Philips 28PT7139/12 User Manual

Philips 28PT7139/12 User Manual

Philips tv 28pt7139 71 cm (28") 100hz
Table of Contents
  • Español

    • Instalación
      • Mando a Distancia
    • Los Botones del Televisor
    • Las Teclas del Mando a Distancia
    • Clasificación de Los Programas
    • Instalación Rápida
    • Nombre del Programa
    • Memorización Manual
    • Otros Ajustes del Menú Instalación
    • Programas Preferenciales
    • Ajuste de Varios
    • Ajustes de la Imagen
    • Ajustes del Sonido
    • Bloqueo del Televisor
    • Función Despertador
    • Teletexto
    • Función 16:9
    • Utilización de PIP
    • Otros Aparatos
    • Para Seleccionar Los Aparatos Conectados
    • Vídeo
    • Conexiones Laterales
    • Tecla VCR O DVD
    • Consejos
    • Glosario
  • Português

    • As Teclas Do Televisor
    • Instalação Do Televisor
    • As Teclas Do Telecomando
    • Classificação Dos Canais
    • Instalação Rápida
    • Nome Do Canal
    • Memorização Manual
    • Outras Regulações Do Menu Instalação
    • Programas Preferidos
    • Regulação da Imagem
    • Regulação das Opções
    • Regulação Do Som
    • Bloqueio Do Televisor
    • Função de Despertador
    • Teletexto
    • Formatos 16:9
    • Utilização Do PIP
    • Gravador de Vídeo
    • Outros Aparelhos
    • Selecção Dos Aparelhos Ligados
    • Ligações Laterais
    • Teclas VCR Ou DVD
    • Glossário
    • Sugestões
  • Magyar

    • A Televízió Nyomógombjai
    • A Televízió Üzembe Helyezése
    • A Távirányító Gombjai
    • Gyors Indítás
    • ProgramnéV
    • Programok Osztályozása
    • Egyéb Szabályozások Az Indítás Menüpontban
    • Kedvenc Programok
    • Kézi Tárolás
    • Az Funkciók Beállítása
    • Hangbeállítás
    • Képbeállítás
    • TéVézár
      • Bresztés Funkci
    • Ébresztés Funkció
    • Teletext
    • 16/9-Es Formátum
    • A PIP Használata
    • A Csatlakoztatott Készülékek Kiválasztása
    • Képmagnó
    • Más Készülékek
    • Csatlakozások Az Oldallapon
    • Videomagnó Vagy DVD
    • Szószedet
    • Tanácsok
  • Unknown

    • Äìóôíë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
    • Äî‡'˯ë ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Àïfl ͇̇Î
    • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
    • Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì
    • È‰Ôó˜úëúâî¸ì˚â ͇̇Î
    • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
    • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
    • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
    • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
    • ÅîóíëÓ'í‡ Úâîâ'ëáó
    • Îûìíˆëfl ·Û‰ËθÌËÍ
    • Íâîâúâíòú
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÙÛÌ͈ËË PIP
    • Çë‰ÂóÌëúóùóì
    • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
    • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Äìóôíë VCR ËÎË DVD
    • Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·ÓÍÛ
    • Ëîó
    • Ëó'âú
  • Polski

    • Instalacja Odbiornika
    • Przyciski Na Odbiorniku
    • Przyciski Pilota
    • Nadawanie Nazw Programom
    • Sortowanie Programów
    • Szybkie Instalowanie
    • Inne Ustawienia W Menu Instalacja
    • Programy Ulubione
    • Strojenie Ręczne
    • Ustawienia Dźwięku
    • Ustawienia Obrazu
    • Ustawienia Poszczególnych Opcji
    • Blokowanie Odbiornika TV
    • Funkcja Budzika
    • Teletekst
    • Formaty 16:9
    • Funkcja PIP
    • Inny Osprzęt
    • Magnetowid
    • Wybór Podłączonego Osprzętu
    • Podłączania Urządzeń Peryferyjnych
    • Przyciski Magnetowid Lub DVD
    • Porady
    • Słowniczek
  • Čeština

    • Tlačítka Na Televizoru
    • Zapojení Televizoru
    • Tlačítka Dálkového OvláDání
    • Název Programu
    • Rychlé Nastavení
    • TříDění Programů
    • Další Nastavení Menu Nastavení
    • Oblíbené Programy
    • Ruční Ladění
    • Nastavení Obrazu
    • Nastavení Zvláštních Funkcí
    • Nastavení Zvuku
    • Budík
    • Uzamčení Televizoru
    • Teletext
    • Formát 16:9
    • Použití PIP
    • Další Přístroje
    • Videorekordér
    • Volba Připojeného Přístroje
    • Pobočná Připojení
    • Než Zavoláte Technika
    • Slovníček Termínů
  • Slovenčina

    • Inštalácia
    • Inštalácia Televízneho Prijímača
    • Tlačidlá Na PrijímačI
    • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
    • Názov Programu
    • Rýchla Inštalácia Kanálov
    • Triedenie Programov
    • Iné Nastavenia Z Ponuky Inštalácia
    • Manuálne Uloženie
    • Preferované Programy
    • Nastavenie Obrazu
    • Nastavenie Volieb
    • Nastavenie Zvuku
    • Budenie
    • Zámka Televízora
    • Teletext
    • Formát 16:9
    • Použitie Funkcie PIP
    • Navolenie Pripojeného Zariadenia
    • Ostatné Zariadenia
    • Videorekordér
    • Bočné Pripojenia
    • Tlačidlá VCR Alebo DVD
    • Rady
    • Zhrnutie
  • Türkçe

    • Televizyonun Kurulumu
    • TV Cihaz› Üzerindeki Tufllar
    • Uzaktan Kumanda Tufllar
    • Kanal Ad
    • Kanallar›N Programlanmas
    • Çabuk Yerlefltirme
    • Manuel Haf›Zaya Alma
    • Tercihli Programlar
    • Yerlefltirme Menüsündeki DI¤Er Ayarlar
    • Görüntünün Ayarlanmas
    • Opsiyonlar›N Ayar
    • Ses Ayar
    • Otomatik Kapatma
    • Televizyon Kilidi
    • Teletexte
    • 16:9 Formatlar
    • PIP Kullan›M
    • Ba¤Lanan Cihazlar›N Seçilmesi
    • DI¤Er Cihazlar
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas
    • Video Kay›T Cihaz
    • VCR Ya da DVD
    • Yan Ba¤Lant›Lar
    • Ipuçlar
    • Sözlük
      • Information for Users in the Uk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
tv

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 28PT7139/12

  • Page 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Page 4: Installation

    Installing your television set & Positioning the television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of at least 5 cm around the appliance. To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).
  • Page 5: Remote Control Keys

    Remote control keys Select peripherals (p.10) Press several times to select the required EXT connector. Mode selector (p. 11) To activate the remote control in TV,VCR (video recorder) or DVD mode. Teletext keys (p. 8) or PIP (p.9) or VCR / DVD (p.11) Sleeptimer To select the length of time before the set automatically switches to...
  • Page 6: Quick Installation

    Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen. This menu prompts you to select the country and language for the menus : Main • Install • Country • If the menu is not displayed, press and hold down ”...
  • Page 7: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. é With the cursor, select the Install Manual store Main • Install • Language • Country • Auto Store • Manuel Store Sort •...
  • Page 8: Picture Settings

    Picture settings ¬ & Press then .The Picture displayed : Main • Picture Sound • Features • Install • Colour Temp. • Digital Options • îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ keys to adjust. Note : during the picture adjustment, only the selected line remains displayed.
  • Page 9: Timer Function

    Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm. & Press the key. é With the cursor, select the Features then Timer Main • Picture • Sound • Features Timer • Install • Child Lock • Parental control •...
  • Page 10: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : ¤...
  • Page 11: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 12: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. Video recorder Other equipment Amplifier...
  • Page 13: Sides Connections

    Side connections Video recorder or DVD keys The remote control lets you control the main functions of the VCR or DVD. Press the AUX (DVD) MODE selected mode. It switches off automatically after 20 seconds if left idle. ∫ Ÿ The remote control automatically returns to TV mode.
  • Page 14: Tips

    Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tuning or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? In the event of difficult reception (snowy...
  • Page 15 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 •...
  • Page 16: Instalación

    Instalación & Instalación del televisor 5 cm 5 cm Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua.
  • Page 17: Las Teclas Del Mando A Distancia

    Las teclas del mando a distancia Selección de las tomas EXT (p.10) Pulse varias veces para seleccionar el aparato conectado. Selector de modo (p.11) Para activar el mando a distancia en modo TV,VCR (vídeo) o DVD. Botones teletexto (p. 8) o PIP (p.
  • Page 18: Instalación Rápida

    Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús : Menu • Instalacion • Pais • Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por ”...
  • Page 19: Memorización Manual

    Memorización manual Este menú permite memorizar los programas uno por uno. & Pulse la tecla é Con el cursor, seleccione el menú y luego Sinto. Manual. : Menu • Instalacion • Idioma • Pais • Autostore • Sinto. Manual. Ordenar • Num.
  • Page 20: Ajustes De La Imagen

    Ajustes de la imagen ¬ & Pulse la tecla y luego en aparece: Imagen Menu General • Imagen Sonido • Varios • Instalacion • Opciones Digita. • îÏ é Utilice las teclas para seleccionar un Ȭ ajuste y las teclas para ajustar.
  • Page 21: Función Despertador

    Función despertador Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador. & Pulse la tecla é Con el cursor, seleccione el menú luego Programar : Menu General • Imagen • Sonido • Programar • Varios Bloq.Infantil • Instalacion • Bloq.
  • Page 22: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : ¤...
  • Page 23: Función 16:9

    Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla ancha) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
  • Page 24: Vídeo

    Conexión de otros aparatos El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS. Vídeo Otros aparatos Amplificador...
  • Page 25: Conexiones Laterales

    Conexiones laterales Teclas VCR o DVD El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD. Pulse la tecla MODE para seleccionar el modo que desee : VCR (vídeograbadora) o AUX (DVD). El piloto del mando a distancia se MODE enciende para mostrar el modo seleccionado.
  • Page 26: Consejos

    Consejos Mala recepción La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior.
  • Page 27 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Índice Instalação Instalação do televisor .
  • Page 28: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor & Instalação do televisor 5 cm 5 cm Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável, deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer situação de perigo, não ponha nada por cima do televisor, tal como um objecto que o cubra (panos de mesa), cheio de água (vasos) ou gerador de calor (candeeiro).
  • Page 29: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Selecção tomadas EXT (p.10) Prima várias vezes para seleccionar o aparelho ligado. Selector de modo (pág. 11) Para colocar o telecomando no modo TV,VCR (gravador de vídeo) ou DVD. Teclas teletexto (p. 8) ou PIP ou VCR/DVD (p. 11) Temporizador Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar para o...
  • Page 30: Instalação Rápida

    Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Menu • Instalação • País • Se o menu não aparecer, prima sem soltar, ”...
  • Page 31: Memorização Manual

    Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um. & Prima a tecla é Com o cursor, seleccione o menu e depois o menu Busca Manual : Menu • Instalação • Lingua • País • Procura Auto • Busca Manual Reordenar •...
  • Page 32: Regulação Da Imagem

    Regulação da imagem ¬ & Prima a tecla e depois .Aparece o menu Imagem : Menu • Imagem Som • Vários • Instalação • Opções Digitais • îÏ é Utilize as teclas para seleccionar uma Ȭ regulação e as teclas para regular.
  • Page 33: Função De Despertador

    Função de despertador Este menu permite utilizar o televisor como um despertador. & Prima a tecla é Com o cursor, seleccione o menu depois Timer Menu Princip. • Imagem • Som • Timer • Varíos Bloq.Infantil • Instalação • Control Pais • Dynamic NR •...
  • Page 34: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : ¤...
  • Page 35: Formatos 16:9

    Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã. Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã...
  • Page 36: Gravador De Vídeo

    Ligações a outros aparelhos O televisor possui 2 tomadas EXT1 e EXT2 situadas na retaguarda do aparelho. A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB. A tomada EXT2 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas S-VHS. Gravador de vídeo Outros aparelhos Amplificador (Disponível apenas em determinados modelos)
  • Page 37: Ligações Laterais

    Ligações laterais Teclas VCR ou DVD O telecomando permite controlar as funções principais do selector de TV/VCR or DVD. Prima a tecla MODE para seleccionar o modo desejado : VCR (gravador de vídeo) ou AUX (DVD). O indicador do MODE telecomando acende-se para mostrar o modo seleccionado.
  • Page 38: Sugestões

    Sugestões Má recepção A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf. Ajuste Fino A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou VHF)? Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa),...
  • Page 39 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió üzembe helyezése .........2 A televízió...
  • Page 40: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése & A televízió elhelyezése 5 cm 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami lefedné...
  • Page 41 A távirányító nyomógombjai EXT csatlakoztatás kiválasztása (10. o.) A csatlakoztatott készülék kiválasztásához nyomja meg többször ezt a gombot. Az üzemmód kiválasztása (11. o.) A távirányító TV,VCR (videomagnó) vagy DVD üzemmódjának aktiválásához. Teletext gomb (8. old.) vagy PIP (9. old) vagyVCR / DVD (11.
  • Page 42: A Távirányító Gombjai

    Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet: Menü• Inditás • Zemû • Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva ”...
  • Page 43: Kézi Tárolás

    Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az menüpontokat: Kézi Tárol. Menü • Inditás • Nyelv • Ország • Aut. Tárol. • Kézi Tárol.
  • Page 44: Képbeállítás

    Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a menüpont megjelenik: Kép Menü • Kép Hang • Funkciók • Indítás • Digitális Opciók • îÏ é A gombok megnyomásával válasszon Ȭ ki egy paramétert, és a megnyomásával végezze el a beállítást. Megjegyzés: a képbeállítás alatt csak a választott sor megjelenítése látható.
  • Page 45: Ébresztés Funkció

    Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a gombot. é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb a -at majd az Funkciók Idözítöt: Menü • Kép • Hang • Funkciók Idõzítõ • Indítás • Gyerekzár •...
  • Page 46: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: ¤ MODE ∫ Ÿ ‡ œ π ›...
  • Page 47: 16/9-Es Formátum

    16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet. A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik.
  • Page 48: Képmagnó

    Egyéb készülékek csatlakoztatása A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található. Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete. Az EXT2 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és S-VHS -bemenete. Képmagnó Más készülékek Erősítő (csak egyes modellekben érhető...
  • Page 49: Csatlakozások Az Oldallapon

    Csatlakozások az oldallapon S-VHS, Hi-8 VHS, 8 mm Videomagnó vagy DVD A TV távvezérlõjével müködtethetö a termékskálánk legtöbb audio- és videokészüléke: Nyomja meg a MODE gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához: VCR (videomagnetofon) vagy AUX (DVD). MODE A távirányító fényjelzőjének a világítása jelzi a választott üzemmódot. ∫...
  • Page 50: Tanácsok

    Tanácsok Rossz az adás vétele Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : Finom beállítások vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv).
  • Page 51 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ......... .2 ä·‚˯Ë...
  • Page 52: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ & ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm 5 cm ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ô‰ÛÒÏÓÚ‚ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó Ì ÏÂÌ 5 ÒÏ ‚ÓÍÛ„ ÚÂ΂ËÁÓ‡. ç ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó (Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ, Ò͇ÚÂÚ¸˛ Ë Ú. Ô.), Ì ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ ÌÂ„Ó Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ÊˉÍÓÒÚ¸˛ (‚‡Á˚) ËÎË ‚˚‰ÂÎfl˛˘ËÂ...
  • Page 53 ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ç˚·Ó ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (ÒÚ.10) ç‡ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌÂ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ (ÒÚ. 11) ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ ÂÊËÏ TV, VCR (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ) ËÎË DVD. äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ ËÎË (ÒÚ. 9) PIP ËÎË(ÒÚ. 8) ËÎË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌÓÏ/ DVD-ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ...
  • Page 54: Å˚òú‡Fl ̇ÒúÓèí

    Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. MÂÌ˛ • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ • CÚ‡Ì‡ • ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ” ” - Ë + ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ëı...
  • Page 55: Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì

    á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ êÛ˜. ç‡ÒÚ.: MÂÌ˛ • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ • üÁ¸lÍ • CÚ‡Ì‡ • A‚ÚÓ̇ÒÚÓÈÍÁ • êÛ˜. ç‡ÒÚ. çÓÏÂ ͇̇· • ëÓÚËӂ͇...
  • Page 56: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌË MÂÌ˛ • àÁÓ·‡ÊÂÌË á‚ÛÍ • ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ • ñËÙÓ‚¸l ÓÔˆËË • îÏ é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È¬ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË. èËϘ‡ÌËÂ: ‚Ó ‚ÂÏfl ̇ÒÚÓÈÍË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇...
  • Page 57: Îûìíˆëfl ·Û‰Ëî¸ìëí

    îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. í‡ÈÏÂ MÂÌ˛ • àÁÓ·‡ÊÂÌË • á‚ÛÍ • ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. T‡ÈÏÂ • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ • á‡ÏÓÍ éÚ ‰ÂÚ. • ᇢ.éÚ...
  • Page 58: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ: ¤...
  • Page 59: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ùûìíˆëë Pip

    îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ. ÖÒÎË...
  • Page 60: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰‚ÛÏfl ‡Á˙ÂχÏË Öïí1 Ë Öïí2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ. ê‡Á˙ÂÏ Öïí1 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ RGB. ê‡Á˙ÂÏ Öïí2 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ S-VHS. ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ ìÒËÎËÚÂθ (ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı) ÑÎfl...
  • Page 61: Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·óíû

    èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ S-VHS, Hi-8 VHS, 8 mm äÌÓÔÍË VCR ËÎË DVD èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MODE ‰Îfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚: MODE VCR (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ) ËÎË AUX (DVD-ÔÎÂÈÂ ËÎË ÒÔÛÚÌËÍÓ‚˚È ∫ Ÿ ÂÒË‚Â). ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ‡...
  • Page 62: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. (ÒÚ. 5) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚...
  • Page 63 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Instalacja odbiornika ..........2 Przyciski na odbiorniku .
  • Page 64: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika & Umiejscowienie odbiornika 5 cm 5 cm Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych przedmiotów.W celu uniknięcia zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno na nim umieszczać żadnych przedmiotów, takich jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub przedmioty wydzielające ciepło (lampy).
  • Page 65: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10) Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia. Przelacznik trybu (s. 11) Do wlaczania pilota w trybie TV, VCR (magnetowid) lub DVD. Przyciski telegazety (str. 8) lub PIP (str. 9) lib VCR / DVD (str.11) Wyłącznik czasowy Do wybierania odstępu czasu, po...
  • Page 66: Szybkie Instalowanie

    Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Menu • Instalacja • Kraj • Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się ” ” menu, naciśnij przyciski przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund. &...
  • Page 67: Strojenie Ręczne

    Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. & Naciśnij przycisk é Za pomocą kursora wybierz menu następnie Stroj. Ręczne Menu • Instalacje • Język • Kraj • Stroj. Automat • Stroj. Ręczne Sortowanie • Ulubione Prog.
  • Page 68: Ustawienia Obrazu

    Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk a następnie Wyświetli się menu Obraz: Menu • Obraz Dźwiek • Funkcje • Instalacja • Funkcje cyfrowe • îÏ é Za pomocą przycisków dowolne ustawienie, następnie wyreguluj Ȭ przyciskami Uwaga: Podczas regulowania ustawień, wyświetlone jest tylko wybrane ustawienie. îÏ...
  • Page 69: Funkcja Budzika

    Funkcja budzika To menu umożliwia używanie odbiornika telewizyjnego jako budzika. & Naciśnij przycisk é Za pomocą kursora wybierz menu następnie Timer: Menu • Obraz • Dźwiek • Funkcje Timer • Instalacja • Blok. Ogólna • Blok. Rodzic. • Dynamic NR • “...
  • Page 70: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 71: Formaty 16:9

    Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
  • Page 72: Magnetowid

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej części. Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. Gniazdo EXT2 ma wejście i wyjście audio i video oraz wejście S-VHS. Magnetowid Inny osprzęt Wzmacniacz...
  • Page 73: Podłączania Urządzeń Peryferyjnych

    Podłączania urządzeń peryferyjnych Przyciski magnetowid lub DVD Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo lub DVD. Nacisnąć przycisk MODE wskazując wybrany tryb. Gaśnie automatycznie po 20 sekundach ∫ Ÿ bezczynności (powrót do trybu TV). ‡ œ π W zależności od wyposażenia, działają następujące przyciski: ·...
  • Page 74: Porady

    Porady Zły odbiór Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji (str. 5) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Należy również sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF).W razie utrudnionego odbioru (tzw.
  • Page 75 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Obsah Nastavení Zapojení televizoru ..........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 76: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru & Umístění televizoru 5 cm 5 cm Televizor umístěte na pevnou a stabilní plochu a kolem něj nechte alespoň 5 cm volného prostoru. Na přístroj nestavte nic, co by jej překrývalo (dečky), žádné předměty naplněné vodou (vázy), ani vydávající...
  • Page 77: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání Volba vstupů EXT (str.10) Pro výběr připojeného přístroje stiskněte několikrát. Přepínač režimů (str.11) Přepínání dálkového ovládání do režimu TV,VCR (videorekordér) nebo DVD. Tlačítka pro teletext (s. 8) nebo PIP (s. 9) nebo VCR / DVD (s.11) Časovač automatického vypnutí Tímto tlačítkem se volí...
  • Page 78: Rychlé Nastavení

    Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. Menu• Nastavení • Zemû • Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po ” dobu 5 sekund stisknutá tlačítka televizoru. îÏ &...
  • Page 79: Ruční Ladění

    Ruční ladění Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. & Stiskněte tlačítko é Kurzorem vyberte menu Nastavení ladění Menu • Nastavení • Jazyk • Zemû • Aut. Ladûní • Ruãní Ladûní â. Pfiedvolby • Tridûní • Oblíbené Prog. • Název •...
  • Page 80: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & Stiskněte tlačítko a potom menu Obraz Menu • Obraz Zvuk • Zvl. Funkce • Nastavení • Teplota Barev • Digitální Funkce • îÏ é Použijte tlačítka pro výběr příslušného Ȭ nastavení a tlačítka pro nastavení. Poznámka: během nastavování obrazu zůstává na obrazovce pouze zvolená...
  • Page 81: Budík

    Budík Toto menu vám umožňuje využít televizor jako budík. & Stiskněte tlačítko é Kurzorem vyberte menu Zvl. Funkce Časovač Menu • Obraz • Zvuk • Zvl. Funkce âasovaã • Nastavení • Dûtská Poj. • Rodiã. Zámek • Dynamic NR • “...
  • Page 82: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: ¤ MODE ∫ Ÿ œ π ‡...
  • Page 83: Formát 16:9

    Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 Stisknutím tlačítka Obraz je reprodukován ve formátu 4:3...
  • Page 84: Videorekordér

    Připojení jiných přístrojů Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2. Konektor EXT1 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy RGB. Konektor EXT2 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy S- VHS. Videorekordér Další přístroje Zesilovač (tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů) Volba připojeného přístroje Pomocí...
  • Page 85: Pobočná Připojení

    Pobočná připojení Tlačítka VCR nebo DVD Dálkové ovládání vám umožňuje používání hlavních funkcí videa až DVD. Stisknutím tlačítka MODE zvolíte požadovaný režim: VCR (videorekordér) nebo AUX (DVD). Rozsvítí se kontrolka MODE dálkového ovládání a označí zvolený režim. Po 20 sekundách nečinnosti se ∫...
  • Page 86: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Špatný příjem Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo vysokých budov.V tom případě se pokuste doladit obraz ručně viz Doladění změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si, že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF).
  • Page 87 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Inštalácia televízneho prijímača .
  • Page 88: Inštalácia

    Inštalácia televízneho prijímača & Umiestnenie televízneho prijímača 5 cm 5 cm Umiestnite televízor na pevnú a stabilnú plochu a ponechajte aspoň 5 cm voľných okolo prijímača. Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, nič na TV prijímač neukladajte, ani pokrývky (obrúsky), ani nádobu s tekutinou (vázu) či prístroj vydávajúci teplo (lampu).
  • Page 89: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Vol’ba konektorov EXT (str. 10) Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát. Volič režimu (str.11) Pre aktivovanie diaľkového ovládania v režime TV,VCR (videorekordér) alebo DVD. Tlačidlá teletextu (strana 8) alebo PIP (strana 9) alebo VCR / DVD (strana 11) Časovač...
  • Page 90: Rýchla Inštalácia Kanálov

    Rýchla inštalácia kanálov Keď prvý krát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: Menu • Inštalácia • Krajina • Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá ” ” televízora + stlačené 5 sekúnd, aby sa objavila.
  • Page 91: Manuálne Uloženie

    Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom. & Stlačte é Vyberte ponuku a potom Inštalácia uloženie Menu • Inštalácia • Jazyk • Krajina • Aut. Uloženie • Man. Uloženie Triedeni • Oblűbené • Názov • “ zvoľte (automatická TV Systém: Európa detekcia*) alebo...
  • Page 92: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo potom tlačidlo sa ponuka Obraz Menu • Obraz Zvuk • Charakt. • Inštalácia • Digitálne Funkc. • îÏ é Použite tlačidlá na voľbu nastavenia a Ȭ nastavte je tlačidlami Poznámka: počas nastavovania obrazu ostane zobrazený len jeden vybratý riadok. Stlačte îÏ...
  • Page 93: Budenie

    Budenie Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako budík. & Stlačte tlačidlo é Vyberte si ponuku potom Voľby Menu • Obraz • Zvuk • Časovač • Charakt. Rodič. Zámka • Inštalácia • Rod. Kontrola • Dynamic NR • “ udajte aktuálny čas. Čas: Poznámka: čas sa aktualizuje automaticky po zapnutí...
  • Page 94: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : ¤ MODE ∫...
  • Page 95: Formát 16:9

    Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4:3 Stlačte tlačidlom Obraz je reprodukovaný...
  • Page 96: Videorekordér

    Pripojenie periférnych zariadení Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane. EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy. EXT2 konektor má audio a video vstupy/výstupy a S-VHS vstupy. Videorekordér Ostatné zariadenia Zosilňovač (k dispozícii iba v určitých verziách) Navolenie pripojeného zariadenia Stlačte tlačidlo MODE...
  • Page 97: Bočné Pripojenia

    Bočné pripojenia S-VHS, Hi-8 VHS, 8 mm Tlačidlá VCR alebo DVD Diaľkové ovládanie Vám umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra. Stlačením tlačidla MODE si zvolíte požadovaný režim: VCR (videorekordér) alebo AUX (DVD). Rozsvieti sa kontrolka MODE dial’kového ovládania a označí zvolený režim. ∫...
  • Page 98: Rady

    Rady Slabý príjem Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať tieňové obrazy, echá alebo tiene. V takom prípade sa pokúste o ručné doladenie obrazu: pozri Jemné doladenie skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo)? V prípade nekvalitného príjmu (sneženie), nastavte voľbu...
  • Page 99 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. ‹çindekiler Kurulum Televizyonun kurulumu ..........2 TV cihaz›...
  • Page 100: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu & Televizyonun yerlefltirilmesi 5 cm 5 cm Etraf›nda en az 5 cm serbest alan b›rakarak televizyonunuzu sert ve hareketsiz bir yüzeye yerlefltiriniz. Her tür tehlikeli durumun önüne geçmek için, TV’ nizin üzerine üstünü kapatacak bir fley (örtü), içinde su bulunan nesneler (vazo) veya ›s›...
  • Page 101: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› EXT prizinin seçimi (s. 10) Ba¤lanan aleti bulmak için birçok kez basmal›s›n›z. Mod seçicisi (s.11) Uzaktan kumanday› TV, VCR (video) ya da DVD modunda etkinlefltirmek için Teletext tuflu (s. 8) ya da PIP (s. 9) ya da VCR / DVD tuflu (s.11) Uyku Zamanlay›c›s›...
  • Page 102: Çabuk Yerlefltirme

    Çabuk yerlefltirme Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: Menü • Kurulufl • Ülke • E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun ” + tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin. îÏ...
  • Page 103: Manuel Haf›Zaya Alma

    Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder. & tufluna bas›n. é Oklar yard›m› ile, önce Kurulufl tufluna bas›n. Hafiza Menü • Kurulufl • Lisan Seçimi • Ülke • Oto. Hafiza • Elle Hafiza Sirala • Prog.
  • Page 104: Görüntünün Ayarlanmas

    Görüntünün ayarlanmas› ¬ & Önce tufluna sonra tufluna bas›n. menüsü belirecektir: Görüntü Menü • Görüntü Ses • Özllikler • Kurulufl • Dijital Seçenek. • îÏ é tuflu ile bir ayar seçin ve ile ayar› gerçeklefltirin. Not: Görüntüyü ayarlarken sadece seçilen hat ekranda görülecektir.
  • Page 105: Otomatik Kapatma

    Otomatik kapatma Bu menü televizyonunuzun kendili¤inden kapanmas›n› sa¤lar. & tufluna bas›n. é Oklar ile menüsünden Özllikler seçin: Menü • Görüntü • Ses • Özllikler Zamanlay›c› • Kurulufl • Çocuk Kilidi • Ebeveyn Kontrolü • Dynamic NR • “ Güncel saati girin. Zaman: Not: Zaman ayarı, cihaz ana dü¤meden açıldı¤ında otomatik olarak 1 no’lu programın...
  • Page 106: Teletexte

    Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n: ¤...
  • Page 107: 16:9 Formatlar

    16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. E¤er televizyonunuz 4:3 ekran formatına sahip ise.
  • Page 108: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Televizyonda cihaz›n arkas›nda yeralan EXT1 ve EXT 2 soketleri bulunur. EXT1 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve RGB girifllerine sahiptir. EXT2 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve S-VHS girifllerine sahiptir. Video Kay›t Cihaz› Di¤er cihazlar Yükselteç (sadece baz› versiyonlarda mevcuttur) Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesi MODE EXT 1...
  • Page 109: Yan Ba¤Lant›Lar

    Yan ba¤lant›lar S-VHS, Hi-8 VHS, 8 mm VCR ya da DVD Uzaktan kumanda videoyu da çal›flt›rman›za yard›mc› olur. ‹stenen aleti seçmek için MODE tufluna bas›n: VCR (video) ya da AUX (DVD). Telekumandan›n ›fl›kl› göstergesi MODE seçinlen aleti göstermek için yanacakt›r. Birfley yap›lmamas› durumunda ∫...
  • Page 110: Ipuçlar

    Ipuçlar› Zay›f Al›fl Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (‹nce Ayar, sayfa 5’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya VHF band›) yay›nlar› almak için uygun mudur? Karl›...
  • Page 111: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. EUROPE CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2 ...48.25 S15 ...259.25 E3 ...55.25 S16 ...266.25 E4 ...62.25 S17 ...273.25 E5 ...175.25 S18 ...280.25 E6 ...182.25...
  • Page 112 ß...

This manual is also suitable for:

32pw8609/12s

Table of Contents