Download Print this page
Philips AD700/05 Important Safety Instructions
Philips AD700/05 Important Safety Instructions

Philips AD700/05 Important Safety Instructions

Philips docking system for ipod/iphone ad700

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
AD700
Note
www.philips.com/welcome
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Norge
EN
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
for regn eller fuktighet.
www.philips.com/welcome.
1 Important
CS
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte
Safety
výrobek na www.philips.com/welcome.
Know these safety symbols
1 Důležité informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
The 'exclamation point' calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should
Tento „blesk" označuje neizolovaný materiál v jednotce, který může způsobit
not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as
úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti
vases, should not be placed on this apparatus.
neodstraňujte kryt výrobku.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
Symbol „vykřičník" upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně
fully insert.
přečíst přiloženou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a
údržbou.
Important Safety Instructions
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým
Read these instructions.
proudem, přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj
Heed all warnings.
objekty obsahující tekutiny, například vázy.
Follow all instructions.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice
Do not use this apparatus near water.
dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na doraz.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Důležité bezpečnostní pokyny
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Přečtěte si tyto pokyny.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
Respektujte všechna upozornění.
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
Dodržujte všechny pokyny.
apparatus.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
výrobce.
the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících
from tip-over.
teplo.
Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští
přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení
na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
způsobenému převržením vozíku.
periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled
Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat,
objects, lighted candles).
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Přístroj
device, the disconnect device shall remain readily operable.
by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech
poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
Warning
vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat.
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje
disconnect the apparatus from the power.
by mělo být připraveno k použití.
2 Notice
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Any changes or modifications made to this device that are not expressly
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user's authority to
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
operate the equipment.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
2 Oznámení
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
odrušení.
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Slogany „Made for iPod" a „Made for iPhone" znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl
vývojářem certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho
components, which can be recycled and reused.
soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání
tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná
v U.S.A. a v dalších zemích.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
možné recyklovat.
products with your normal household waste. Correct disposal of your old
product helps to prevent potential negative consequences for the environment
and human health.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená
to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a
EC, which cannot be disposed with normal household waste.Please inform
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným
yourself about the local rules on separate collection of batteries because
komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít
correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech
o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
na životní prostředí a lidské zdraví.
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých
specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Poznámka
Bemærk
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
ČESKA REPUBLIKA
nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve
sidder i stikkontakten.
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
DE
DA
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt
bitte unter www.philips.com/welcome.
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit
1 Wichtig
produkt på www.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Sikkerhed
Lær disse sikkerhedssymboler at kende
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren
zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im
Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse.
Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan
forårsage elektrisk stød. For din egen og andres sikkerhed må produktets
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die
kabinet ikke fjernes.
beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Udråbstegnet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner, der kræver
Wartungsprobleme zu vermeiden.
omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden,
vedligeholdelsesproblemer.
darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk
Mit Flüssigkeiten gefüllte Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das
stød må apparatet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande
Gerät gestellt werden.
som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten
FORSIGTIG: Med henblik på at forebygge elektrisk stød skal stikproppen
Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
passe til stikkontakten, og stikproppen skal sættes hele vejen ind.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Læs disse instruktioner.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Respekter alle advarsler.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Følg alle instruktioner.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
den Vorschriften des Herstellers auf.
overensstemmelse med producentens instruktioner.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker),
die Wärme erzeugen.
varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder
producerer varme.
es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den
Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og
Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät
stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
verlassen.
Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang
apparatet ikke vælter ned, når du flytter vognen.
enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch
Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det ikke
skal bruges gennem længere tid.
Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen
Geräts den Netzstecker.
beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem
fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn
fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande
sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß
eller tændte lys).
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Hvis stikket til Direct Plugin-adapteren bruges til at afbryde enheden,
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
forbliver enheden parat til betjening.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden
Advarsel
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
Warnung
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
kan afbryde strømmen fra apparatet.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
2 Meddelelse
aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
2 Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu
designet til at passe specifikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er
Funkstörungen.
blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette
tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein
andre lande.
elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder
iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses
Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses
Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil
kvalitet, som kan genbruges.
mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinflussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten
Staaten und in anderen Ländern.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand
på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
elektroniske produkter.
werden können.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet
EG gilt.
2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier,
Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
helbred.
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/
EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου
werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό σύστημα συλλογής
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Umweltinformationen
Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίψετε τα
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in
παλιά σας προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή
drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte
beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Hinweis
Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.Ενημερωθείτε σχετικά με την
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς
η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
EL
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε στη Philips!
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
1 Σημαντικό
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Σημείωση
Ασφάλεια
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Γνωρίστε τα σύμβολα ασφαλείας
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
1 Importante
Seguridad
Το σύμβολο κεραυνού υποδεικνύει υλικό χωρίς μόνωση στο εσωτερικό
Atención a estos símbolos de seguridad
της μονάδας, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Για
λόγους ασφαλείας όλων των ατόμων στο σπίτι, μην αφαιρείτε το
κάλυμμα του προϊόντος.
Το σύμβολο του θαυμαστικού επισημαίνει στοιχεία για τα οποία πρέπει
να διαβάσετε προσεχτικά το έντυπο που εσωκλείεται, προς αποφυγή
προβλημάτων λειτουργίας και συντήρησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τα ενδεχόμενα πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, η παρούσα συσκευή δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε
βροχή ή υγρασία, και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη
συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, ταιριάξτε το
φαρδύ έλασμα του βύσματος στη φαρδιά υποδοχή και εισαγάγετε μέχρι
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la
τέρμα.
unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para seguridad de todas las
personas de su hogar, no quite la cubierta del producto.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
El signo de exclamación indica características importantes cuya información
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
funcionamiento y en el mantenimiento.
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα
aquél objetos que contengan líquidos.
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los
σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή
conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el
άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν
enchufe debe insertarse por completo.
θερμότητα.
Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί,
Instrucciones de seguridad importantes
ειδικά στα βύσματα, στις υποδοχές κυκλώματος και στο σημείο
Lea estas instrucciones.
όπου εξέρχονται από τη συσκευή.
Preste atención a todas las advertencias.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
Siga todas las instrucciones.
κατασκευαστή.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το καροτσάκι, βάση, τρίποδο,
No use este aparato cerca del agua.
στήριγμα ή τραπέζι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
συνοδεύει τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, προσέχετε
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
κατά τη μεταφορά του καροτσιού/συσκευής ώστε να αποφύγετε
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores,
ενδεχόμενο τραυματισμό από ανατροπή της συσκευής.
rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor
(incluidos los amplificadores).
Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a
los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια
que se puede volcar.
καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο
προσωπικό. Είναι απαραίτητη η επισκευή της συσκευής όταν έχει
υποστεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως εάν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή
το βύσμα τροφοδοσίας, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα πάνω
στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει.
utilice durante un periodo largo de tiempo.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ.
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el
Όπου χρησιμοποιείται το βύσμα του προσαρμογέα Direct Plug-in
ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης θα πρέπει να
enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
παραμένει λειτουργική.
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
Προειδοποίηση
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento,
utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
2 Σημείωση
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
2 Aviso
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων.
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Οι ενδείξεις "Made for iPod" και "Made for iPhone" σημαίνουν ότι ένα
ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή
iPhone αντίστοιχα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι
πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς
Comunidad Europea.
τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η
χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την
ασύρματη απόδοση.
Οι ονομασίες iPod and iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
"Diseñado para iPod" y "Diseñado para iPhone" significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod
o iPhone, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να
ξαναχρησιμοποιηθούν.
seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod
o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros
países.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un
direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen
producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
talousjätteen mukana.Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y
electrónicos.
keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del
Ympäristötietoja
producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että
medioambiente y la salud humana.
pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la
kierrätysohjeita.
legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto
Huomautus
ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
FR
Nota
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
1 Important
FI
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Sécurité
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Apprenez la signification de ces symboles de sécurité
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil
peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite
à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de
fonctionnement et de maintenance.
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge
sähköiskun. Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa.
électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité.
Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti
sur l'appareil.
tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö- ja huolto-
ongelmat voidaan välttää.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à
aligner la broche large de la fiche sur l'encoche large correspondante, en
VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei altistaa sateelle tai
l'insérant au maximum.
kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa
laitteen päälle.
Consignes de sécurité importantes
VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän
Lisez attentivement ces consignes.
leveään osaan kunnolla.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
Lue nämä ohjeet.
N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil
Huomioi kaikki varoitukset.
conformément aux consignes du fabricant.
Noudata kaikkia ohjeita.
Évitez d'installer l'appareil à proximité des sources de chaleur telles
Älä käytä laitetta veden lähellä.
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer,
muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point
Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta.
de sortie sur l'appareil.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana
fabricant.
toimitettuja jalustoja ja telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen
Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
aikana.
le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin,
jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen,
kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes
vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä,
d'inutilisation.
laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur
Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran
de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité,
katkaiseva laite on edelleen käytettävissä.
dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
Vakava varoitus
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
allumées).
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden
Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de
läheisyydessä.
découplage, elle doit rester facilement accessible.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtalähteestä.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2 Huomautus
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer
source de chaleur.
Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à
laitteen käyttämiseen.
l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
2 Avertissement
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Merkinnät "Made for iPod" ja "Made for iPhone" ilmaisevat, että sähköinen
lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la
kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa
Communauté Européenne.
laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit.
Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa
langattoman verkon suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja
osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l'iPhone) signifient qu'un appareil électronique est
conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits
avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l'ancien
produit permet de préserver l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la
santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition
d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám" jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag
áramütést okozhat. A háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A „felkiáltójel" olyan funkciókra hívja fel a figyelmet, amelyek használatánál
célszerű figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetés és
karbantartási problémák megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a
készüléket az esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt
tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében, a széles érintkezőkést illessze
be teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
Gon
dosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek,
fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl.
erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott,
ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
Vihar ide
jén, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a
készülék csatlakozóját a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a
következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon
megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került
a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem
működik megfelelően vagy leejtették.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal
töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos
megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
2 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a
vásárló termékhasználati jogát.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AD700/05

  • Page 1 Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte Safety výrobek na www.philips.com/welcome. Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Know these safety symbols For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit 1 Důležité informace produkt på www.philips.com/welcome. 1 Vigtigt Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly...
  • Page 2 à eliminação de embalagens, pilhas gastas e Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! equipamentos obsoletos. Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em www.philips.com/welcome. Nota 1 Importante •...

This manual is also suitable for:

Ad700/12Ad700