Bossini E41 Instructions For Installation, Operation And Maintenance

Bossini E41 Instructions For Installation, Operation And Maintenance

Stop valve mixer

Advertisement

Quick Links

Rubinetto d'arresto
Stop valve mixer
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
Instructions for installation, operation and maintenance
Montage, bedienungs- und wartungsanleitung
Instructions de montage, d'utilisation et d'entretien
Istrucciones de montaje, uso y mantenimiento
,
AR
C
C
H
H
E41
E42
Mixer Set
Mixer Set

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E41 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bossini E41

  • Page 1 Rubinetto d’arresto Stop valve mixer Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instructions for installation, operation and maintenance Montage, bedienungs- und wartungsanleitung Instructions de montage, d’utilisation et d’entretien Istrucciones de montaje, uso y mantenimiento Mixer Set Mixer Set...
  • Page 2: Contenuto Della Confezione

    Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE. WEAR PROTECTIVE GLOVES. SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN. UTILISER DES GANTS DE PROTECTION. UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
  • Page 3 Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - 102.75 91.25 11.5 1/2GAS 29.5 102.75 91.25 11.5 1/2GAS 29.5 Pressione DINAMICA Dynamic Pressure - Pression dynamique - Staudruck - Presión dinámica - Minima 1 bar Minimum - Minimum - Minimum - Mínimo - Massima 5 bar...
  • Page 4 Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. * Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
  • Page 5: Installazione

    Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Installazione Installation - Installation - Montage - Instalación - 90° 90° Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
  • Page 6 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
  • Page 7: Funzionamento

    Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Funzionamento Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
  • Page 8: Utilizzo Corretto

    Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - UTILIZZO CORRETTO Correct Use - Emploi correct - Korrekte Benutzung - Utilización correcta Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
  • Page 9 Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - UTILIZZO NON CORRETTO Incorrect use - Emploi incorrect - Falsche Benutzung - Utilización incorrecta placer à l’endroit prévu à cet effet, uniquement lorsque le La forma della sede del supporto è sagomata e dimen- sionata in modo tale da consentire l’inserimento unilaterale robinet est fermé.
  • Page 10: Warranty Terms

    WARRANTY TERMS Dear Customer, We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product. The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults. The warranty does not cover damages caused by improper installation or use, neglect, incorrect plumbing, normal fair wear and tear, damages caused by limescale deposits or impurities, the use of detergents and maintenance products other than those specifically recommended in our instructions manual.
  • Page 11: Conditions De Garantie

    A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
  • Page 12: Made In Italy

    Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - .Bossini Bossini Bossini Bossini Bossini Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...

This manual is also suitable for:

E42

Table of Contents