Download Print this page

Philips 26PFL3403/10 Quick Start Manual

Philips lcd tv 26pfl3403 66 cm (26") hd ready with crystal clear iii
Hide thumbs Also See for 26PFL3403/10:

Advertisement

Quick Links

Blu-ray Disc player, HD game console
Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole
DE
Lecteur de disque Blu-ray, console de jeux HD
FR
Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole
NL
Lettore dischi Blu-ray, console giochi HD
IT
Reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos de alta definición
ES
Caution
Disconnect the mains cord before connecting
devices
Vorsicht
Entfernen Sie vor dem Anschluss von
Geräten das Netzkabel.
Attention
Déconnectez le cordon secteur avant de
connecter les périphériques
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
What's in the box
Stand mount the TV
Verpackungsinhalt
Fernsehgerät stehend montieren
DE
DE
Contenu de la boîte
Montage du téléviseur
FR
FR
Inhoud van de doos
Televisie op standaard monteren
NL
NL
Contenuto della confezione
IT
Contenido de la caja
ES
Quick Start Guide
User Manual
1
Schnellstartanleitung
Benutzerhandbuch
Guide de démarrage rapide
Manuel d'utilisation
Snelstartgids
Gebruikershandleiding
Guida di avvio rapido
Manuale dell'utente
Guía de configuración rápida
Manual de usuario
Level surface covered with soft cloth
Ebene Fläche mit weicher Stoffunterlage
Surface plane couverte d'un tissu doux
Vlak oppervlak bedekt met een zachte doek
Superficie di livellamento ricoperta da
un panno morbido
Superficie plana cubierta con tela suave
2
Television
Televisie
x 4
Fernsehgerät
Televisore
UK
Ireland
Télévision
Televisión
Mains cord
M5
Netzkabel
Cordon secteur
Netsnoer
Cavo di alimentazione
Cable de red
TV stand
Televisiestandaard
TV-Standfuß
Piedistallo del televisore
Support TV
Soporte del televisor
To wall mount TV, refer to User Manual
Für Wandmontage siehe Benutzerhandbuch
Pour accrocher le téléviseur au mur, référez-vous
au manuel d'utilisation
DVD Player
DVD-Player
DE
Lecteur de DVD
FR
DVD-speler
NL
Lettore DVD
IT
Reproductor de DVD
ES
Opgelet
Haal het netspanningssnoer uit het stopcontact
voordat u apparaten aansluit
Attenzione
Scollegare il cavo di alimentazione prima di
collegare i dispositivi
Atención
Desconecte el cable de red antes de conectar
Or use a HDMI connection
los dispositivos
Oder HDMI-Anschluss verwenden
Ou utilisez une connexion HDMI
U kunt ook een HDMI-aansluiting
gebruiken
Oppure utilizzare una connessione
HDMI
O utilice una conexión HDMI
Connect the mains
and antenna
Montaggio del piedistallo al televisore
IT
Montaje del soporte del televisor
ES
Netzkabel und Antenne anschließen
DE
Connectez le secteur et l'antenne
FR
Netsnoer en antenne aansluiten
NL
Collegamento di alimentazione e antenna
IT
Conecte la red y la antena
ES
To switch on TV after connecting mains cord, press
POWER
Um das Fernsehgerät nach Anschluss des Netzkabels
einzuschalten, POWER drücken.
Pour allumer le téléviseur après avoir connecté le
cordon secteur, appuyez sur POWER
Druk na het aansluiten van het netsnoer op POWER
om de televisie in te schakelen
Per accendere la TV dopo avere collegato l'alimentazione,
premere POWER
Para encender el televisor tras conectar el cable de red,
pulse POWER
Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisie
aan de wand wilt bevestigen
Per il montaggio a parete del televisore, fare riferimento
al Manuale dell'utente
Para el montaje en pared del televisor, consulte
el manual de usuario
Combined DVD recorder and Digital receiver
Kombinierter DVD-Recorder und Digital-Receiver
DE
Combi lecteur/enregistreur de DVD et récepteur de télévision numérique
FR
Gecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger
NL
Registratore DVD e ricevitore digitale combinato
IT
Grabador de DVD y receptor digital combinados
ES
Digital receiver
Use the remote control
Fernbedienung verwenden
DE
1
Utiliser la télécommande
FR
De afstandsbediening gebruiken
NL
Utilizzo del telecomando
IT
Utilización del mando a distancia
ES
2
Cable
NAVIGATION AND OK KEYS
Press
or
to navigate the
TV menu. Press OK to confirm
selection.
OK- UND NAVIGATIONS-TASTEN
Drücken Sie
oder
, um im
TV-Menü zu navigieren. Drücken
Sie OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
TOUCHES NAVIGATION ET OK
Appuyez sur
ou sur
pour
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyez sur OK
pour confirmer la sélection.
NAVIGATIETOETSEN EN
OK-TOETS
Druk op
of
om door
het televisiemenu te bladeren.
Druk op OK om uw selectie te
bevestigen.
TASTI DI NAVIGAZIONE
E TASTO OK
Premere
o
per spostarsi
nel menu della TV. Premere OK
per confermare la selezione.
TECLA DE NAVEGACIÓN
Y TECLA OK
Pulse
o
para navegar por
el menú del televisor. Pulse OK
para confirmar la selección.
HD camcorder, game console, PC
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
camcorder, headphones
HD-Camcorder, Spielkonsole, PC, Camcorder, Kopfhörer
DE
Quick
Caméscope HD, console de jeux, caméscope PC, écouteurs
FR
HD-camcorder, gameconsole, PC-camcorder, koptelefoon
NL
Start
Videocamera HD, console giochi, videocamera PC, cuffie
IT
Videocámara de alta definición, consola de juegos, PC
ES
Installation
EN
Installation
DE
Installation
FR
Caution
Before connecting a PC, set the PC
Installatie
monitor refresh rate to 60Hz
NL
Vorsicht
Stellen Sie die Bildwiederholrate des
Installazione
Monitors vor dem Anschluss eines
IT
PCs auf 60 Hz ein
Attention
Instalación
Avant de connecter un PC, réglez
ES
la fréquence de rafraîchissement du
moniteur sur 60Hz
Opgelet
Voordat u een PC aansluit, dient u de
herhalingsfrequentie van de monitor
in te stellen op 60 Hz
Attenzione
Prima di collegare un PC, impostare
la frequenza di aggiornamento del
monitor del PC su 60 Hz
Atención
Antes de conectar un PC, fije la
frecuencia de actualización del
monitor del PC en 60 Hz
First time setup
Erstmaliges Einrichten
DE
Première configuration
FR
Eerste keer instellen
NL
Configurazione iniziale
IT
Configuración inicial
ES
1
2
3
Press the
keys on the remote control
Press the
keys on the remote control
Press the
keys on the remote control
to select your country. Press OK to confirm
to select your language. Press OK to confirm
to select the Automatic search option.
your choice.
your choice.
Press OK to start the automatic set-up.
Drücken Sie die
-Tasten auf der
Drücken Sie die
-Tasten auf der
Drücken Sie die
Fernbedienung, um Ihre Sprache
Fernbedienung, um Ihr Land auszuwählen.
Fernbedienung, um die Option Automatic
auszuwählen.
Search auszuwählen.
Appuyez sur la touche
de la
Drücken Sie OK, um die automatische
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour sélectionner votre
télécommande pour sélectionner votre
Einrichtung zu beginnen.
pays.
langue.
Appuyez sur la touche
télécommande pour sélectionner l'option
Druk op de toetsen
op de
Druk op de toetsen
op de
de recherche automatique.
afstandsbediening om uw land te selecteren.
afstandsbediening om uw taal te selecteren.
Appuyez sur OK pour démarrer la
configuration automatique.
Premere i tasti
del telecomando per
Premere i tasti
del telecomando per
selezionare la lingua.
Druk op de toetsen
selezionare la nazione.
afstandsbediening om de optie
Pulse las teclas
del mando a distancia
Pulse las teclas
del mando a distancia
Automatisch zoeken te selecteren.
para seleccionar su país y pulse OK
para seleccionar su idioma y pulse OK
Druk op OK om de automatische setup te
para confirmar su elección.
para confirmar su elección.
starten.
Premere i tasti
selezionare l'opzione Ricerca auto.
Premere OK per avviare la configurazione
automatica.
La búsqueda comienza automáticamente.
Cuando la búsqueda haya finalizado,
4
Programs
The process may need several minutes.
Der Vorgang kann einige Minuten dauern.
-Tasten auf der
Ce processus peut prendre plusieurs minutes.
Dit kan enkele minuten in beslag nemen.
de la
Il processo potrebbe richiedere diversi minuti.
el menú desaparece. Ahora puede
ver la televisión.
op de
del telecomando per

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

26pfl3403