Philips 32PW6451/01 User Manual

Widescreen tv 81 cm (32") & 71 cm (28") real flat with crystal clear
Hide thumbs Also See for 32PW6451/01:
Table of Contents
  • Installation du Téléviseur
  • Installation Rapide
  • Classement des Programmes
  • Les Touches de la Télécommande
  • Mémorisation Manuelle
  • Autres Fonctions
  • Snelle Installatie
  • Sorteren Van de Programma's
  • Installatie Van Het Televisietoestel
  • Toetsen Van de Afstandsbediening
  • Handmatig Vastleggen in Het Geheugen
  • Andere Functies
  • Installation des Fernsehgeräts
  • Sortieren der Programme
  • Die Tasten der Fernbedienung
  • Weitere Funktionen
  • Predisposizione del Televisore
  • I Tasti del Telecomando
  • Memorizzazione Manuale
  • Altre Funzioni
  • Funzioni Televideo
  • Sortering Af Programmer
  • Fjernbetjeningens Taster
  • Manuel Lagring
  • Andre Funktioner
  • Tastene På Fjernkontrollen
  • Manuell Lagring
  • Andre Funksjoner
  • RåD Og Tips
  • Installation Av TV-Apparaten
  • Knappar På Fjärrkontrollen
  • Andra Funktioner
  • Television Asennus
  • Kanavien Lajittelu
  • Kaukosäätimen Näppäimet
  • Muut Toiminnot
  • Instalación del Televisor
  • Instalación Rápida
  • Clasificación de Los Programas
  • Las Teclas del Mando a Distancia
  • Memorización Manual
  • Otras Funciones
  • Instalação Do Televisor
  • Instalação Rápida
  • As Teclas Do Telecomando
  • Memorização Manual
  • Outras Funções
  • A Televízió Üzembe Helyezése
  • Gyors Indítás
  • Programok Osztályozása
  • A Távirányító Nyomógombjai
  • Kézi Tárolás
  • Egyéb Funkciók
  • Instalacja Telewizora
  • Szybka Instalacja
  • Sortowanie Programów
  • Przyciski Pilota
  • Strojenie Ręczne
  • Inne Funkcje
  • Rychlá Instalace
  • Tlačítka Dálkového OvláDání
  • Než Zavoláte Technika
  • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
  • Information for Users in the UK

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

tv

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 32PW6451/01

  • Page 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
  • Page 3: Installing Your Television Set

    Installing your television set æ Â Insert the aerial plug Insert the mains plug into the : socket at into a wall socket the rear of the set. (220-240 V / 50 Hz). Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country: Î...
  • Page 4: Remote Control Keys

    Remote control keys Sound mode Used to force programmes in Stereo Nicam Stereo Mono or, for bilingual programmes, to choose between Dual I Dual II Mono indication is red when in forced position. Surround Sound To activate / deactivate the surround sound effect.
  • Page 5: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. î é With the key, select Manual Store and ¬ îÏ press . Use the Ȭ setting and the keys to adjust. : Manual Store System Manual Store...
  • Page 6 Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain: Teletext call...
  • Page 7: 16:9 Formats

    Formats If your television is equipped with a 4:3 screen. Press the The picture is reproduced in 4:3 format. Expand 4:3 The picture is enlarged vertically.This mode is used to cancell the black bands when watching a programme in letterbox format. Compress 16:9 The picture is compressed vertically into 16:9 format.
  • Page 9: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur æ Â Introduisez la fiche Branchez le cordon d’antenne TV dans la d’alimentation sur le prise : située à secteur (220-240 V / l’arrière. 50 Hz) Installation rapide Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à...
  • Page 10: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Mode son Permet de forcer les émissions Stéréo Nicam Stéréo Mono ou pour les émissions bilingues de Dual I Dual II choisir entre Mono L’indication est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Son Surround Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son.
  • Page 11: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un. & Appuyez sur la touche î é Avec la touche , selectionnez et appuyez sur (mémorisation manuelle) îÏ les touches pour sélectionner et pour régler : Manual Store System Manual Store...
  • Page 12 Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent...
  • Page 13 Formats Si votre téléviseur est équipé d’un écran 4:3 Appuyez sur la touche L’image est reproduite au format 4:3 Extension 4:3 L’image est élargie verticalement. Ce mode permet de supprimer les bandes noires des images au format cinémascope. Compress 16:9 L’image est comprimée verticalement au format 16:9.
  • Page 15: Snelle Installatie

    Installatie van het televisietoestel æ Â Stop de stekker van Sluit het snoer aan op de tv-antenne in de het stroomnet (220- -aansluitbus aan 240 V / 50 Hz) de achterkant van het toestel. Snelle installatie Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm.
  • Page 16: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Geluidsmodus Stereo Nicam Stereo Om van Mono naar te schakelen of te Dual I Dual II kiezen tussen tweetalige uitzendingen. Mono -aanduiding is rood wanneer er geen andere mogelijkheid is. Surround Om het effect van verruimd geluid te activeren/desactiveren.
  • Page 17: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen. & Druk op de toets î é Met de toets selecteert u (handmatig vastleggen) en druk vervolgens op ¬ îÏ .
  • Page 18 Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: U krijgt: Teletekst...
  • Page 19 Formaten Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 4:3 scherm. Druk op de toets Het beeld wordt in formaat 4:3 weergegeven Verbreed 4:3 Het beeld wordt verticaal vergroot. Met deze methode worden de zwarte balken vermeden bij het bekijken van een programma in letterbox formaat. Compressie 16:9 Het beeld wordt verticaal ingedrukt tot een 16:9 formaat.
  • Page 21: Installation Des Fernsehgeräts

    Installation des Fernsehgeräts æ Â Stecken Sie den Stecker Stecken Sie den des Antennenkabels in Netzstecker in eine die auf der Rückseite Netzsteckdose (220 - des Fernsehgeräts 240 V/50 Hz). befindliche Antennenbuchse ( Schnellinstallation Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü...
  • Page 22: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Tonmodus Stereo Ermöglicht die Ausgabe von Nicam-Stereo bzw. -Sendungen in Mono bzw. für zweisprachige Sendungen die Auswahl zwischen Dual I Dual II Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot. Surround-Ton Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffekts.
  • Page 23: Weitere Funktionen

    Manuell speichern Mit Hilfe dieses Menüs können Programme hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden. & Drücken Sie die Taste î é Wählen Sie mit der Taste Store , und drücken Sie die Taste îÏ die Tasten zum Auswählen und die Tasten Ȭ...
  • Page 24 Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf...
  • Page 25 Bildformate Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist Die Taste (oder Das Bild wird im 4:3 Format wiedergegeben Erweitert 4:3 Das Bild wird vertikal vergrößert. Dieser Modus wird angewendet zur Vermeidung von schwarzen Balken bei Sendungen im Letterbox Format. 16:9 Format Die Bildhöhe wird gestaucht auf das Format 16:9.
  • Page 27: Predisposizione Del Televisore

    Predisposizione del televisore æ Â Introdurre lo spinotto Collegare il cavo di dell’antenna TV nella alimentazione (220- presa situata 240 V / 50 Hz) posteriormente. Predisposizione rapida Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu. Questo menu invita a scegliere il paese: Î...
  • Page 28: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Modo suono Permette di forzare le Stereo Nicam trasmissioni Stereo Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere Dual I Dual II La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata. Suono surround Per attivare / disattivare l’effetto espansione dell’audio.
  • Page 29: Memorizzazione Manuale

    Memorizzazione manuale Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno. & Premere il tasto î é Con il tasto , selezionare e premere su (memorizzazione manuale) îÏ Utilizzare i tasti per selezionare e per regolare: Manual Store System Manual Store •...
  • Page 30 Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: Avrete : Attivazione...
  • Page 31: Funzioni Televideo

    Funzioni televideo Se il TV è in formato 4:3 Premere i tasto L’immagine è riprodotta nel formato 4:3. Espansa 4:3 L’immagine viene allargata verticalmente.Questo modo è utilizzato per eliminare le bande nere quando si guarda un programma trasmesso in formato letterbox. Compressa 16:9 L’immagine è...
  • Page 33: Sortering Af Programmer

    Installation af TV-apparatet æ Â Tilslut tv-antennen til Tilslut netstikket til en stikket mærket stikkontakt (220-240 V på apparatets bagside. / 50 Hz) Hurtig installering Når fjernsynet tændes første gang, dukker der en menu op på skærmen. Denne menu beder dig om at vælge land.
  • Page 34: Fjernbetjeningens Taster

    Fjernbetjeningens taster lydindstilling Giver mulighed for at skifte Stereo Nicam programmer i Stereo Mono eller, ved tosprogede udsendelser, at vælge Dual I Dual II Mono mellem står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt. Surround sound Aktivering/deaktivering af surroundlyd. I stereo får man indtryk af en større afstand mellem højttalerne.
  • Page 35: Manuel Lagring

    Manuel lagring Denne menu anvendes til at tilføje et enkelt program eller til at lagre dem én ad gangen. & Tryk på tasten î é Brug tasten til at vælge (manuel lagring) og tryk på îÏ È¬ til at vælge og Manual Store System Manual Store...
  • Page 36 Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: Indholdsfortegnelse For at:...
  • Page 37 Format Hvis dit tv er forsynet med en 4:3-skærm. Tryk på knappen Billedet gengives i 4:3-format. Udvid 4:3 Billedet forstørres lodret. Denne funktion anvendes for at fjerne de sorte bånd, når der vises et program i widescreen-format. Kompres. 16:9 Billedet konverteres lodret til 16:9-format. Hvis dit tv er forsynet med en 16:9-skærm.
  • Page 39 Installere TV-apparatet æ Â Sett antennestøpselet Koble strømledningen inn i kontakten på til en stikkontakt baksiden av apparatet. (220-240 V/50 Hz) Hurtiginstallasjon Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. På denne menyen kan du velge land: Î...
  • Page 40: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen Lydmodus Stereo Gjør det mulig å veksle fra Nicam Stereo Mono eller, for tospråklige programmer, velge Dual I Dual II mellom Mono -indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt. Surround-lyd For å aktivere/deaktivere lydeffekten. I stereomodus gir dette inntrykk av at høyttalerne står lengre fra hverandre.
  • Page 41: Manuell Lagring

    Manuell lagring Denne menyen lar deg legge til en kanal eller lagre kanalene én etter én. & Trykk på tasten Manual Store î é Med tasten velger du ¬ lagring) og trykker på . Bruk tastene Ȭ for å velge og for å...
  • Page 42 Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: Du får tilgang til: Tekst-TV...
  • Page 43: Råd Og Tips

    Formater Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm. Trykk på tasten Bildet blir gjengitt i 4:3 format. Utvid 4:3 Bildet blir strukket ut vertikalt. Denne funksjonen benyttes for å eliminere de sorte stripene opp og nede når det blir vist programmer i letterbox format. Tilpass 16:9 Bildet blir sammentrykket vertikalt til 16:9.
  • Page 45: Installation Av Tv-Apparaten

    Installation av TV-apparaten æ Â Anslut tv-antennen till Anslut nätsladden till uttaget märkt på eluttaget (220-240 V / apparatens baksida. 50 Hz) Snabbinstallation När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja land: Î...
  • Page 46: Knappar På Fjärrkontrollen

    Knappar på fjärrkontrollen Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om Stereo Nicam sändningar i Stereo Mono till eller, vid tvåspråkiga sändningar, att välja Dual I Dual II mellan Mono -läge visas indikeringen i rött. Surroundljud För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten.
  • Page 47: Andra Funktioner

    Manuell lagring Denna meny används för att lägga till ett program eller lagra dem ett i taget. & Tryck på knappen Manual Store î é Med knappen , välj ¬ lagring) och tryck på .Använd knapparna îÏ È¬ för att välja och Manual Store System Manual Store...
  • Page 48 Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Du får fram: Inkoppling av Tar in eller lämnar text-TV.
  • Page 49 Format Om din TV är i 4:3 format. Tryck på tangenten Bilden återges i 4:3 format. Utvidga 4:3 Bilden förstoras vertikalt. Det här läget är avsett att ta bort de svarta fält som finns när du tittar på ett program i brevlådeformat (letterbox). Komprim.
  • Page 51: Television Asennus

    Television asennus æ Â Työnnä tv- Kytke verkkojohto antennijohto television pistorasiaan takana olevaan (220-240 V / 50 Hz). liitäntään Pika-asennus Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään: Î Æ ï jos valikkoa ei ilmesty, pidä television näppäimiä ”...
  • Page 52: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa stereo Nicam - ja -stereolähetykset Mono kuulumaan monofonisina ( Kaksikielisiä ohjelmia varten voit Dual I Dual II Mono valita merkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu monona. Surround-ääni Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä. Stereoäänen yhteydessä...
  • Page 53: Muut Toiminnot

    Manuaaliviritys Tässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen. & Paina näppäintä Manual Store î é Valitse näppäimellä (manuaalinen tallennus) ja paina näppäintä Valitse alla olevat asetukset näppäimillä Ȭ säädä niitä näppäimillä Manual Store System Manual Store Æ • Search • Program No. •...
  • Page 54 Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy: Teksti-TV Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.
  • Page 55 Toiminto Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu. Painamalla näppäintä Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa. Laajenna 4:3 Kuvaa laajennetaan pystysuunnassa.Toimintoa käytetään poistamaan letterbox-kuvaa katsottaessa näkyvät mustat raidat. Supista 16:9 Kuva supistetaan pystysuunnassa 16:9-kuvakokoon. Jos televisiossa on 16:9-kuvaruutu. Painamalla näppäintä Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
  • Page 57 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ æ  ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂ èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÔËÚ‡ÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ̇ (220-240 Ç / 50 Ɉ). Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ͇̇ÎÓ‚ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç ˝ÚÓÏ ÏÂÌ˛ ‚‡Ï Ô‰·„‡ÂÚÒfl...
  • Page 58 ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı ÔÂ‰‡˜ STEREO NICAM MONO ‚ ÂÊËÏ Mono, ËÎË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÂÊËÏ ËÎË DUAL I .èË ‚˚·Ó MONO ‚ ÂÊËÏ DUAL II STERÖO Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÒËÌËÏ. éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó...
  • Page 59 êÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚË ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÔÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ î é ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ˛ Manual Store (Û˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌËÂ) ¬ ÍÌÓÔÍÛ . àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È¬ ‚˚·Ó‡ Ë ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË : Manual Store System •...
  • Page 60 íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 61 îÛÌ͈Ëfl ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓp ËÏÂÂÚ ˝Íp‡Ì Ò ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌËÂÏ ÒÚÓpÓÌ 4:3. ç‡Ê‡Ú¸ ̇ Í·‚Ë¯Ë àÁÓ·p‡ÊÂÌË ‚ÓÒÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ÙÓpχÚ 4:3. ê‡Ò¯ËpÂÌÌ˚È 4:3 àÁÓ·p‡ÊÂÌË ۂÂ΢ÂÌÓ ÔÓ ‚ÂpÚË͇ÎË. êÂÊËÏ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÛÒÚp‡ÌÂÌËfl ˜fipÌ˚ı ÔÓÎÓÒ ÔpË ÔpÓÒÏÓÚp ÔpÓ„p‡ÏÏ ‚ ÙÓpχÚ "ÔÓ˜ÚÓ‚˚È fl˘ËÍ". ëʇ¸ 16:9 àÁÓ·p‡ÊÂÌË ÒʇÚÓ ÔÓ ‚ÂpÚË͇ÎË ‰Ó ÙÓpχڇ 16:9. ÖÒÎË...
  • Page 63: Instalación Del Televisor

    Instalación del televisor æ Â Introduzca el conector Conecte el cordón de de antena de televisión alimentación a la red en la toma situada (220-240 V / 50 Hz) en la parte trasera. Instalación rápida Cuando se enciende el televisor por primera vez, aparece un menú...
  • Page 64: Las Teclas Del Mando A Distancia

    Las teclas del mando a distancia Modo de sonido Permite forzar las emisiones Estéreo Nicam Estéreo Mono o, para las emisiones Dual I bilingües, elegir entre Dual II Mono La indicación aparece en rojo cuando se trata de una posición forzada. Sonido Surround Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido.
  • Page 65: Memorización Manual

    Memorización manual Este menú permite añadir un programa o memorizar varios programas uno por uno. & Pulse la tecla Manual Store î é Con la tecla , seleccione (memorización manual) y pulse îÏ È¬ para seleccionar y Manual Store System Manual Store Æ...
  • Page 66 Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: Obtendrá: Llamada de...
  • Page 67 Función Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3 Pulse el botón la imagen se reporoduce en formato 4:3. Expandir 4:3 La imagen se amplia verticalmente. Este modo de expansión es el recomendado para eliminar las franjas negras que se ven cuando se emite un programa en formato letterbox. Comprim.
  • Page 69: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor æ Â Introduza a ficha da Ligue o cabo de antena de TV na tomada alimentação à tomada situada na parte de de corrente (220-240 trás do aparelho. V / 50 Hz) Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã.
  • Page 70: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Modo som Permite passar as emissões Estéreo Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues, Dual I Dual II escolher entre Mono A indicação aparece em vermelho se esta posição for forçada. Som Surround Para activar / desactivar o efeito de som ambiente.
  • Page 71: Memorização Manual

    Memorização manual Este menu permite acrescentar um programa ou memorizar os programas um a um. & Prima a tecla Manual Store î é Com a tecla , seleccione (memorização manual) e prima îÏ È¬ para seleccionar e Manual Store System Manual Store Æ...
  • Page 72 Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Obtém : Chamada do...
  • Page 73 Formatos Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4:3 Pressione do botão A imagem é reproduzida no formato 4:3. Expandir 4:3 A imagem é expandida verticalmente. Este modo é usado para anular as faixas pretas quando se está a ver um programa no formato convencional. Comprim.
  • Page 75 ∂ ∂ Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ æ...
  • Page 76 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ §...
  • Page 77 ∞ ∞   Ô Ô ı ı ‹ ‹ Î Î Â Â ˘ ˘ Û Û Ë Ë Ì Ì Â Â Ù Ù Ô Ô ¯ ¯ ¤ ¤ Ú Ú È È ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÂÓfi˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜...
  • Page 78 Teletext ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·,...). ¶...
  • Page 79 ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ ∞ ∞ Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û ‹ ‹ ˜ ˜ Û Û · · ˜ ˜ ¤ ¤ ¯ ¯ Â Â È È Ô Ô ı ı fi fi Ó Ó Ë Ë 4 4 : : 3 3 ¶È¤ÛÙÂ...
  • Page 81 T T e e l l e e v v i i z z y y o o n n u u n n ç ç a a l l › › fl fl t t › › r r › › l l m m a a s s › › æ...
  • Page 82 U U z z a a k k t t a a n n K K u u m m a a n n d d a a T T u u fl fl l l a a r r › › S S e e s s k k o o n n u u m m Yay›nlar›...
  • Page 83 E E l l i i l l e e h h a a f f › › z z a a y y a a a a l l m m a a Bu menü bir program eklemeye ya da programlar› bir bir haf›zaya almaya yarar.
  • Page 84 T T e e l l e e t t e e x x t t Teletext baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar›...
  • Page 85 F F o o r r m m a a t t l l a a r r › › E E ¤ ¤ e e r r t t e e l l e e v v i i z z y y o o n n u u n n u u z z 4 4 : : 3 3 e e k k r r a a n n f f o o r r m m a a t t ı ı n n a a s s a a h h i i p p i i s s e e . . Baflka bir görüntü...
  • Page 87: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése æ Â Csatlakoztassa a TV Csatlakoztassuk a antennadugóját a hálózatzsinórt a készülék hátoldalán hálózatba (220-240 V / található 50 Hz) csatlakozóba. Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő...
  • Page 88: A Távirányító Nyomógombjai

    A távirányító nyomógombjai Hangmód Lehetővé teszi a (vagy Stereo Nicam ) adások -ba történő Stereo Mono átalakítását, vagy, a kétnyelvű adások esetén a vagy Dual I Dual II. A piros színű Mono jelzés azt jelenti hogy az adás más hangszínben is fogható.
  • Page 89: Kézi Tárolás

    Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi egy új programhely bevitelét vagy a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a gombot. î é gomb segítségével válassza ki a , majd nyomja meg a (kézi tárolás menüpontot) îÏ A kiválasztáshoz használja a Ȭ...
  • Page 90 Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Eredmény: A teletext Lehetővé teszi a teletext megjelenítését, a feliratos üzemmódra megjelenítése való...
  • Page 91 16/9-es formátum Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik. gombot (vagy A képet 4:3 formátumban láthatja. Átvált 4:3 A képet függőlegesen nyújtott. Ezzel eltünteti a fekete sávokat, amelyek a Letterbox formátumban történő használat során jelentkeznek. Átvált 16:9 A képet függőlegesen összetömöríti 16 :9 formátumba. Abban az esetben, ha aTV 16:9 képernyővel rendelkezik.
  • Page 93: Instalacja Telewizora

    Instalacja telewizora æ Â Podłącz wtyczkę Podłącz wtyczkę kabla antenową do gniazda zasilającego do z tyłu odbiornika. gniazdka (220-240 V /50 Hz). Szybka instalacja Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj: Î Æ...
  • Page 94: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów (lub Stereo Nicam Stereo lub w przypadku Mono programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I Dual Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany. Dźwięk Surround Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W...
  • Page 95: Strojenie Ręczne

    Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo lub po kolei. & Nacisnąć na przycisk Manual Store î é Przyciskiem , wybierz ¬ i naciśnij . Użyj przycisków ręczne) Ȭ wybrać i , aby ustawić: Manual Store System Manual Store •...
  • Page 96 Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 97 Formaty Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3. Nacisnąć przycisku Obraz jest wyświetlany w formacie 4:3. Powiększ 4:3 Obraz jest powiększany w pionie.Ten rodzaj pracy stosujemy aby wyeliminować czarne pasy gdy program jest nadawany w formacie letterbox. Kompres. 16:9 Obraz jest poddawany kompresji w pionie tak aby otrzymać format 16:9. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16:9.
  • Page 99: Rychlá Instalace

    Instalace televizoru æ Â Zasuňte kolíček TV Připojte napájecí kabel antény do zdířky do elektrické sítě nacházející se na zadní (220-240 V / 50 Hz) straně přístroje. Rychlá instalace Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu.Toto menu Vás vyzve ke zvolení...
  • Page 100: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání Režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílané Stereo Nicam Stereo Mono nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi nebo Dual I Dual II Pokud byl zvuk do režimu mono převeden uživatelem, svítí nápis červeně. Mono Zvuk Surround Pro aktivování / zrušení efektu rozšíření...
  • Page 101 Ruční ukládání Toto menu umožňuje přidání programu nebo jejich postupné ukládání. & Stiskněte tlačítko î é Pomocí tlačítka zvolte ukládání) a stiskněte tlačítko îÏ používejte tlačítka nastavování: Manual Store System Manual Store • Search Æ • Program No. • Fine Tune •...
  • Page 102 Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Výsledek: Vyvolání Umožňuje vyvolání teletextu, přechod do průhledného teletextu režimu a opuštění...
  • Page 103: Než Zavoláte Technika

    Formát Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 Stisknutím tlačítka Obraz je reprodukován ve formátu 4:3 Široký 4:3 Obraz je vertikálně zvětšen.Tento režim se používá pro zrušení černých pruhů při sledování programu ve formátu letterbox (s černými pruhy nad a pod obrazem). Stlačený...
  • Page 105 Inštalácia televízora æ Â Zasuňte kolík TV antény Pripojte sieťovú šnúru do zdierky do elektrickej siete nachádzajúcej sa na (220-240 V / 50 Hz) zadnej strane prístroja. Rýchla inštalácia Keď po prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke menu.Toto menu Vás vyzve, aby ste zvolili príslušnú...
  • Page 106: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo Nicam alebo, pri Stereo Mono dvojjazyčných programoch, voliť medzi alebo Dual I Dual II Symbol je v prípade núteného Mono prepnutia zobrazený červeno. Zvuk Surround Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku.V režime stereo sa reproduktory zdajú...
  • Page 107 Manuálne ukladanie Toto menu umožňuje pridanie programov alebo ich postupné ukladanie. & Stlačte tlačidlo î é Pomocou tlačidla si zvol’te a stlačte tlačidlo (manuálne ukladanie) Pre výber používajte tlačidlo Ȭ pre nastavovanie: Manual Store System Manual Store Æ • Search •...
  • Page 108 Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte: Dostanete: Privolanie Umožní privolať teletext, prejsť do názorného režimu a do teletextu ukončenia.
  • Page 109 Formát Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4:3 Stlačte tlačidlom Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3. Expansia 4:3 Obraz je vertikálne rozšírený.Tento mód sa používa na odstránenie čiernych pásov pri sledovaní proramu vo formáte letterbox. Kompresia 16:9 Obraz je vertikálne stlačený do formátu 16:9. Ak má...
  • Page 111: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2...48.25 E3...55.25 E4...62.25 E5...175.25 E6...182.25 E7...189.25 E8...196.25 E9...203.25 E10...210.25 E11...217.25 E12...224.25 R1 ...49.75 R2 ...59.25 R3 ...77.25 R4 ...85.25...
  • Page 112 3139 125 3604.1...

This manual is also suitable for:

28pw6451/01

Table of Contents