Download Print this page

Siemens FDMH292-R Installation Manual page 4

Housing for manual call point 'heavy duty'

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
fr
Montage
Domaine d'utilisation
Les déclencheurs manuels FDM223H/FDM224H et
DM1103/04H servent à l'activation manuelle d'alarmes en cas
d'incendie. Ils se composent d'un boîtier FDMH292-R 'Heavy
Duty' et d'une unité de commutation.
Un couvercle de protection et un joint pour la catégorie de
protection IP64 ainsi qu'un presse-étoupe métallique sont
disponibles en accessoires (voir fig. 1 et fig. 2).
Préparation
1.
Ouvrez la porte (2) du boîtier avec la clé à six pans
creux (1) fournie (voir fig. 2). Rangez soigneusement la clé
à six pans creux (1).
2.
Déterminez l'ouverture de câble d'alimentation dans le
boîtier et pratiquez-la dans le haut ou dans le bas.
Montage
1.
Fixez le boîtier à une hauteur de 0,9...1,6 m sur une
surface plane.
Respectez les prescriptions spécifiques aux pays
pour la hauteur exacte de montage !
-
Utilisez uniquement les trous de vis marqués par une
flèche (voir fig. 5).
2.
Tirez le câble par le manchon à bordure rainurée fourni.
3.
Tirez le câble par l'ouverture de câble d'alimentation dans
le boîtier.
4.
Fermez la porte (2) avec la clé à six pans creux (1).
5.
Si nécessaire : Apposez un panneau de fenêtre 'Détecteur
d'incendie' ou 'Sapeurs-pompiers' sur la porte (2) (voir
fig. 2).
Utilisation dans des zones humides (catégorie de
protection IP64)
·
Utilisez le presse-étoupe métallique (accessoire).
·
Utilisez un joint DMZ1197-AD (accessoire).
·
Fermez les orifices du boîtier non utilisés.
Montage du couvercle de protection DMZ1197-AC
1.
Ouvrez la porte (2) du boîtier avec la clé à six pans
creux (1) fournie (voir fig. 2). Rangez soigneusement la clé
à six pans creux (1).
2.
Retirez l'insert en verre.
3.
Placez le couvercle de protection (3) par l'avant dans
l'ouverture de la porte (2) (fig. 4).
4.
Insérez les tourillons (4) du couvercle de protection (3)
dans les deux cavités sur la partie arrière de la porte (2).
5.
Remontez l'insert en verre.
6.
Fermez la porte.
4
Building Technologies
Fire Safety
Montage joint DMZ1197-AD
1.
Posez le joint sur l'unité de commutation montée alors que
la porte est ouverte (2).
2.
Fermez la porte (2) avec la clé à six pans creux (1).
Raccordement électrique de l'unité de commutation
1.
Ouvrez la porte (2) du boîtier avec la clé à six pans
creux (1).
2.
Si les câbles de ligne de détection (LINE) sont blindés,
raccordez les blindages à un terminal auxiliaire dans le
boîtier arrière (voir fig. 5). Si l'indicateur d'action externe
(IA ext.) est raccordé via un câble blindé, le blindage doit
être relié via un terminal auxiliaire au pôle positif de
l'indicateur d'action.
Les blindages ne doivent être en contact avec aucun autre
potentiel ni aucune pièce métallique dans le déclencheur
manuel.
3.
Raccordez le câble d'alimentation aux bornes dans l'unité
de commutation conformément au schéma de
raccordement (voir fig. 3).
Veillez à porter attention aux pôles positifs et
négatifs.
Ne raccordez qu'un fil par borne. C'est la seule
manière de garantir un raccordement sans
perturbation pendant toute la durée de vie de
l'appareil.
4.
Faites attention au câble d'alimentation lors de
l'introduction de l'unité de commutation dans le boîtier.
Evitez d'écraser le câble d'alimentation.
5.
Placez l'unité de commutation avec les bornes vers le haut
dans le boîtier et fixez-la avec deux vis.
AVERTISSEMENT !
Les déclencheurs manuels désactivés
empêchent la transmission d'alarmes.
La mise en alarme n'a pas lieu
Identifiez les déclencheurs manuels désactivés ou
non opérationnels, ils doivent être pourvus de
l'indication ʹ"HORS SERVICE" !
6.
Fermez la porte (2) avec la clé à six pans creux (1).
Raccordez les autres unités de commutation de façon
analogue.
Pour de plus amples informations, se référer au
document 007002.
008615_i_--_--
2016-04-20

Advertisement

loading