Download Print this page

Sanyo M2541 Instruction Book page 12

Portable cassette recorder

Advertisement

HOW TO KEEP YOUR MACHINE IN GOOD CONDITION
INSTANDHALTUNG DES CASSETTEN-RECORDERS
COMMENT CONSERVER VOTRE APPAREIL EN PARFAIT ETAT DE MARCHE
Important
• • *
The heads, pinch roller and capstan are in contact with tape and
Wichtig
accumulate dust and oxidized substance produced by the tape. They
should, therefore, be cleaned with soft cloth or cotton bud at least once a
Important
month.
Failure to clean these parts will result in inferior sound quality, distortion
of recordings, deterioration of high frequency reproduction, inconsistent
tape speed, and malfunction of AUTO STOP mechanism.
Reinigen
An allen mit den Tonband in Kontakt befindlichen Teilen, wie Tonkopfe,
Andruckrolle and Capstan-Antrieb, sammeln sich vom Band abgeriebene
Oxidpartikel an. Die genannten Teile sollten daher regelmagig
(mindestens einmal im Monat) mit einem weichen Tuch oder Wat-
tebausch gereinigt werden.
Falls dies nicht befolgt wird, fuhrt dies zu verschlechterter Tonqualitat,
verzerrten Aufnahmen, verschlechterter Hochfrequenzwiedergabe,
ungleichmaRigem Bandlauf oder Fehlbetrieb der Ausschaltautomatik.
Nettoyage
Les tetes magnetiques, le galet-presseur et l'axe d'entrainement sont sans
cesse en contact avec le ruban magnetique et des depots de poussieres et
d'oxyde finissent par se former sur ces elements. Ils doivent etre retires a
I'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige au moins une fois par mois.
Le manque d'entretien de ces elements affectera la qualite sonore,
provoquera des distorsions d'enregistrement deteriorera les hautes fre-
quences, le defilement de la bande deviendra irregulier tandis que le
fonctionnement du mecanisme d'art- et automatique (AUTO STOP) ne
fonctionnera plus normalement.
Cleaning

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M2541eM2541z