Philips 15PF9936/58I Handbook
Philips 15PF9936/58I Handbook

Philips 15PF9936/58I Handbook

Flat tv, lcd progressive scan with crystal clear iii
Hide thumbs Also See for 15PF9936/58I:
Table of Contents
  • Français

    • Installation

      • Présentation du Téléviseur LCD
      • Les Touches de la Télécommande
        • Mise en Marche
      • Installation du Téléviseur
      • Classement des Programmes
      • Installation Rapide des Chaînes
      • Choix de la Langue Et du Pays
      • Fonction Easylink
      • Mémorisation Automatique
      • Mémorisation Manuelle
      • Nom de Programme
    • Utilisation

      • Utilisation de la Radio
      • Utilisation en Mode Moniteur PC
      • Réglage des Options
      • Réglages de L'image
      • Réglages du Son
      • Fonction Réveil
      • Verrouillage du Téléviseur
      • Télétexte
      • Formats 16:9
      • Glossaire
      • Touches Magnétoscope Et DVD
    • Raccordements

      • Autres Appareils
      • Magnétoscope
      • Pour Sélectionner Les Appareils Connectés
      • Amplificateur
      • Camescope, Jeux Video
      • Casque
      • Ordinateur
      • Conseils
  • Magyar

    • Üzembehelyezés

      • Az LCD Televízió Ismertetése
      • A Távirányító Nyomógombjai
      • A Televízió Üzembe Helyezése
      • A Csatornák Gyors Beállítása
      • MóD
      • A Nyelv És Az Ország Kiválasztása
      • Automatikus Programkeresés
      • Easylink Funkció
      • A Programok Elnevezése
      • Kézi Programkeresés
    • Használat

      • A RáDIó Használata
      • PC Képernyő ÜzemmóD Használata
      • A Hang Beállítása
      • A Kép Beállítása
      • Az Funkciók Beállítása
      • A Televízió Lezárása
      • Az Ébresztési Funkció
      • Teletext
      • 16/9-Es Forma
      • Szószedet
      • Videomagnó Vagy DVD
    • Csatlakozások

      • A Csatlakoztatott Készülékek Kiválasztása
      • Képmagnó
      • Más Készülékek
      • Erősítő
      • Fejhallgató
      • SzáMítógép
      • Videokamera, Videojáték
      • Tanácsok
  • Unknown

    • Ìòú‡Ìó'í‡

      • Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä ÚÂÎÂ'ËÁÓÓÏ
      • Äî‡'˯ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
      • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
      • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈ͇ ÔÓ„‡ÏÏ
      • ËóÚëÓ'í‡ ÔÓ„‡ÏÏ
      • Ä'úóï‡Úë˜âòí‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
      • Ç˚·Ó Flá˚í‡ Ë ÒÚ‡Ì
      • Îûìíˆëfl Easylink
      • LJÁ'‡Ìëâ ÔÓ„‡ÏÏ
      • Êû˜ì‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • Èóî¸áó'‡Ìëâ

      • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ
      • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ‡‰ËÓ
      • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
      • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
      • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
      • ÅîóíëÓ'í‡ Úâîâ'ëáó
      • Îûìíˆëfl "͇Èïâ
      • Íâîâúâíòú
      • Äìóôíë VCR ËÎË DVD
      • Ëîó
    • ÈâËùâËèì‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡

      • Çë‰ÂóÌëúóùóì
      • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
      • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
      • Äóïô¸˛úâ
      • ÇˉÂÓ͇ÏÂ‡, Ë„Ó'‡Fl 'ˉÂÓÔËÒÚ‡'Í
      • LJۯìëíë
      • Ìòëîëúâî
      • Ëó'âú
  • Polski

    • Instalacja

      • Opis Telewizora LCD
      • Przyciski Pilota
      • Instalacja Odbiornika
      • Sortowanie
      • Szybka Instalacja Kanalów Telewizyjnych
      • Funkcja Easylink
      • Programowanie Automatyczne
      • Wybór Jezyka I Kraju
      • Nazwa Programu
      • Programowanie Reczne
    • Użytkowanie

      • Tryb Monitora Komputerowego
      • Używanie Radia
      • Ustawianie Dzwieku
      • Ustawianie Obrazu
      • Ustawienia Poszczególnych Opcji
      • Blokada Odbiornika
      • Funkcja Budzika
      • Telegazeta
      • Formaty 16:9
      • Przyciski Magnetowid Lub DVD
      • Słowniczek
    • Urządzenia Peryferyjne

      • Inny Osprzęt
      • Magnetowid
      • Wybór Podłączonego Osprzętu
      • Kamera, Gry Wideo
      • Komputer
      • Słuchawki
      • Wzmacniacz
      • Porady
  • Čeština

    • Nastavení

      • Seznámení S Televizorem LCD
      • Tlačítka Dálkového OvláDání
      • Zapojení Televizoru
      • Rychlé Ladění Programů
      • TříDění Programů
      • Automatické Ladění
      • Funkce Easylink
      • Volba Jazyka a Země
      • Název Programu
      • Ruční Ladění
    • OvláDání

      • Použití Rádia
      • Použití V Režimu Monitor PC
      • Nastavení Obrazu
      • Nastavení Zvláštních Funkcí
      • Nastavení Zvuku
      • Funkce Buzení
      • Zablokování Televizoru
      • Teletext
      • Formát 16:9
      • Slovníček Termínů
      • Tlačítka VCR Nebo DVD
    • Přídavná Zařízení

      • Další Přístroje
      • Videorekordér
      • Volba Připojeného Přístroje
      • Počítač
      • Sluchátka
      • Videokamera, Videohry
      • Zesilovač
      • Než Zavoláte
  • Slovenčina

    • Inštalácia

      • Popis Televízora LCD
      • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
      • Inštalácia Televízneho Prijímača
      • Rýchla Inštalácia Kanálov
      • Triedenie Programov
      • Automatické Uloženie
      • Funkcia Easy Link
      • Voľba Jazyka a Krajiny
      • Manuálne Uloženie
      • Názov Programu
    • Ovládanie

      • Používanie Režimu Monitora Počítača
      • Používanie Rádia
      • Nastavenie Obrazu
      • Nastavenie Volieb
      • Nastavenie Zvuku
      • Budenie
      • Zámka Televízora
      • Teletext
      • Formát 16:9
      • Tlačidlá VCR Alebo DVD
      • Zhrnutie
    • Periférne Zariadenia

      • Navolenie Pripojeného Zariadenia
      • Ostatné Zariadenia
      • Videorekordér
      • Kamera, Videohry
      • Počítač
      • Slúchadlá
      • Zosilňovač
      • Rady
  • Türkçe

    • Kurulum

      • LCD Televizyonun Tan›T›M
      • Uzaktan Kumanda Tufllar
      • Televizyonun Kurulumu
        • Uzaktan Kumanda
      • Kanallar›N H›Zl› Ayarlanmas
      • Programlar›N S›Ralanmas
      • Easylink Fonksiyonu
      • Otomatik Olarak Haf›Zayaalma
      • El Ile Haf›Zaya Alma
      • Program Ad
    • Çal›Flt›Rma

      • Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M
      • Radyo'nun Kullan›Lmas
      • Opsiyonlar›N Ayar
      • Ses Ayarlar
      • Televizyonun Kilitlenmesi
      • Zamanlay›C› Fonksiyonu
      • Teletekst
      • 16:9 Formatlar
      • Sözlük
      • VCR Ya da DVD
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

      • Video Kay›T Cihaz
      • DI¤Er Cihazlar
      • Ba¤Lanan Cihazlar›N Seçilmesi
      • Kamera, Video Oyunlar
      • Kulakl›K
      • Anfi
      • Bilgisayar
    • Ipuçlar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Table of Contents

Installation
Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
The remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sorting programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a language and country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Automatic tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
EasyLink function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manual tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programme name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operation
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using in PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Adjusting the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Adjusting the sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Locking the set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
16:9 Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Video recorder or DVD keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Peripherals
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Video camera, video games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
w
Cleaning the set
Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of
your set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 15PF9936/58I

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 2: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television MENU ” VOLUME PROGRAM Rear of set : Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Television keys: • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - + (-”+): to adjust sound level. •...
  • Page 3: The Remote Control Keys

    Remote control keys Select peripherals (p.14) Press several times to select the required EXT connector. Mode selector (p. 13) To activate the remote control in TV,VCR (video recorder) or DVD mode. Sound mode Used to force programmes in STEREO NICAM STEREO MONO for bilingual programmes, to choose between...
  • Page 4: Installing Your Television Set

    Installing your television set 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Positioning the television set Place your TV on a solid stable surface. To avoid 5 cm danger do not expose the TV to water, or a heat source (e.g.
  • Page 5: Quick Installation

    Quick installation The first time you switch on the television, a menu appears on the screen.This menu asks you to choose the language of the menus : SELECT LANGUAGE LANGUAGE COUNTRY • ENGLISH AUSTRIA DANSK BELGIUM NEDERLANDS SWITZERLAND FINNISH GERMANY FRANCAIS DENMARK If the menu does not appear, hold down the...
  • Page 6: Choosing A Language And Country

    Choosing a language and country & Press the key to display the main menu. Ï é Select INSTALL ( ), then press The INSTALL menu appears. The LANGUAGE option is activated. INSTALL • PICTURE • SOUND • FEATURES • LANGUAGE ENGLISH •...
  • Page 7: Manual Tuning

    Manual tuning This menu allows you to store the programmes one by one. & Press Ï é Select INSTALL ( ), then press The INSTALL menu appears. Ï “ Select MANUAL STORE ( ) then press The menu appears : INSTALL •...
  • Page 8: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode Press the key on the remote control to switch the TV to radio mode. Press the key to return to TV mode. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen.
  • Page 9: Adjusting The Picture

    Adjusting the picture ¬ & Press then menu appears : PICTURE PICTURE • PICTURE • SOUND • BRIGHTNESS --I------ 39 • FEATURES • COLOUR • INSTALL • CONTRAST • SHARPNESS • STORE • COLOUR TEMP. • CONTRAST+ îÏ é Use keys to select a setting and Ȭ...
  • Page 10: Timer Function

    Timer function This menu allows you to use your TV as an alarm clock. & Press Ï é Select ) and press FEATURES menu appears : TIMER FEATURES • PICTURE TIMER • SOUND • FEATURES • TIME • INSTALL • START TIME •...
  • Page 11: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Ÿ...
  • Page 12: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 13: Video Recorder Or Dvd Keys

    Video recorder or DVD keys Most of the audio and video equipment from our range of products can be operated with the remote control of the TV. The remote control is compatible with all video recorders using the RC5 MODE Ÿ...
  • Page 14: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment Depending on the version the TV is equipped with one or two EXT1 and EXT2 sockets. A special adaptor is supplied to connect to EXT1 and can route the leads to the back. The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket (if available) has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs.
  • Page 15: Headphones

    Camcorder, video games Headphones woofer Audio Amplifier woofer woofer Audio Audio Computer PC input Audio in (PC) connections are located under the S-VIDEO left panel or, for large screen sizes, under the right panel. Make the connections as shown opposite.With the select EXT3 S-VIDEO...
  • Page 16: Tips

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see "fine tuning" (p.7) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...
  • Page 17 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 18: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD MENU ” VOLUME PROGRAM Face arrière : Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Les touches du téléviseur : • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + (-”+) : pour régler le niveau sonore. •...
  • Page 19: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Sélection des prises EXT (p.14) Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté. Sélecteur de mode (p. 13) Pour activer la télécommande en mode TV, VCR (magnétoscope) ou DVD. Mode son Permet de forcer les émissions STÉRÉO NICAM STÉRÉO MONO...
  • Page 20: Mise En Marche

    Installation du téléviseur 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne 5 cm pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à...
  • Page 21: Installation Rapide Des Chaînes

    Installation rapide des chaînes La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir la langue des menus : SELECT LANGAGE LANGAGE PAYS • FRANÇAIS ALLEMAGNE DEUTSCH DANEMARK ESPAGNE E††HNIKA ITALIA FINLANDE NORSK FRANCE...
  • Page 22: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays & Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal. Ï é Sélectionner INSTALLATION ¬ . Le menu INSTALLATION Le choix est actif. LANGAGE INSTALLATION • IMAGE • SON • OPTIONS • LANGAGE FRANÇAIS •...
  • Page 23: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche Ï é Sélectionner INSTALLATION ¬ . Le menu INSTALLATION “ Sélectionner MÉMO MANUELLE ¬ appuyez sur . Le menu apparaît : INSTALLATION • IMAGE MÉMO.
  • Page 24: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. Appuyez sur la touche pour revenir en mode tv. En mode radio, le numéro, le nom de la station (si disponible), sa fréquence et le mode son s’affichent à...
  • Page 25: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche puis sur Le menu apparaît : IMAGE IMAGE • IMAGE • SON • LUMIÈRE --I------ 39 • OPTIONS • COULEUR • INSTALLATION • CONTRASTE • DÉFINITION • MÉMORISER • TEMP. COULEUR • CONTRASTE+ îÏ...
  • Page 26: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche Ï é Sélectionner ) et appuyez 2 fois OPTIONS ¬ . Le menu apparaît : TIMER OPTION • IMAGE TIMER • SON • OPTIONS •...
  • Page 27: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Marche/arrêt Ÿ...
  • Page 28: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 29: Touches Magnétoscope Et Dvd

    Touches magnétoscope et DVD La télécommande permet de piloter les fonctions principales des magnétoscopes ou des DVD de notre gamme de produit. La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le MODE Ÿ ı standard RC5 et tous les DVD utilisant le standard RC6. ∫...
  • Page 30: Magnétoscope

    Raccordement d’autres appareils Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2. Un adaptateur spécial est livré pour brancher sur la prise EXT1 et permettre de dériver les fils sur l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2* (si disponible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.
  • Page 31: Camescope, Jeux Video

    Camescope, jeux video Casque woofer Audio Amplificateur woofer woofer Audio Audio Ordinateur PC input Audio in (PC) Les prises de connexion le volet gauche ou, pour les grandes tailles d’écran, sous le volet droit. Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner EXT3.
  • Page 32: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir AJUST. FIN (p. 7) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 33 Bevezetés Köszönjük új televíziót vásárlásánál márkánk iránt tanúsított bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy készülékünket teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése .........2 A távirányító...
  • Page 34: Az Lcd Televízió Ismertetése

    Az LCD televízió ismertetése MENU ” VOLUME PROGRAM Hátsó oldal : Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) A készülék kezelőgombjai : • . : a készülék be- vagy kikapcsolása. • HANGERŐ - + (-”+) : a készülék hangerejének szabályozása.
  • Page 35: A Távirányító Nyomógombjai

    A távirányító nyomógombjai EXT csatlakoztatás kiválasztása (14. o.) A csatlakoztatott készülék kiválasztásához nyomja meg többször ezt a gombot. Az üzemmód kiválasztása (13. o.) A távirányító TV,VCR (videomagnó) vagy DVD üzemmódjának aktiválásához Hangmód Lehetővé teszi a (vagy STEREO NICAM ) adások -ba történő...
  • Page 36: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & A készülék elhelyezése A készüléket stabil, szilárd felületre helyezze.A biztonsági szempontokat figyelembe véve, a 5 cm készüléket ne tegye vízsugár, hőforrás (lámpa, gyertya, radiátor stb.) közelébe és ne tömítse el a készülék hátoldalán található...
  • Page 37: A Csatornák Gyors Beállítása

    A csatornák gyors beállítása Az első alkalommal, amikor bekapcsoljuk a televíziót, menü jelenik meg a képernyőn. Ezzel kiválaszthatjuk a menük nyelvét. SELECT LANGUAGE NYELV ORSZÁG • HUNGARIAN CZECH KÖZTÁRS. POLISH MAGYARORSZÁG RUMANIAN HORVÁTORSZÁG RUSSIAN LENGYELORSZÁG SERBIAN ROMÁNIA Ha a menü nem jelenik meg, a megjelenítés érdekében tartsuk 8 másodpercig lenyomva a ”...
  • Page 38: A Nyelv És Az Ország Kiválasztása

    A nyelv és az ország kiválasztása & Nyomjuk le a gombot a főmenü megjelenítéséhez. é Válasszuk ki a INDĺTÁS lehetőséget ( ¬ nyomjuk le a gombot.A INDĺTÁS menü megjelenik.A NYELV kiválasztása aktív INDæTÁS • KÉP • HANG • FUNKCIÓK • NYELV HUNGARIAN •...
  • Page 39: Kézi Programkeresés

    Kézi programkeresés Ezzel a menüvel egyenként tárolhatjuk a programokat. & Nyomjuk le a gombot. é Válasszuk ki a INDĺTÁS lehetőséget ( ¬ nyomjuk le a gombot.A INDĺTÁS menü megjelenik. “ Válasszuk ki a KÉZI TÁROL lehetőséget ( ¬ nyomjuk le a gombot.A menü...
  • Page 40: A Rádió Használata

    A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása Nyomja meg a távirányító gombját, ezzel tud váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba. Ha vissza kíván térni televízió üzemmódba, nyomja meg a gombot. Rádió üzemmódban a rádióállomás száma és neve (ha rendelkezésre áll), hullámhossza és a sáv megjelenik a képernyőn. A rádióállomások nevének beviteléhez használja a menüt (7.
  • Page 41: A Kép Beállítása

    A kép beállítása ¬ & Nyomjuk le a , majd az Megjelenik a KÉP menü: KÉP • KÉP • HANG • FUNKCIÓK • FÉNYERÕ --I------ 39 • INDæTÁS • SZæN • KONTRASZT • KÉPÉLESSÉG • TÁROLÁS • TELæTETTSÉG • KONTRASZT+ îÏ...
  • Page 42: Az Ébresztési Funkció

    Az ébresztési funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a televíziót ébresztőóraként használjuk. & Nyomjuk le a gombot. é Válasszuk ki a FUNKCIÓK lehetőséget ( ¬ és nyomjuk le kétszer a gombot. Megjelenik az IDŐZÍTÉS menü. FUNKCIÓK • KÉP IDÕZæTÕ •...
  • Page 43: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: megjelenítése Ÿ ı MODE ∫ Å ª ∆...
  • Page 44: 16/9-Es Forma

    16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik.
  • Page 45: Videomagnó Vagy Dvd

    Videomagnó vagy DVD A TV távvezérlőjével müködtethető a termékskálánk legtöbb audió- és videókészüléke: A távirányító minden olyan videomagnóval kompatíbilis, amely az RC5 szabvány MODE Ÿ ı szerint készült és minden olyan DVD-vel, amely az RC6 szabvány szerint működik. ∫ & Nyomja meg a ·...
  • Page 46: Képmagnó

    Egyéb készülékek csatlakoztatása A készülékek verziónként egy vagy két SCART csatlakozóval (EXT1 és EXT2) vannak ellátva. Mellékelve található egy, az EXT1 csatlakozóra kapcsolható, speciális adapter, amely lehetővé teszi a kábelek hátravezetését. Az EXT1 csatlakozóalj audio video bemenetekkel és kimenetekkel valamint RVB bemenetekkel rendelkezik. Az EXT2 (ha van ilyen) audio video bemenetekkel és kimenetekkel valamint S-VHS bemenetekkel rendelkezik.
  • Page 47: Videokamera, Videojáték

    Videokamera, videojáték Fejhallgató woofer Audio Erősítő woofer woofer Audio Audio Számítógép PC input Audio in (PC) és csatlakozóaljzatok a baloldali - S-VIDEÓ nagyméretű képernyő esetén a jobboldali - fedőlemez alatt találhatók.Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. gomb segítségével válassza az S-VIDEO Mono készülék esetén kösse rá...
  • Page 48: Tanácsok

    Tanácsok Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot Rossz az adás okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom vétele beállítások" (7. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv).
  • Page 49 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ........2 ä·‚˯Ë...
  • Page 50: Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä Úâîâ'ëáóÓï

    á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ MENU ” VOLUME PROGRAM Çˉ ÒÁ‡‰Ë Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ • : ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ” • VOLUME - + (- +): „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË.
  • Page 51: Äî‡'˯ë Ôûî¸ú‡ ‰Ëòú‡Ìˆëóììó„Ó Ûô‡'Îâìëfl

    ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ç˚·Ó ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (ÒÚ.14) ç‡ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌÂ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ (ÒÚ. 13) ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ ÂÊËÏ TV, VCR (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ) ËÎË DVD. êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı...
  • Page 52: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm 5 cm MENU ” VOLUME PROGRAM & ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ Ú‚Â‰ÓÈ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇ 5 cm ÚÂ΂ËÁÓ ‚Ó‰˚, ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· (·ÏÔ, ҂˜ÂÈ, ̇„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ Ë Ú.‰.) Ë...
  • Page 53: Å˚òú‡Fl ̇ÒúÓèí‡ ÔÓ„‡Ïï

    Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ÔÓ„‡ÏÏ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç ˝ÚÓÏ ÏÂÌ˛ Ç‡Ï Ô‰·„‡ÂÚÒfl ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ : SELECT LANGUAGE óÖïàü HUNGARIAN POLISH ÇÖçÉêàü RUMANIAN ïéêÇÄíàü • èéãúòÄ êéëëàü SERBIAN ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇ ˝Í‡ÌÂ, ̇ÊÏËÚÂ Ë ÔˉÂÊËÚ ‚ Ú˜ÂÌË 8 ÒÂÍÛ̉ Í·‚Ë¯Ë ”...
  • Page 54: Ç˚·ó Flá˚í‡ Ë Òú‡Ì

    Ç˚·Ó flÁ˚͇ Ë ÒÚ‡Ì˚ & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì „·‚ÌÓ„Ó ÏÂÌ˛. Ï é Ç˚·ÂËÚ ìëíÄçéÇäÄ ( ) Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ¬ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ ìëíÄçéÇäÄ. Ç˚·Ó üáõä ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ì. • • SERBIAN • SLOVAK • • •...
  • Page 55: Êû˜ì‡Fl ̇ÒúÓèí

    êۘ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û˜ÌÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ ÔÓ„‡ÏÏ. & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û Ï é Ç˚·ÂËÚ ìëíÄçéÇäÄ ( ) Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ¬ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ ìëíÄçéÇäÄ. Ï “ Ç˚·ÂËÚ êìó. çÄëíê. ( ¬ ̇ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ : EUROPE •...
  • Page 56: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ‡‰Ëó

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓ Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡‰ËÓ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ÔÂ‚ÂÒÚË Â„Ó ‚ ÂÊËÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Ç ÂÊËÏ ‡‰ËÓ Ì‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓÏÂ Òڇ̈ËË,  ̇Á‚‡ÌË (ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl), ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. ÑÎfl...
  • Page 57: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û , ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ àáéÅêÄÜÖçàÖ • • • • • • • îÏ é àÒÔÓθÁÛÈÚ Í·‚Ë¯Ë ‰Îfl ‚˚·Ó‡ Ȭ ̇ÒÚÓÈÍË Ë Í·‚Ë¯Ë ‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË. èËϘ‡ÌË : ˝ÚÓ ‡Á‚ÂÚ˚‚‡˛˘ÂÂÒfl ÏÂÌ˛. Ï èˉÂÊËÚ Í·‚Ë¯Û ‰Îfl...
  • Page 58: Îûìíˆëfl "͇Èïâ

    îÛÌ͈Ëfl "í‡ÈÏÂ" ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ç‡Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ Í‡Í ·Û‰ËθÌËÍ. & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û é Ç˚·ÂËÚ ÏÂÌ˛ XAPAKTEPàCT ¬ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ‰‚‡Ê‰˚ ̇ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ íÄâåÖê • • • • • ¬ “ ç‡ÊËχÈÚ ̇ ‰Îfl ‚ıÓ‰‡ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ͇ʉӄÓ...
  • Page 59: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 60 îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ. ÖÒÎË...
  • Page 61: Äìóôíë Vcr Ëîë Dvd

    äÌÓÔÍË VCR ËÎË DVD èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ç‡Ï ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚËÙË̇ ËÎË DVD. èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ ÒÓ ‚ÒÂÏË MODE Ÿ ı ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ÏË Ì‡¯ÂÈ ÒÂËË Ë ‚ÒÂÏË ÔÓ˜ËÏË ∫ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ÏË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÍÓ‰Ó‚ÓÏÛ Òڇ̉‡ÚÛ RC5/RC6. · ¢ Ê Æ &...
  • Page 62: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ê‡Á΢Ì˚ ÏÓ‰ÂÎË ˝ÚÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˚ 1 ËÎË 2 ‚ÓÍÓÌÌÂÍÚÓ‡ÏË EXT1 Ë EXT2. ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ‡Á˙ÂÏÛ EXT1 Ë ÔÓÔÛÒ͇ÌËfl ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÔÓÁ‡‰Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔË·„‡ÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ. ê‡Á˙ÂÏ EXT1 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚/‚˚ıÓ‰˚ ‡Û‰ËÓ Ë ‚ˉÂÓ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ıÓ‰˚ RVB. ê‡Á˙ÂÏ EXT2 (ÂÒÎË ÓÌ ËÏÂÂÚÒfl) ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚/‚˚ıÓ‰˚ ‡Û‰ËÓ Ë ‚ˉÂÓ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ıÓ‰˚ S-VHS. Audio in (PC) DC in...
  • Page 63: Çë‰Âóí‡Ïâ‡, Ë„Ó'‡Fl 'ˉÂóôËòú‡'Í

    ÇˉÂÓ͇ÏÂ‡, Ë„Ó‚‡fl ‚ˉÂÓÔËÒÚ‡‚͇ ç‡Û¯ÌËÍË woofer Audio ìÒËÎËÚÂθ woofer woofer Audio Audio äÓÏÔ¸˛ÚÂ PC input Audio in (PC) ê‡Á˙ÂÏ˚ ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔÓ‰ Ô‡‚ÓÈ Í˚¯ÍÓÈ, ‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ı Ò ˝Í‡ÌÓÏ ·Óθ¯Ó„Ó ‡ÁÏÂ‡ - ÔÓ‰ ΂ÓÈ.Ç˚ÔÓÎÌËÚ S-VIDEO ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË EXT3 Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË n. VIDEO èË...
  • Page 64: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 7) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ˝ÚÓÈ...
  • Page 65 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD ..........2 Przyciski pilota .
  • Page 66: Opis Telewizora Lcd

    Opis telewizora LCD MENU ” VOLUME PROGRAM Ścianka tylna: Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Przyciski telewizora: • .: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • GŁOŚNOŚĆ - + (-”+): służy do regulacji poziomu głośności.
  • Page 67: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.14) Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia. Przelacznik trybu (s. 13) Do wlaczania pilota w trybie TV, VCR (magnetowid) lub DVD. Tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów z (lub ) na STEREO NICAM STEREO MONO lub w przypadku programów...
  • Page 68: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Ustawienie telewizora Telewizor powinien zostać ustawiony na równej, stabilnej powierzchni.Aby uniknąć jakiegokolwiek 5 cm niebezpieczeństwa, należy chronić telewizor przed działaniem wody, źródeł ciepła (lampa, świeca, kaloryfer, ...) i nie zasłaniać kratek wentylacyjnych znajdujących się...
  • Page 69: Szybka Instalacja Kanalów Telewizyjnych

    Szybka instalacja kanalów telewizyjnych Kiedy po raz pierwszy włączysz odbiornik, na ekranie pojawi się menu. Menu proponuje wybór języka, jakim będziesz się posługiwać w menu. SELECT LANGUAGE J¢ZYK KRAJ HUNGARIAN CZECH • POLISH HUNGARY RUMANIAN CROATIA RUSSIAN POLSKA SERBIAN ROUMANIA Jeśli menu się...
  • Page 70: Wybór Jezyka I Kraju

    Wybór jezyka i kraju & Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu podstawowe. Ï é Wybierz INSTALACJĘ ( ) i naciśnij Pojawia się menu INSTALACJA. Opcja JĘZYK jest aktywna. INSTALACJA • OBRAZ • DèWI¢K • FUNKCJE • J¢ZYK • INSTALACJA • KRAJ •...
  • Page 71: Programowanie Reczne

    Programowanie ręczne To menu umożliwia ustawianie każdego programu z osobna. & Naciśnij przycisk Ï é Wybierz INSTALACJĘ ( ) i naciśnij Pojawia się menu INSTALACJA. Ï “ Wybierz STROJ.RĘCZNE ( Pojawia się menu STROJ.RĘCZNE. INSTALACJA • OBRAZ STROJ.R¢CZNE • DèWI¢K •...
  • Page 72: Używanie Radia

    Używanie radia Wybieranie trybu radia Naciśnięcie przycisku pilota powoduje przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu , należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu. Nazwy stacji można wprowadzić używając menu (str.
  • Page 73: Ustawianie Obrazu

    Ustawianie obrazu. ¬ & Naciśnij przycisk , następnie Pojawia się menu OBRAZ. OBRAZ • OBRAZ • DèWI¢K • FUNKCJE • JANOÂå --I------ 39 • INSTALACJA • KOLOR • KONTRAST • OSTROÂå • PAMI¢å • TEMP. BARW • KONTRAST+ îÏ é Użyj przycisków do wybrania ustawienia Ȭ...
  • Page 74: Funkcja Budzika

    Funkcja budzika Funkcja pozwala na wykorzystanie odbiornika do budzenia. & Naciśnij przycisk Ï é Wybierz FUNKCJE ( ) i naciśnij dwa razy Pojawia się menu TIMER. FUNKCJE • OBRAZ TIMER • DèWI¢K • FUNKCJE • GODZINA • INSTALACJA • POCZÑTEK •...
  • Page 75: Telegazeta

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 76: Formaty 16:9

    Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
  • Page 77: Przyciski Magnetowid Lub Dvd

    Przyciski magnetowid lub DVD Większość sprzętu audio i wideo z naszej oferty może być obsługiwana pilotem od telewizora. Pilot współpracuje z wszystkimi magnetowidami wykorzystującymi standard MODE Ÿ ı RC5 i odtwarzaczami DVD wykorzystującymi standard RC6. ∫ & Nacisnąć przycisk · ¢...
  • Page 78: Magnetowid

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych W zależności od wersji, telewizor wyposażony jest w 1 lub 2 gniazda SCART EXT1 i EXT2. W celu podłączenia do gniazda EXT1 dostarczany jest specjalny przewód. Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. Gniazdo zewnętrzne EXT2 (jeżeli występuje) posiada wejścia/wyjścia audio video oraz wejścia S-VHS.
  • Page 79: Kamera, Gry Wideo

    Kamera, gry wideo Słuchawki woofer Audio Wzmacniacz woofer woofer Audio Audio Komputer PC input Audio in (PC) Gniazda podłączeniowe panelem lewym lub - w przypadku telewizorów o dużych rozmiarach ekranu - pod panelem prawym. Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. S-VIDEO Za pomocą...
  • Page 80: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić Zły odbiór obrazu, echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 7) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Należy również sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF).
  • Page 81 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Nastavení Seznámení s televizorem LCD .........2 Tlačítka dálkového ovládání...
  • Page 82: Seznámení S Televizorem Lcd

    Seznámení s televizorem LCD MENU ” VOLUME PROGRAM Zadní strana : Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Ovládací prvky televizoru : • . : pro zapínání a vypínání televizoru. • HLASITOST - + (-”+) : pro regulaci úrovně hlasitosti. •...
  • Page 83: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovladače Volba vstupů EXT (str.14) Pro výběr připojeného přístroje stiskněte několikrát. Přepínač režimů (str.13) Přepínání dálkového ovládání do režimu TV,VCR (videorekordér) nebo DVD. Režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílané ve STEREO a NICAM STEREO do MONO nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi DUAL I nebo DUAL II.
  • Page 84: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Umístění televizoru Umístěte televizor na pevnou a stabilní plochu. Abyste předešli všem nebezpečným situacím, 5 cm nevystavujte televizor proudu vody, zdroji tepla (lampa, svíčka, radiátor, ...) a nezakrývejte ventilační mřížky umístěné...
  • Page 85: Rychlé Ladění Programů

    Rychlé ladění programů Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví menu. Nabídne vám volbu jazyka, ve kterém se budou nabídky zobrazovat: SELECT LANGUAGE JAZYK ZEMù ENGLISH âESKÁ REP. CROATIAN MAëARSKO • CZECH CHORVATSKO FRENCH POLSKO GERMAN RUMUNSKO Pokud se menu neobjeví, zobrazíte ho tak, že na 8 ”...
  • Page 86: Volba Jazyka A Země

    Volba jazyka a země & Stisknutím tlačítka zobrazíte hlavní menu. Ï é Zvolte NASTAVENÍ ( ) a stiskněte Zobrazí se menu NASTAVENÍ. Volba JAZYK je aktivní. NASTAVENæ • OBRAZ • ZVUK • ZVL. FUNKCE • JAZYK CZECH • NASTAVENæ • ZEMù FRENCH •...
  • Page 87: Ruční Ladění

    Ruční ladění Toto menu umožňuje ladit programy postupně. & Stiskněte tlačítko Ï é Zvolte NASTAVENÍ ( ) a stiskněte Zobrazí se menu NASTAVENÍ. Ï “ Zvolte RUČNÍ LADĚNÍ ( ) a stiskněte Zobrazí se požadované menu: NASTAVENæ EUROPE • OBRAZ MANUAL STORE WEST EUR •...
  • Page 88: Použití Rádia

    Použití rádia Volba režimu rádia Chcete-li přepnout televizor do režimu rádio, stiskněte tlačítko dálkového ovládání. Stiskněte tlačítko , chcete-li se vrátit do režimu tv.V režimu rádio se na obrazovce objeví číslo, název stanice (je li k dispozici), její frekvence a režim. Pro zadání...
  • Page 89: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu ¬ & Stiskněte tlačítko a poté Zobrazí se menu OBRAZ: OBRAZ • OBRAZ • ZVUK • ZVL. FUNKCE • JAS --I------ 39 • NASTAVENæ • BARVA • KONTRAST • OSTROST • ULOÎENæ • TEPLOTA BAREV • KONTRAST+ îÏ é...
  • Page 90: Funkce Buzení

    Funkce buzení Tato funkce vám umožní používat televizor jako budík. & Stiskněte tlačítko Ï é Zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE ( ¬ stiskněte . Zobrazí se menu ČASOVAČ: ZVL. FUNKCE • OBRAZ âASOVAâ • ZVUK • ZVL. FUNKCE • âAS • NASTAVENæ •...
  • Page 91: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Ÿ ı MODE ∫ Å ª ∆...
  • Page 92: Formát 16:9

    Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 Stisknutím tlačítka Obraz je reprodukován ve formátu 4:3...
  • Page 93: Tlačítka Vcr Nebo Dvd

    Tlačítka VCR nebo DVD Většina audio a video výrobků Philips může být ovládána pomocí dálkového ovladače televizoru. Dálkový ovladač je kompatibilní se všemi videorekordéry používajícími MODE Ÿ ı ∫ standard RC5 a veškerými přehrávači DVD, které používají standard RC6. & Stisknutím tlačítka ·...
  • Page 94: Videorekordér

    Připojení jiných přístrojů Podle provedení je televize vybavena 1 nebo 2 konektory EXT1 a EXT2. Zvláštní adaptér, který je součástí dodávky, slouží k připojení na konektor EXT1 a umožňuje připojit kabely vzadu. Konektor EXT1 je osazen vstupy/výstupy AV a vstupy RGB. Konektor EXT2 je osazen vstupy/výstupy AV a vstupy S-VHS.
  • Page 95: Videokamera, Videohry

    Videokamera, videohry Sluchátka woofer Audio Zesilovač woofer woofer Audio Audio Počítač PC input Audio in (PC) Zásuvky pro připojení levým okénkem a pro větší formáty pod pravým okénkem. Proveďte připojení zobrazená na protější stránce. Tlačítkem zvolte EXT3 S-VIDEO U monofonních přístrojů připojte zvukový signál na vstup AUDIO L. VIDEO Zvuk bude automaticky reprodukován na pravém i levém reproduktoru televizoru.
  • Page 96: Než Zavoláte

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor Špatný příjem nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.7) nebo změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si, že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF).
  • Page 97 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD .
  • Page 98: Popis Televízora Lcd

    Popis televízora LCD MENU ” VOLUME PROGRAM Zadný panel: Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Tlačidlá televízora: • .: zapnutie a vypnutie televízora. • VOLUME - + (-”+): regulácia hladiny zvuku. • PROGRAM - + (- P +): výber programov. •...
  • Page 99: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Vol’ba konektorov EXT (str. 14) Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát. Volič režimu (str.13) Pre aktivovanie diaľkového ovládania v režime TV,VCR (videorekordér) lebo DVD Režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v STEREO NICAM STEREO alebo, pri dvojjazyčných MONO programoch, voliť...
  • Page 100: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Umiestnenie televízora Televízor umiestnite na pevnú a stabilnú plochu.Aby sa zabránilo možným nebezpečným situáciám, televízor 5 cm neumiestňujte do blízkosti striekajúcej vody, k zdroju tepla (lampa, sviečka, radiátor atď.) a nezakrývajte vetracie mriežky umiestnené...
  • Page 101: Rýchla Inštalácia Kanálov

    Rýchla inštalácia kanálov Keď prvý raz zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe jazyka ponúk : SELECT LANGUAGE JAZYK KRAJINA SLOVENIAN CZECH • SLOVA K HUNGARY TURKISH CROATIA ENGLISH POLAND CROATIAN ROUMANIA Ak sa ponuka neobjavuje, podržte klávesy televízora ”...
  • Page 102: Voľba Jazyka A Krajiny

    Voľba jazyka a krajiny & Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila hlavná ponuka. Ï é Vyberte INŠTALÁCIA ( ) stlačte sa ponuka INŠTALÁCIA.Voľba JAZYK je aktívna. IN·TALÁCIA • OBRAZ • ZVUK • JAZYK SLOVA K • CHARAKT. • IN·TALÁCIA • KRAJINA TURKISH •...
  • Page 103: Manuálne Uloženie

    Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom. & Stlačte Ï é Vyberte INŠTALÁCIA ( ) a stlačte Objaví sa ponuka INŠTALÁCIA. Ï “ Vyberte MAN. ULOŽENIE ( Ponuka sa objaví. IN·TALÁCIA EUROPE • OBRAZ MANUAL STORE WEST EUR •...
  • Page 104: Používanie Rádia

    Používanie rádia Výber režimu rádia Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepnite televízor do režimu rádia. Stlačením tlačidla obnovíte režim televízora.V režime rádia sa číslo a názov stanice (ak sa vysiela), jej frekvencia a nastavenie zobrazujú na obrazovke. Na zadanie názvu stanice používajte ponuku NÁZOV (strana 7).
  • Page 105: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu ¬ & Stlačte , potom . Objaví sa ponuka OBRAZ : OBRAZ • OBRAZ • ZVUK • CHARAKT. • JAS --I------ 39 • IN·TALÁCIA • FARBA • KONTRAST • OSTROSË • ULOÎENIE • POVAHA FAR. • KONTRAST+ îÏ é...
  • Page 106: Budenie

    Budenie Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako budík. & Stlačte klávesu Ï é Vyberte CHARAKT. ( ) a stlačte dvakrát ¬ . Objaví sa ponuka ČASOVAČ. CHARAKT. • OBRAZ âASOVAâ • ZVUK • âAS • CHARAKT. • IN·TALÁCIA • âAS SPUST. •...
  • Page 107: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Ÿ ı MODE ∫...
  • Page 108: Formát 16:9

    Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4:3 Stlačte tlačidlom Obraz je reprodukovaný...
  • Page 109: Tlačidlá Vcr Alebo Dvd

    Tlačidlá VCR alebo DVD Väčšina audio a video zariadení z našej produktovej škály môže byť ovládaná prostredníctvom diaľkového ovládania pre televízny prijímač Dial’kový ovládač je kompatibilný so všetkými videorekordérmi používajúcimi MODE Ÿ ı ∫ štandard RC5 a všetkými prehrávačmi DVD, ktoré používajú štandard RC6. &...
  • Page 110: Videorekordér

    Pripojenie periférnych zariadení V závislosti od verzie je televízor vybavený jedným alebo dvomi eurokonektormi EXT1 a EXT2. Dodáva sa aj špeciálny rozbočovač eurokonektora EXT1, ktorý umožňuje pripojenie do zadnej časti. Konektor EXT1 má audio video vstupy/výstupy a vstupy RVB. Konektor EXT2 (ak je k dispozícii) má audio video vstupy/výstupy a vstupy S-VHS. Audio in (PC) DC in...
  • Page 111: Kamera, Videohry

    Kamera, videohry Slúchadlá woofer Audio Zosilňovač woofer woofer Audio Audio Počítač PC input Audio in (PC) Konektory S-VIDEO alebo u veľkých formátov obrazoviek pod pravým krytom. Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Pomocou tlačidla zvoľte S-VIDEO Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L. Zvuk VIDEO bude automaticky reprodukovaný...
  • Page 112: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom Slabý príjem prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 7), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo). Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny system ? (str.7).
  • Page 113 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› ..........2 Uzaktan Kumanda Tufllar›...
  • Page 114: Lcd Televizyonun Tan›T›M

    LCD televizyonun tan›t›m› MENU ” VOLUME PROGRAM Arka yüz : Audio in (PC) FM ANT EXT. 1 DC in PC input (VGA) Televizyonun tufllar› : • . : televizyonu açma kapama dü¤mesi. • VOLUME - + (-”+) : ses seviyesini ayarlamak için. •...
  • Page 115: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› EXT prizinin seçimi (s. 14) Ba¤lanan aleti bulmak için birçok kez basmal›s›n›z. Mod seçicisi (s.13) Uzaktan kumanday› TV, VCR (video) ya da DVD modunda etkinlefltirmek için Ses konumu Yay›nlar› STEREO ve NICAM STEREO ya da Mono flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda ÇIFT I ya da ÇIFT II MONO modu seçildi¤inde gösterge...
  • Page 116: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu 5 cm 5 cm MENU VOLUME ” PROGRAM & Televizyonun pozisyonu Televizyonunuzu sa¤lam ve oynamayan bir yere koyun. Tehlikeli durumlar› önlemek aç›s›ndan, 5 cm televizyonunuzu herhangi bir suyun s›çramayaca¤›, afl›r› bir s›cakl›¤›n (lamba, mum, kalorifer, ...) bulunmayaca¤› ve arkas›nda vantilatör gibi havaland›rma ›zgaralar›n›n olmayaca¤›...
  • Page 117: Kanallar›N H›Zl› Ayarlanmas

    Kanallar›n h›zl› ayarlanmas› Televizyonunuzu ilk defa çal›flt›rd›¤›n›zda, ekranda bir menü gözükür. Bu menü sizi, mönülerin dilini seçmeye davet eder : SELECT LANGUAGE L‹SAN SEÇ‹M‹ ÜLKE • TÜRK‹YE ÇEK CUMHUR. RUSSIAN MACAR‹STAN SERBIAN HIRVAT‹STAN SLOVENIAN POLONYA SLOVAK ROOMANYA E¤er menü gözükmezse, onu ortaya ç›karmak için ”...
  • Page 118: Otomatik Olarak Haf›Zayaalma

    Lisan ve ülkenin seçimi & Ana menüyü görüntülemek için bas›n›z. Ï ¬ é KURULUfi ( )'u seçiniz ve KURULUfi menüsü gözükür. Lisan seçimi etkin durumdad›r. KURULUfi • GÖRÜNTÜ • SES • ÖZELL‹KLER • L‹SAN SEÇ‹M‹ TURKISCH • KURULUfi • ÜLKE ENGLISH •...
  • Page 119: El Ile Haf›Zaya Alma

    El ile haf›zaya alma Bu menü programlar›n tek tek haf›zaya al›nmas›n› sa¤lar. & tufluna bas›n›z. Ï ¬ é KURULUfi ( )'u seçiniz ve KURULUfi menüsü gözükür. Ï “ ELLE HAFIZA ( )'y› seçiniz ve bas›n›z. Menü gözükür: KURULUfi EUROPE • GÖRÜNTÜ ELLE HAFIZA WEST EUR •...
  • Page 120: Radyo'nun Kullan›Lmas

    Radyo’nun kullan›lmas› Radyo modunun seçilmesi Televizyonun radyo modunu seçmek için uzaktan kumandan›n tufluna bas›n. Tekrar tv moduna geçmek için ise bas›n. Radyo modunda, ekranda numara, radyo istasyonunun ad› (e¤er mevcut ise), frekans› ve yay›n sistemi belirecektir. ‹stasyonlar›n ad›n› girmek için menüsünü...
  • Page 121: Ses Ayarlar

    Görüntü ayarlar› ¬ & Önce , sonra tufluna bas›n›z. GÖRÜNTÜ menüsü gözükür: GÖRÜNTÜ • GÖRÜNTÜ • SES • ÖZELL‹KLER • PARLAKLIK --I------ 39 • KURULUfi • RENK • KONTRAST • KESK‹NL‹K • HAFIZAYA AL • RENK ISISI • KONTRAST+ îÏ é...
  • Page 122: Zamanlay›C› Fonksiyonu

    Zamanlay›c› fonksiyonu Bu menü, televizyonu bir çalar saat gibi kullanman›z› sa¤lar. & tufluna bas›nz›. Ï é ÖZELL‹KLER ( )'i seçiniz ve bas›n›z. ZAMANLAYICI menüsü gözükür: ÖZELL‹KLER • GÖRÜNTÜ ZAMANLAYICI • SES • ÖZELL‹KLER • ZAMAN • KURULUfi • BAfiLANGIÇ • B‹T‹fi •...
  • Page 123: Teletekst

    Teletekst Teletekst baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n.
  • Page 124: 16:9 Formatlar

    16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. E¤er televizyonunuz 4:3 ekran formatına sahip ise.
  • Page 125: Vcr Ya Da Dvd

    VCR ya da DVD Sundu¤umuz ses ve görüntü ürünlerinin ço¤u bu TV’nin uzaktan kumandası ile çalıfltırılabilir. Telekumanda, her RC5 standard›nda olan video ve uydu yay›nlar› al›c›s› ile MODE Ÿ ı ∫ RC6 standard›ndaki DVD’lerde kullan›labilir. & ‹stenen aleti seçmek için ·...
  • Page 126: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Modeline göre, televizyon 1 ya da 2 EXT1 ve EXT2 peritel prizine sahiptir. EXT1 periteline ba¤lanmak üzere özel bir adaptör verilmifltir ve bu da arkadaki kablolar›n yataklar›n›n de¤ifltirilmesine olanak verir. EXT1 girifli audio video girifl/ç›k›fl› ve RVB giriflidir. EXT2 ise (e¤er varsa), audio video girifl/ç›k›fl›...
  • Page 127: Kamera, Video Oyunlar

    Kamera, video oyunlar› Kulakl›k woofer Audio Anfi woofer woofer Audio Audio Bilgisayar PC input Audio in (PC) ba¤lant› prizleri sol kanad›n alt›nda ya da, S-VIDEO büyük ekran televizyonlar için sa¤ kanad›n alt›nda yer almaktad›r. Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n. n tuflu ile ’yi seçin.
  • Page 128: Ipuçlar

    Ipuçlar› Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek Zay›f Al›fl binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 7’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya VHF band›) yay›nlar› almak için uygun mudur? Anten soketini do¤ru takt›n›z m›? Do¤ru sistemi seçtiniz mi? (Sayfa 7).

Table of Contents