Summary of Contents for Hans Grohe Novus 100 71031010
Page 1
PT Instruções para uso / Manual de Instalación ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje EN Instructions for use / assembly instructions DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Novus 100 Focus 71031010 31517010 Novus 70 Focus 71021010 31733010...
Page 2
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de Não utilizar silicone que contenha ácido acético! protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Afinação (ver página 8) O produto só pode ser utilizado para fins de higiene Ajuste do limitador de água quente. Em pessoal. combinação com um esquentador, não é Grandes diferenças entre as pressões das águas recomendável o uso de um bloqueio de quente e fria devem ser compensadas. água quente. Avisos de montagem Medidas (ver página 9) • Antes da montagem deve-se controlar o produto rela- tivamente a danos de transporte. Após a montagem Fluxograma (ver página 9) não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície. • As tubagens e a torneira têm que ser montadas, Peças de substituição enxaguadas e verificadas de acordo com as normas (ver página 11) em vigor. Acessórios especiais (não incluí- • A prescrições de instalação válidas nos respetivos do no volume de fornecimento)
Page 3
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Durante el montaje deben utilizarse guantes para No utilizar silicona que contiene ácido acético! evitar heridas por aplastamiento o corte. El producto solo debe ser utilizado para fines de Ajuste (ver página 8) baño, higiene y limpieza corporal. Ajuste del límite de agua caliente. En com- Grandes diferencias de presión en servicio entre binación con calentadores continuos no es agua fría y agua caliente deben equilibrarse. recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente. Indicaciones para el montaje Dimensiones (ver página 9) • Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Después de la instala- ción no se reconoce ningún daño de transporte o de Diagrama de circulación superficie. (ver página 9) • Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las normas vigentes. Repuestos (ver página 11) • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo.
English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent Do not use silicone containing acetic acid! crushing and cutting injuries. The product may only be used for bathing, hygienic Adjustment (see page 8) and body cleaning purposes. To adjust the hot water limiter. Using a hot The hot and cold supplies must be of equal pres- water limiter in combination with a continu- sures. ous flow water heater is not recommended. Installation Instructions Dimensions (see page 9) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Flow diagram (see page 9) • The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. Spare parts (see page 11) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. Technical Data Special accessories (order as an extra) This mixer series-produced with EcoSmart ®...
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Justierung (siehe Seite 8) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In reinigungszwecken eingesetzt werden. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Maße (siehe Seite 9) Montagehinweise • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- Durchflussdiagramm den untersucht werden. Nach dem Einbau werden (siehe Seite 9) keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- Serviceteile (siehe Seite 11) gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- Sonderzubehör nien sind einzuhalten. (nicht im Lieferumfang enthalten) Technische Daten Dichtung #98996000 (siehe Seite 6) Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durch- ®...
Page 9
Focus Focus 31733010 31517010 Ø 34 Ø 32 G 1/2 G1/2 R 1 / 2 R 1 / 2 R 1 / 2 R 1 / 2 Novus 100 Novus 70 71031010 71021010 Ø 3 4 Ø34 G 1 / 2 G 1/2 R 1 / 2 R 1 / 2...