 Botones de funciones del AM-570 Botón Función de medición Pulse el botón amarillo SELECT para seleccionar otras funciones SELECT de medición en el mando giratorio. Alterna entre rango manual y automático para tensión, resistencia y capacitancia. El rango automático es el predeterminado;...
  • Page 71 Solamente para funciones de medición de tensión. Mantenga pulsado el botón para cambiar la impedancia de entrada de Low imp. V y el terminal COM a 400 kΩ. Suelte el botón 400 kΩ para 400 kΩ volver a la impedancia de entrada normal de V y del terminal COM (alrededor de 10 MΩ).
  • Page 72: Medición De Tensión Ca Y Cc

    Medición de tensión CA y CC X� Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor, no aplique tensiones superiores a 1000 V CA/CC. El zumbador sonará cuando se detecte una tensión superior a 1000 V CA/CC. Low imp. 400Ω (For only) Filtro de paso bajo...
  • Page 73: Medición De Frecuencia Y Ciclo De Servicio

    Nota: El medidor pasa al modo de medición manual cuando se habilita el filtro de paso bajo. El modo de rango automático no está disponible con la opción de filtro de paso bajo. Medición de frecuencia y ciclo de servicio X�...
  • Page 74 (for Frequency only) 2. Medición de la frecuencia con la función de tensión CA Paso 1: Coloque el selector giratorio en la posición  . Paso 2: Conecte los conductores de prueba al circuito. Conecte el conductor de prueba común (COM) al circuito antes de conectar el conductor con corriente (para ver el diagrama de conexiones, consulte “Medición de tensión CA”).
  • Page 75: Medición De Corriente Ca Y Cc

    3. Medición de la frecuencia con la función de corriente alterna Paso 1: Coloque el selector giratorio en la posición μA, mA o 10A. Paso 2: Conecte los conductores de prueba a la terminal de entrada de corriente correcta (10 A/mA μA) y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito que se está...
  • Page 76: Medición De Resistencia

    Medición de resistencia X� Antes de comprobar la resistencia, desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión. Nota: Al medir resistencias superiores a (>1 Me), la medición puede tardar unos segundos en estabilizarse. Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto: OL 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 77: Medición De Continuidad

    Medición de continuidad X� Antes de comprobar la continuidad, desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión. Pulse el botón SELECT para seleccionar la función de continuidad. Medición de capacitancia X� Antes de medir la capacitancia, desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión.
  • Page 78: Medición De Diodos

    Medición de diodos X� Antes de comprobar el diodo, desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión. Nota: Normalmente, la tensión en un empalme suele caer de 0,5 V a 0,8 V. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 79: Medición De Temperatura °C / °F

    Medición de temperatura °C / °F X� 1. Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor, no aplique la sonda de temperatura a ningún componente conductor con corriente. 2. El termopar tipo K (níquel-cromo/nichrosi) del sensor de temperatura es adecuado para mediciones de temperatura por debajo de 230 °C (446 °F).
  • Page 80: Detección De Tensión Sin Contacto

    Detección de tensión sin contacto X� 1. Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor, no realice comprobaciones en cables de alta tensión que no tengan aislamiento. 2. Sonará el zumbador y la pantalla mostrará el mensaje “OL” al detectar tensiones de CA por encima de 90 V.
  • Page 81: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Temperatura ambiente: 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F); Temperatura relativa: ≤ 75 % Exactitud: ± (% de la lectura + dígitos) Tensión máxima entre terminal de entrada y toma de tierra: 1000 V RMS CA o 1000 V CC �...
  • Page 82 ± (2,5 % + 3 LSD) Protección contra sobrecargas: 1000 V RMS Impedancia de entrada: Aproximadamente 10 MΩ Respuesta de frecuencia: 45 Hz– 400 Hz (AM-560), 45 Hz – 1 kHz (AM-570) AM-560: Detección promedio, indicación rms. AM-570: RMS verdadero.
  • Page 83 Rango de µA mA: Fusible rápido F1 de 0,5 A H 1000 V, ( 6.3×32) mm Rango de 10 A: Fusible rápido F2 de 11 A H 1000 V, ( 10×38) mm Respuesta de frecuencia: 45 Hz – 400 Hz (AM-560), 45 Hz – 1 kHz (AM-570) 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 84 Nota: No es posible mostrar la frecuencia (en la pantalla secundaria) si la corriente medida es inferior al 20 % del rango de corriente indicado en pantalla. 8. Medición de resistencia Rango Resolución Exactitud 600,0 Ω 0,1Ω ± (1,2 % + 2 LSD) 1 Ω...
  • Page 85: Mantenimiento

    6000 μF 1 μF ± (5 % + 5 LSD) 60 mF 10 μF Sin especificar Protección contra sobrecargas: 1000 Vp 11. Medición de temperatura Rango Resolución Exactitud -40 – 40 °C ± (2 % + 8 LSD) >40 – 400 °C 1 °C ±...
  • Page 86 Si se activa el zumbador de continuidad, significa que el fusible está bien Si no se activa el zumbador de continuidad, significa que el fusible está fundido. Cambie el fusible conforme a las especificaciones. Fusible rápido F1 de 0,5 A H 1000 V, ( 6.3×32) mm Haga una comprobación rápida del fusible de 10 A: Paso 1: Coloque el selector giratorio en la posición A .
  • Page 87: Cambio De Baterías Y Fusibles

    CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES X� ADVERTENCIA: Para evitar descargas, lesiones o daños en el medidor: Desconecte los conductores de prueba antes de abrir la caja. Utilice ÚNICAMENTE fusibles que tengan los valores nominales especificados en lo relativo a amperaje, interrupción, tensión y velocidad.
  • Page 88 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 89 • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Please Recycle 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

This manual is also suitable for:

Am-570

Table of Contents