Philips 28PW8608/12 Handbook
Philips 28PW8608/12 Handbook

Philips 28PW8608/12 Handbook

Philips widescreen tv 28pw8608 71 cm (28") 100hz
Hide thumbs Also See for 28PW8608/12:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Installation du Téléviseur
    • Les Touches du Téléviseur
    • Les Touches de la Télécommande
    • Choix de la Langue Et du Pays
    • Installation Automatique
    • Modifier Le Numéro de Programme
    • Installation Manuelle
    • Nom de Programme
    • Programmes Préférentiels
    • Réglages de L'image
    • Réglages du Son
    • Réglage des Options
    • Liste des Programmes
    • Fonction Easylink
    • Télétexte
    • Format 16:9
    • Raccordements
    • Magnétoscope
    • Autres Appareils
    • Connexions Latérales
    • Amplificateur
    • Menu Configuration
    • Sélecteur de Mode (Magnétoscope, DVD Ou Satellite)
    • Conseils
    • Glossaire
  • Dutch

    • De Toetsen Van Het Televisietoestel
    • Installatie Van Het Televisietoestel
    • De Toetsen Van de Afstandsbediening
    • Automatische Installatie
    • Het Programmanummer Wijzigen
    • Keuze Van Taal en Van Land
    • Handmatige Installatie
    • Naam Van Het Programma
    • Voorkeursprogramma's
    • Beeldinstellingen
    • Geluidsinstellingen
    • Easylink-Functie
    • Instellen Van de Diversen
    • Programmalijst
    • Teletekst
    • Formaat 16:9
    • Aansluitingen
    • Aansluitingen Aan de Zijkant
    • Andere Apparaten
    • Versterker
    • Videorecorder
    • Configuratiemenu
    • Toetsen VCR, DVD of Satelliet
    • Tips
    • Verklaring Technische Termen
  • Deutsch

    • Die Tasten des Fernsehgeräts
    • Installation des Fernsehgeräts
    • Die Tasten der Fernbedienung
    • Automatische Einstellung
    • Umprogrammieren
    • Wahl von Land und Menüsprache
    • Manuelle Einstellung
    • Namen Geben
    • Vorzugsprogramme
    • Bildeinstellungen
    • Toneinstellungen
    • Easylink-Funktion
    • Einstellen von Sonderfunktionen
    • Programme
    • Videotext
    • Anschluss von anderen Geräten
    • Anschlüsse auf der Geräteseite
    • Verstärker
    • Videorecorder
    • Weitere Geräte
    • Menü "Grundeinstellung
    • Tasten für VCR, DVD-Spieler oder Satelliten-Receiver
    • Glossar
    • Tipps
  • Italiano

    • I Tasti del Televisore
    • Predisposizione del Televisore
    • I Tasti del Telecomando
    • Modificare Il Numero DI Programma
    • Predisposizione Automatica
    • Scelta Della Lingua E del Paese
    • Nome del Programma
    • Predisposizione Manuale
    • Programmi Preferenziali
    • Regolazioni Dell'audio
    • Regolazioni Dell'immagine
    • Funzione Easylink
    • Lista Dei Programmi
    • Regolazione Delle Opzioni
    • Televideo
    • Formato 16:9
      • Funzioni Televideo
    • Altri Apparecchi
    • Amplificatore
    • Collegamenti
    • Connessioni Laterali
    • Vidoeregistratore
    • Menu Configurazione
    • Tasti VCR, DVD O Satellite
    • Consigli
    • Glossario

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

TV
TV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 28PW8608/12

  • Page 2 Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
  • Page 5: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez 0 à 9 sur P Un appui de 3 secondes permet de mettre en veille les magnétoscopes équipés de la fonction EasyLink. Sélection prises EXT (p.10) Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté.
  • Page 6: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays La première fois que vous allumez le téléviseur, le menu language est affiché directement et les langues changent successivement. Allez directement à l’étape “. Sinon : & Pour appeler le menu INSTALLATION simultanément sur les 2 touches la télécommande.
  • Page 7: Installation Manuelle

    Installation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante. A partir du menu Installation (pour l’appeler, appuyez sur ¢ et Ê) & Sélectionnez Installation Manuelle . Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner et gauche/droite pour régler : INSTALLATION Installation manuelle...
  • Page 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche .Avec le curseur, sélectionnez et appuyez sur IMAGE Le menu apparaît : IMAGE MENU PRINCIPAL IMAGE B Image B Contrast Lumière Options Couleur Programmes Définition Teinte Digital Scan / Options numériques * Contraste Dynamique DNR * é...
  • Page 9: Réglage Des Options

    Réglage des options & Appuyez sur , sélectionner OPTIONS appuyez sur . Le menu OPTIONS MENU PRINCIPAL OPTIONS Image B Arrêt programmé B Options Verrouillage Programmes Sous-titre é Utilisez le curseur pour régler : : pour sélectionner une • Arrêt programmé durée de mise en veille automatique (de 0 à...
  • Page 10: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes.Votre téléviseur possède une mémoire de 1200 pages qui mémorise de façon automatique les pages du télétexte, pour éviter le temps d’attente. Après chaque changement de chaîne, il faut du temps pour mémoriser toutes les pages télétexte de la chaîne. Appuyez sur : MODE Ÿ...
  • Page 11: Format 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Le téléviseur est équipé...
  • Page 12: Raccordements

    Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 2 ou 3 prises péritel EXT1, EXT2 et EXT3 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. La prise EXT3 (si disponible) possède les entrées audio vidéo.
  • Page 13: Menu Configuration

    Menu Configuration & Appuyez simultanément sur les 2 touches Ê de la télécommande. é Avec le curseur, sélectionnez CONFIGURATION et appuyez sur INSTALLATION CONFIGURATION Æ Langage Pays B Sources numériques Installation automatique Décodeur Installation manuelle Déplacement image * Nom du programme Modifier n°...
  • Page 14: Conseils

    Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, ajustez manuellement l’accord de l’image: voir (p. 5) ou modifiez l'orientation de Réglage Fin l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Des perturbations peuvent apparaître si le...
  • Page 15 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. Inhoudsopgave Installatie Installatie van het televisietoestel ........2 De toetsen van het televisietoestel .
  • Page 16: Installatie Van Het Televisietoestel

    Installatie van het televisietoestel & Plaatsen van het televisietoestel 5 cm 5 cm Plaats uw televisietoestel op een stevige en stabiele ondergrond. Om gevaarlijke situaties te voorkomen, mag het toestel niet worden blootgesteld aan water en mag er geen voorwerp worden opgezet dat dekkend (kleedje) of vol met water (vaas) is of dat warmte ontwikkelt (lamp).
  • Page 17: De Toetsen Van De Afstandsbediening

    De toetsen van de afstandsbediening Wachtstand Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P of op om de tv weer aan te zetten. Houd de toets 3 seconden ingedrukt om videorecorders met de EasyLink- functie in de wachtstand te zetten Keuze van de EXT -aansluitingen (p.10) Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren.
  • Page 18: Keuze Van Taal En Van Land

    Keuze van taal en van land Wanneer u het televisietoestel voor het eerst aanzet, wordt het taalmenu meteen weergegeven en de talen veranderen achtereenvolgens. Ga naar de stap 3.Anders: & roep het menu op het scherm, INSTALLATIE houd te 2 toetsen ¢ en Ê van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt.
  • Page 19: Handmatige Installatie

    Handmatige installatie Met dit menu kan u de programma’s één na één vastleggen of een programma toevoegen aan de bestaande lijst. Vanuit het menu Installatie (om het op te roepen, druk op ¢ en Ê) & Selecteer Handmatige installatie . Gebruik de toetsen omhoog/omlaag om te selecteren en de toetsen links/rechts om in te stellen: INSTALLATIE...
  • Page 20: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen & Druk op de toets . Selecteer met de cursor en druk op . Het menu BEELD HOOFDMENU BEELD B Contrast B Beeld Helderheid Geluid Kleur Diversen Prog.-Lijst Scherpte Tint Digital Scan / Digital opties * Dynamic Contrast DNR * é...
  • Page 21: Instellen Van De Diversen

    Instellen van de diversen & Druk op , selecteer DIVERSEN . Het menu verschijnt: DIVERSEN HOOFDMENU DIVERSEN Beeld Geluid B Standby-klok B Diversen Kinderslot Prog.-Lijst Ondertitel é Gebruik de cursor om het volgende in te stellen: • Geprogrammeerde onderbreking instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld (van 0 tot 180 minuten).
  • Page 22: Teletekst

    Teletekst De meeste TV-zenders zenden informatie uit via teletekst. Het geheugen van deze televisie kan tot 1200 pagina’s en subpagina’s opslaan om wachttijden te verminderen. Na elke programma wijziging wordt het geheugen ververst, het kan dan een korte tijd duren voor alle pagina’s geladen zijn. Druk op: MODE Ÿ...
  • Page 23: Formaat 16:9

    16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Page 24: Aansluitingen

    Aansluitingen Afhankelijk van de uitvoering is het televisietoestel uitgerust met 2 of 3 externe aansluitingen (EXT1, EXT2 en EXT3) aan de achterkant van het toestel. De EXT1-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en RGB-ingangen. De EXT2-aansluiting heeft audio- en video-ingangen/uitgangen en S-VHS-ingangen. De EXT3-aansluiting (indien beschikbaar) heeft de ingangen voor audio en video.
  • Page 25: Configuratiemenu

    Configuratiemenu & Druk tegelijk op de 2 toetsen ¢ en Ê van de afstandsbediening. é Selecteer met de cursor CONFIGURATIE druk op INSTALLATIE CONFIGURATIE Menutaal Land B Digitale bronnen Automatische installatie Decoder/Descrambler B Handmatige installatie Beeld kantelen * Zender Name Informatieregel Herschikken Fabrieksinstelling...
  • Page 26: Tips

    Tips Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie Fijnafstemming of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF- of VHF-band)? Er kunnen storingen optreden indien het...
  • Page 27 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgeräts ........2 Die Tasten des Fernsehgeräts .
  • Page 28: Installation Des Fernsehgeräts

    Installation des Fernsehgeräts & Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt.Außerdem dürfen sich auf dem Gerät kein Stoff (z. B. Deckchen), mit Flüssigkeit gefüllte (z.
  • Page 29: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Tasten oder Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können mit EasyLink- Funktion ausgestattete Videorecorder in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Wahl der EXT -Anschlüsse (S.
  • Page 30: Wahl Von Land Und Menüsprache

    Wahl von Land und Menüsprache Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird direkt das Menü “Menüsprache” aufgerufen, und die Sprachen werden abwechselnd angezeigt. Fahren Sie direkt mit Schritt “ fort. Gehen Sie andernfalls wie folgt vor: & Um das Menü EINSTELLUNG drücken Sie gleichzeitig die Tasten ¢...
  • Page 31: Manuelle Einstellung

    Manuelle Einstellung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln gespeichert oder der vorhandenen Liste hinzugefügt werden. Führen Sie im Menü folgende Schritte aus: (Um dieses Menü Einstellung aufzurufen, drücken Sie die Tasten ¢ und Ê.) & Wählen Sie Manuelle Einstellung Sie die Taste .Verwenden Sie die Nach-oben- /Nach-unten-Taste zum Auswählen und die...
  • Page 32: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen & Drücken Sie die Taste .Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option BILD Sie die Taste . Das Menü BILD angezeigt: HAUPTMENÜ BILD B Kontrast B Bild Helligkeit Farbsättigung Sonderfunktionen Programme Schärfe Farbweiß Digital Scan / Digitale Optionen* Dynamic Contrast DNR* é...
  • Page 33: Einstellen Von Sonderfunktionen

    Einstellen von Sonderfunktionen & Drücken Sie die Taste , wählen Sie Sonderfunktionen, und drücken Sie die Taste . Das Menü Sonderfunktionen wird angezeigt: HAUPTMENÜ SONDERFUNKTIONEN Bild B Automatische Abschaltung B Sonderfunktionen Kindersicherung Programme Untertitel é Mit den Richtungstasten können Sie folgende Einstellungen vornehmen : •...
  • Page 34: Videotext

    Videotext Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Die Speicher dieser Fernseher kann bis zu 1200 Seiten und Subseiten enthalten um die Wartezeiten zu reduzieren. Nach jeder Programmänderung wird die Speicher erneut geladen,es kann dann ein wenig dauern bis alle Seiten gespeichert sind. Taste: MODE Ÿ...
  • Page 35 Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.
  • Page 36: Anschluss Von Anderen Geräten

    Anschluss von anderen Geräten Je nach Modell besitzt das Fernsehgerät 2 oder 3 externe Buchsen (EXT1, EXT2 und EXT3), die sich auf der Rückseite des Geräts befinden. Die EXT1-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse verfügt über die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die Eingänge für S-VHS.
  • Page 37: Menü "Grundeinstellung

    Menü “Grundeinstellung” & Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ¢ und Ê der Fernbedienung. é Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option , und drücken Sie die Taste GRUNDEINSTELLUNG EINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNG Menüsprache Land B Digitale A/V-Quellen Automatische Einstellung Decoder/Descrambler Manuelle Einstellung Bildage * Namen geben Informationszeile...
  • Page 38: Tipps

    Tipps Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. Korrigieren Sie in diesem Fall das Bild manuell (siehe Feinabstimmung oder ändern Sie die Ausrichtung der Außenantenne. Vergewissern Sie sich auch, dass Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 39 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.
  • Page 40: Predisposizione Del Televisore

    Predisposizione del televisore & Posizionamento del televisore 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a calore o a schizzi d’acqua e non posare sul televisore oggetti coprenti (centrini), o contenenti sostanze liquide (vaso) o irradianti calore (lampada).
  • Page 41: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stand-by Permette di mettere in stato di preaccensione il televisore. Per accenderlo, premere il tasto P da Premendo per 3 secondi, è possibile mettere in stand-by i videoregistratori dotati della funzione EasyLink Selezione prese EXT (p.10) Premere più...
  • Page 42: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese La prima volta che si accende il televisore, si visualizza direttamente il menu lingua e le lingue cambiano successivamente. Andare direttamente alla tappa “. Se no: & richiamare il menu PREDISPOSIZIONE premere contemporaneamente sui 2 tasti ¢ e Ê...
  • Page 43: Predisposizione Manuale

    Predisposizione manuale Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno o di aggiungere un programma alla lista esistente. Dal menu Predisposizione (per richiamarlo, premere i tasti ¢ e Ê) & Selezionare Predisposizione manuale premere su . Utilizzare il cursore alto/basso per selezionare e il cursore sinistra/destra per effettuare le regolazioni: PREDISPOSIZIONE...
  • Page 44: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine & Premere il tasto . Con il cursore, selezionare e premere su IMMAGINE Appare il menu IMMAGINE MENU PRINCIPALE IMMAGINE B Immagine B Contrasto Suono Luminosità Funzioni Colore Programmi Nitidezza Immagine Digital Scan / Funzioni digitali * Dynamic Contrast DNR* é...
  • Page 45: Regolazione Delle Opzioni

    Regolazione delle opzioni & Premere il tasto , selezionare premere su .Appare il menu MENU PRINCIPALE FUNZIONI Immagine Suono B Timer spegnimento B Funzioni Blocco accensione Programmi Sottotitoli é Utilizzare il cursore per effettuare le seguenti regolazioni: • : seleziona il tempo (da 0 a Timer spegnimento 180 min) dopodichè...
  • Page 46: Televideo

    Televideo Teletext è un sistema di informazioni che trasmette su alcuni canali.Questo televisore ha 1200 pagine di memoria che memorizzerà più pagine e sottopagine trasmesse riducendo così il tempo di attesa. Dopo ogni cambio di programma la memoria si aggiorna sulle pagine del televideo del programma selezionato,e questo comporta un po di tempo prima di leggere tutte le pagine.
  • Page 47: Formato 16:9

    Funzioni televideo Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Page 48: Collegamenti

    Collegamenti A seconda delle versioni, il televisore è dotato di 2 o 3 prese scart EXT1, EXT2 e EXT3 situate posteriormente. La presa EXT1 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate RVB. La presa EXT2 è dotata di entrate/uscite audio e video e di entrate S-VHS. La presa EXT3 (se disponibile) ha ingressi audio-video.
  • Page 49: Menu Configurazione

    Menu Configurazione & Premere contemporaneamente i 2 tasti ¢ e Ê del telecomando. é Con il cursore, selezionare CONFIGURAZIONE e premere su PREDISPOSIZIONE CONFIGURAZIONE Menu lingua B Sorgenti digitali Nazione Decodificatore Predisposizione automatica Inclinaz. immagine * Predisposizione manuale Nome programma Riga di informazione Riordina Regolaz.
  • Page 50: Consigli

    Consigli Cattiva ricezione La prossimità di montagne o di alti immobili può essere la causa di immagini doppie, di eco o ombre. In questo caso, regolare manualmente l’immagine: vedere Sintonia fine (p. 5) o modificare l’orientamento dell’antenna esterna. Verificare anche che l’antenna permetta di ricevere le trasmissioni in questa banda di frequenze (banda UHF o VHF) ? Possono apparire delle perturbazioni se il...
  • Page 51 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Page 52: Installing Your Television Set

    Installing your television set & Positioning your television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface. To avoid accidents, do not expose the set to water and do not place anything on the set such as a cloth (mat), a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).
  • Page 53: Remote Control Keys

    Remote control keys Standby Lets you place the TV set in standby.To turn on the TV, press Pressing the key for 3 seconds allows you to place video recorders equipped with the EasyLink function in standby Select peripherals (p.10) Press several times to select the required EXT connector.
  • Page 54: Choice Of Language And Country

    Choice of language and country The first time you switch on the television, the language menu will appear and the languages will change in succession. Go straight to step “. Alternatively : & To select the INSTALLATION ¢ and Ê keys on the remote control at the same time.
  • Page 55: Manual Installation

    Manual installation This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list. menu (to select press ¢ From the Installation and Ê at the same time) : & Select and press Manual installation the up/down cursor to select and the left/right...
  • Page 56: Picture Settings

    Picture settings & Press the key.With the cursor, select and press .The PICTURE PICTURE is displayed : MAIN MENU PICTURE B Picture B Contrast Sound Brightness Features Colour Programmes Sharpness Tint Digital Scan / Digital Options* Dynamic Contrast DNR * é...
  • Page 57: Feature Settings

    Feature settings & Press , select and press FEATURES menu is displayed : FEATURES MAIN MENU FEATURES Picture Sound B Sleeptimer B Features Child lock Programmes Subtitle é Use the cursor to adjust : • to set the time after which the TV Sleeptimer : will switch to standby (from 0 to 180 minutes).
  • Page 58: Teletext

    Teletext Teletext is an information system, broadcast by certain channels.This television has a 1200 pages memory that will store most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. After each programme change, the memory is refreshed. It may take some time for all pages to load. Press : MODE Ÿ...
  • Page 59: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.
  • Page 60: Video Recorder

    Connections Depending on the versions, the TV set is equipped with 2 or 3 SCART connectors EXT1, EXT2 and EXT3 located on the rear. The EXT1 connector has audio video inputs/outputs and RGB inputs. The EXT2 connector has audio video inputs/outputs and S-VHS inputs. The EXT3 connector has audio video inputs.
  • Page 61: Setup Menu

    Setup Menu & Press ¢ and Ê on the remote control at the same time. é With the cursor, select SETUP INSTALLATION SETUP Menu language Country B Digital Sources Automatic installation Decoder/Descrambler Manual installation Rotation * Give name Information line Reshuffle Factory settings Favourite programmes...
  • Page 62: Glossary

    Tips Poor picture The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see (p. 5) or change Fine Tuning the direction of the outside aerial. Does your aerial enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band) ? There may be interference if the TV set is too...
  • Page 63: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. EUROPE CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2 ...48.25 S15 ...259.25 E3 ...55.25 S16 ...266.25 E4 ...62.25 S17 ...273.25 E5 ...175.25 S18 ...280.25 E6 ...182.25...
  • Page 64 ß Printed on recycled paper...

Table of Contents