HM14BG/ BR/ BS SAFETY GUIDE Do not use attachments or accessories which are not recommended by the manufacturer. They Read all the instructions carefully before using may cause malfunction or injury. your mixer and keep them for future reference. Store the mixer and the attachments away from Unplug the mixer from the mains supply when direct sunlight and out of the reach of children.
HM14BG/ BR/ BS When operating your mixer: ELECTRICAL INFORMATION Avoid contacting moving parts. Keep hands, Before using this appliance ensure that the hair, clothing, as well as spatulas and other voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate of the...
HM14BG/ BR/ BS PRELIMINARIES ASSEMBLY AND USE Always make sure the mixer is unplugged from the mains In the box you should find: when cleaning, attaching or removing accessories • The mixer unit; Before using your mixer for the first time: • One pair of beaters and one pair of dough hooks. Wash the beaters in warm soapy water, rinse and dry Remove all packaging from the mixer and accessories. thoroughly. Wipe the motor unit all over with a soft cloth Retain the packaging. If you dispose of it please do so dampened with soapy water followed with a clean damp according to any recycling regulations.
HM14BG/ BR/ BS OPERATION When you have finished: Switch the selector to ‘0’ (OFF), lift the mixer out of the • Have all your ingredients prepared and ready to mixture and switch off at the mains before unplugging hand before starting. Use a stout roomy bowl for the mixer. your ingredients and do not overfill the bowl. Excess mixture may be scraped from the beaters with • Place the starter ingredients in the bowl.
HM14BG/ BR/ BS CARE AND CLEANING SPECIFICATIONS Model: ......HM14BG/ BR/ BS Hand Mixer After Use: Power: ......220-240 V~ 50 Hz, 250 W • Unplug the motor unit. Remove from the stand if Duty Cycle: ....3 minutes ON; 20 minutes OFF necessary. Weight: ....... 1200 g • Remove the attached dough hooks or beaters. • If the motor is warm, allow it to cool fully. • Wipe the motor unit and the stand all over with a Class II construction double insulated. This soft cloth dampened with soapy water followed product must not be connected to earth.
HM14BG/ BR/ BS ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Odłączaj przewód zasilający od sieci trzymając za wtyczkę. Przed użyciem miksera należy dokładnie Nie używać miksera, jeśli jest uszkodzony jego zapoznać się z instrukcją i zachować ją do przewód zasilający, wtyczka lub jakakolwiek wykorzystania w przyszłości.
Page 9
HM14BG/ BR/ BS Użytkowanie miksera: INFORMACJE ODNOŚNIE ZASILANIA Nie dotykać ruchomych części produktu. Nie Przed używaniem niniejszego urządzenia zbliżać rąk, włosów, odzieży, jak również łopatek należy upewnić się, że napięcie sieci zasilającej, do której urządzenie będzie podłączone jest oraz innych narzędzi kuchennych do ubijaczy miksera w trakcie ich pracy, aby zmniejszyć...
HM14BG/ BR/ BS CZĘŚCI I ELEMENTY STEROWANIA Uchwyt Przełącznik Turbo Przełącznik wyboru prędkości Przycisk zwalniający Końcówki do mieszania Gniazda końcówek Końcówki do ubijania ELEMENTY STEROWANIA Przycisk zwalniania końcówek 1 2 3 4 Przycisk Turbo TURBO Przełącznik wyboru prędkości...
ściereczką zwilżoną wodą ze środkiem Jeżeli jakichś elementów brakuje lub któreś z nich są myjącym, a następnie przetrzyj czystą, wilgotną uszkodzone, należy skontaktować się z najbliższym ściereczką. Dobrze wysusz. Nie zanurzaj zespołu silnika, sklepem Tesco. Należy mieć przy sobie dowód zakupu przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. (paragon, faktura). Zakładanie końcówek do ubijania i mieszania Zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją. Oddając produkt Akcesoria należy używać parami. Wsuń końcówki do...
Page 12
HM14BG/ BR/ BS OBSŁUGA Po zakończeniu miksowania: Ustaw przełącznik w pozycji „0” (WYŁ.), wyjmij mikser z • Przed rozpoczęciem miksowania przygotuj wszystkie misy i odłącz od sieci przez wyjęcie wtyczki z gniazdka. składniki. Do mieszania składników użyj dużej misy, mieszczącej wszystkie składniki. Mieszaninę przylegającą do końcówek do ubijania można zdjąć giętką łopatką, plastikową lub gumową. Nie używaj • Włóż składniki do misy. do tego celu łopatek metalowych. • Przed użyciem upewnić się czy akcesoria zamontowane są prawidłowo. Demontaż końcówek do ubijania i wyrabiania ciasta • Ustawić przełącznik wyboru prędkości miksera w Upewnić się, że przełącznik prędkości jest ustawiony w położenie „ 0” (WYŁ.). położeniu „ 0” (wyłączony).
Produkt nie może być uziemiony. następnie czystą wilgotną szmatką. Dokładnie usunąć wszelkie resztki produktów spożywczych. INFORMACJA KONSUMENCKA • Dokładnie osuszyć. Nie zanurzać zespołu silnika, Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. okresie do dwudziestu czterech miesięcy od daty ich • Jeśli do otworu na końcówki do ubijania lub kratek sprzedaży. Jeżeli w tym okresie wystąpią usterki, należy wentylacyjnych przylgnęły cząstki żywności, wytrzyj skontaktować się z placówką TESCO, przedstawiając je lekko wilgotną (nie mokrą) szczotką.
Page 14
HM14BG/ BR/ BS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nepracujte s výrobkem, který má poškozenou přívodní šňůru nebo zástrčku, či v případě Před prvním použitím mixeru si pečlivě poškození celého spotřebiče. Vyhledejte prostudujte veškeré pokyny. Ponechejte si je k odbornou pomoc. případnému nahlížení. Nesmí být používáno příslušenství nebo doplňky, Odpojte výrobek od sítě...
Page 15
HM14BG/ BR/ BS Při používání mixeru: INFORMACE O ELEKTRICKÉM ZAPOJENÍ Zabraňte jakémukoliv kontaktu s pohyblivými Před použitím tohoto spotřebiče se přesvědčte, částmi. Během provozu dbejte, aby se ruce, že napětí ve vaší elektrické síti je totožné s napětím, které je uvedeno na typovém štítku vlasy, oblečení, stejně...
HM14BG/ BR/ BS PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SESTAVENÍ A PROVOZ Před čištěním, připojováním či snímáním nástavců se Obsah krabice: přesvědčte, že výrobek není připojený k elektrické síti. • Šlehač Před prvním použitím výrobku: • Jeden pár šlehacích metel a jeden pár hnětacích háků Omyjte šlehací nástavce horkou mýdlovou vodou, opláchněte a důkladně otřete. Otřete motorovou Z výrobku i z příslušenství sundejte obaly. Obal...
Page 18
HM14BG/ BR/ BS PROVOZ Po ukončení hnětení: • Před spuštěním výrobku si připravte k ruce Přepněte volič rychlosti na „0“ (VYPNUTO), zvedněte nástavce ze směsi a odpojte ho ze sítě. všechny přísady.Použijte velkou mísu na přísady a nepřeplňujte ji. Směs, která ulpěla na šlehacích nástavcích, lze oškrábat • Vložte do mísy první přísady. pružnou plastovou nebo gumovou stěrkou. Pro tyto účely nepoužívejte kovovou stěrku. • Před použitím se ujistěte, že jsou oba nástavce pevně připevněny. Odstranění šlehacích metel a hnětacích háků...
HM14BG/ BR/ BS ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TECHNICKÉ PARAMETRY Model: ......HM14BG/ BR/ BS Po použití: Napájení: ....220-240 V ~, 50 Hz, 250 W • Odpojte motorovou jednotku z elektrické zásuvky. Provoz: ......3 minuty zapnuto (ON) a Je-li to nutné, sejměte ji ze stojanu........20 minut vypnuto (OFF) • Sundejte připojené mísiče nebo šlehací nástavce. Hmotnost bez obalu: . .. 1200 g • Je-li motor ještě teplý, nechte ho zcela vychladnout. • Otřete celou motorovou jednotku a stojan měkkou Elektrické provedení třídy II s dvojitou izolací.
HM14BG/ BR/ BS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A mixert ne működtesse sérült tápkábellel, vagy csatlakozóval, illetve abban az esetben ha a A kézi mixer üzembe helyezése előtt olvassa készülék, vagy tartozéka megsérült. Segítségért el figyelmesen az itt található összes utasítást, forduljon szakemberhez.
Page 21
HM14BG/ BR/ BS A mixer működtetésekor: ELEKTROMOS INFORMÁCIÓ Ne érintse meg a mozgó részeket. A személyi A készülék használatba vétele előtt győződjön sérülések és/vagy a mixer károsodásának meg róla, hogy önöknél a hálózati feszültség ugyanaz-e, mint ami a készülék adattábláján elkerülése érdekébe a kezét, haját ruházatát továbbá...
Page 23
HM14BG/ BR/ BS ELŐKÉSZÜLET ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT A tartozékok felszerelésekor, tisztításakor és A doboznak az alábbiakat kell tartalmaznia: eltávolításakor, mindig győződjön meg róla, hogy a mixer • A mixer egység; dugóját kihúzta-e a hálózati aljzatról. • Egy pár habverő és egy pár dagasztófej. A mixer első alkalommal történő használata előtt: Távolítson el minden csomagolást a mixerről és Meleg mosogatószeres vízzel mossa le, öblítse le és tartozékairól. Őrizze meg a csomagolást. Ha eldobja a alaposan szárítsa meg a keverőket. Puha, mosgatószeres...
Page 24
HM14BG/ BR/ BS MŰKÖDTETÉS Ha végzett: Állítsa a kiválasztót „0” (KI) helyzetbe, húzza ki a mixert • Bekapcsolás előtt készítsen elő és tartson kéznél a keverékből, és a hálózati aljzatból történő kihúzás előtt minden hozzávalót. Erős, nagyméretű tálat kapcsolja le a készüléket. használjon a hozzávalókhoz, és ne töltse túl a tálat. A felesleges keveréket egy műanyag, vagy gumi • Rakja az első hozzávalókat a tálba. spatulával (simítólapáttal) lehet eltávolítani a keverőkről. • Használat előtt győződjön meg arról, hogy a Ne használjon erre a célra fém spatulát.
HM14BG/ BR/ BS ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS MŰSZAKI ADATOK Típus: ......HM14BG/ BR/ BS A használat után: Tápfeszültség: ..... 220 - 240 V~ 50 Hz, 250 W • Húzza ki a motoregység vezetékét. Szükség esetén Folyamatos működés: . 3 perc BEKAPCSOLVA és vegye le az állványról........20 perc KIKAPCSOLVA • Távolítsa el a felszerelt habverőket, vagy dagasztó kampókat. Nettó tömeg: ....1200 g • Ha a motor még meleg, hagyja teljesen kihűlni. • Törölje át teljesen a motoregységet és az állványt II. érintésvédelmi osztályú kialakítás, duplán...
HM14BG/ BR/ BS BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri odpájaní elektrického prívodného kábla ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. Pred prvým použitím mixéra si starostlivo Nepracujte s mixérom, ktorý má poškodený preštudujte všetky pokyny. Ponechajte si ich na prívodný kábel alebo zástrčku, či v prípade prípadné...
HM14BG/ BR/ BS Pri používaní mixéra: ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE Zabráňte kontaktu s pohyblivými časťami. Pred použitím tohto zariadenia sa uistite, že sa Počas prevádzky dbajte na to, aby sa ruky, vlasy, napätie vo vašich zásuvkách zhoduje s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja.
Page 28
HM14BG/ BR/ BS KOMPONENTY A OVLÁDAČE Rukoväť Spínač rýchlosti Turbo Prepínač rýchlosti Uvol’ňovacie tlačidlo Miesiče cesta Otvory pre nástavce Šl’ahacie nástavce OVLÁDAČE Uvol’ňovacie tlačidlo 1 2 3 4 Prepínač rýchlosti TURBO Tlačidlo Turbo...
Page 29
HM14BG/ BR/ BS PRÍPRAVA ZOSTAVENIE A PREVÁDZKA Pred čistením, pripájaním či odoberaním príslušenstva sa V obale by ste mali nájsť: presvedčte, že mixér nie je pripojený k elektrickej sieti. • Telo mixéra; Pred prvým použitím mixéra: • Jeden pár metličiek na šľahanie a jeden pár hákov na hnetenie cesta. Umyte šļahacie nástavce horúcou mydlovou vodou, opláchnite a dôkladne pretrite. Pretrite motorovú Z mixéra aj z príslušenstva zložte obaly. Uložíte si obal. jednotku jemnou handričkou navlhčenou mydlovou Pri likvidácii baliaceho materiálu sa riaďte predpismi o vodou a následne čistou navlhčenou handričkou. Dobre...
Page 30
HM14BG/ BR/ BS PREVÁDZKA Po ukončení miesenia: Prepnite voličom na „ 0“ (VYP), zdvihnite mixér zo zmesi • Pred spustením mixéra si pripravte všetky prísady. a odpojte ho zo siete. Použite vel’kú misu na prísady a nepreplňujte ju. Zmes, ktorá sa prichytila na šļahacích nástavcoch, je • Vložte do misy prvé prísady. možné oškrabať pružnou plastovou alebo gumovou • Pred použitím sa uistite, že sú oba nástavce pevne stierkou. Pre tieto účely nepoužívajte kovovú stierku. pripevnené. • Volič rýchlosti mixéra nastavte do polohy „ 0“ (VYP).
Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záruka od • Ak sa čiastočky jedla prilepili na otvory pre dátumu kúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne nástavce alebo vetracie štrbiny, vykefujte ich l’ahko porucha, obráťte sa na najbližší predajňu TESCO. Majte navlhčenou kefou. pripravený pokladničný blok. Táto záruka žiadnym • Pretrite prebytočné časti pripravovaného jedla zo spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské práva.
Page 32
TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. HM14 CE V1...
Need help?
Do you have a question about the HM14BG and is the answer not in the manual?
Questions and answers