Philips 26PF8946/12 User Manual
Philips 26PF8946/12 User Manual

Philips 26PF8946/12 User Manual

Lcd television
Table of Contents
  • Français

    • Les Touches du Téléviseur
    • Présentation du Téléviseur LCD
    • Les Touches de la Télécommande
      • Mise en Marche
    • Installation du Téléviseur
    • Installation Rapide
    • Autres Réglages du Menu Installation
    • Classement des Programmes
    • Mémorisation Manuelle
    • Réglage des Options
    • Réglages de L'image
    • Réglages du Son
    • Sélecteur de Mode
    • Télétexte
    • Utilisation de la Radio
    • Utilisation en Mode Moniteur PC
    • Autres Appareils
    • Magnétoscope
    • Pour Sélectionner Les Appareils Connectés
    • Raccordements
    • Amplificateur
    • Connexions Latérales
    • Ordinateur
    • Conseils
    • Glossaire
  • Dutch

    • Voorstell Van de LCD-Televisie
    • Toetsen Van de Afstandsbediening
    • Installeren Van Het Televisietoestel
    • Snelle Installatie
    • Andere Instellingen Van Het Menu Installatie
    • Handmatig Vastleggen in Het Geheugen
    • Sorteren Van de Programma's
    • Instellen Van de Diversen
    • Instellen Van Het Beeld
    • Instellen Van Het Geluid
    • Keuzetoets
    • Formaat 16:9
    • Gebruik Van de Modus PC-Scherm
    • Gebruik Van de Radio
    • Andere Apparaten
    • Het Selecteren Van Aangesloten Apparatuur
    • Videorecorder
    • Aansluitingen Aan de Zijkant
    • Computer
    • Versterker
    • Tips
    • Verklaring Technische Termen
  • Deutsch

    • Die Tasten des Fernsehgerätes
    • LCD-Fernsehgerät
    • Die Tasten der Fernbedienung
    • Installation des Fernsehgerätes
    • Schnellinstallation der Programme
    • Manuelles Speichern
    • Sortieren der Programme
    • Weitere über das Menü Einstellung Verfügbare Optionen
    • Bildeinstellungen
    • Einstellungen von Sonderfunktionen
    • Toneinstellungen
    • Modus-Wahlschalter
    • Videotext
    • Verwendung als PC-Monitor
    • Videorecorder
    • Wahl der Angeschlossenen Geräte
    • Weitere Geräte
    • Anschlüsse auf der Geräteseite
    • Computer
    • Verstärker
    • Glossar
    • Tips
  • Italiano

    • I Tasti del Televisore
    • Presentazione del Televisore LCD
    • I Tasti del Telecomando
    • Installazione del Televisore
    • Installazione Rapida
    • Altre Regolazioni del Menù Installazione
    • Memorizzazione Manuale
    • Riordino Dei Programmi
    • Regolazione Delle Speciali
    • Regolazioni Dell'audio
    • Regolazioni Dell'immagine
    • Selettore DI Modo
    • Televideo
    • Utilizzo Della Radio
    • Utilizzo in Modo Monitor PC
    • Altri Apparecchi
    • Selezione Degli Apparecchi Collegati
    • Videoregistratore
    • Amplificatore
    • Collegamenti Laterali
    • Computer
    • Consigli
    • Glossario
  • Dansk

    • Knapperne På Fjernsynet
      • Fjernbetjeningens Knapper
    • Præsentation Af LCD-Fjernsynet
    • Hurtig Installation
    • Andre Valgmuligheder I Menuen Indstillinger
    • Manuel Indlæsning
    • Sortering Af Programmer
    • Indstilling Af Billedet
    • Indstilling Af Lyden
    • Valg Af Indstillinger
    • 16:9-Format
    • Vælgerknap
    • Tekst-Tv
    • Anvendelse Som Computerskærm
    • Andet Udstyr
    • For at Vælge Det Tilsluttede Udstyr
    • Videooptager
    • Computer
    • Forstærker (Findes Kun På Bestemte Modeller)
    • Tilslutninger På Sidepanelet
    • Gode RåD
    • Ordforklaring
  • Norsk

    • Presentasjon Av LCD-TV-Apparatet
    • Tastene På TV-Apparatet
    • Tastene På Fjernkontrollen
    • Installasjon Av TV-Apparatet
      • Tilkobling Av Antenner
    • Rask Installering
    • Andre Innstillinger under Menyen Installere
    • Kanalsortering
    • Manuell Lagring
    • Justering Av Bildet
    • Justering Av Lyden
    • Justering Av Opsjoner
    • 16:9-Format
    • Modusvelger
    • Tekst-TV
    • Bruk Som PC-Skjerm
      • Bruk Av Radioen
    • Andre Apparater
    • For Å Velge Tilkoblet Utstyr
    • Videospiller
    • Forsterker
    • Sidetilkobling
    • Gode RåD
    • Ordliste
  • Svenska

    • TV-Apparatens Knappar
    • Installation Av TV-Apparaten
    • Snabbinstallation
    • Andra Inställningar På Menyn Installera
    • Manuell Lagring
    • Programsortering
    • Bildinställningar
    • Lagring Av Alternativ
    • Ljudinställningar
    • Val Av Läge
    • Text-TV
    • Användning Som Datorbildskärm
    • Hur man Kopplar in de Anslutna Apparaterna
    • Videobandspelare
      • Anslutning Av Andra Apparater
    • Ytterligare Apparater
    • Dubbel Text-TV-Sida
    • Förstärkare
    • Ordlista
    • Tips
  • Suomi

    • LCD-Television Esittely
    • Television Näppäimet
    • Kaukosäätimen Näppäimet
    • Kanavien Pikaviritys
    • Television Asennus
      • Television Sijoittaminen
    • Asennus-Valikon Muut Asetukset
    • Kanavien Lajittelu
    • Manuaaliviritys
    • Kuva-Asetukset
    • Toiminnot-Valikon Käyttö
    • Ääniasetukset
    • Tilanvalitsin
    • Teksti-TV
    • Radion Käyttö
    • Kuvanauhuri
    • Liitettyjen Laitteiden Valitseminen
    • Muut Laitteet
    • Oheislaitteiden Liittäminen
    • Tietokone
    • Vahvistin
    • Sanasto
    • Vihjeitä
  • Unknown

    • Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä ÚÂÎÂ'ËÁÓÓÏ
    • Äìóôíë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
    • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì
    • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
    • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
    • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
    • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
    • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
    • Ëâîâíúó ÂÊËÏ
    • Íâîâúâíòú
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ
    • Çë‰ÂóÌëúóùóì
    • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
    • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Äóïô¸˛úâ
    • Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·ÓÍÛ
    • Ìòëîëúâî
    • Ëîó
    • Ëó'âú
  • Español

    • Los Botones del Televisor
      • Los Botones del Mando a Distancia
    • Mando a Distancia
    • Presentación del Televisor LCD
    • Instalación del Televisor
    • Instalación Rápida
    • Clasificación de Los Programas
    • Memorización Manual
    • Otros Ajustes del Menú Instalación
    • Ajuste de Varios
    • Ajustes de la Imagen
    • Ajustes del Sonido
    • Selector de Modo
    • Teletexto
    • Utilización de la Radio
    • Utilización en Modo Monitor PC
    • Otros Aparatos
    • Para Seleccionar Los Aparatos Conectados
    • Vídeo
    • Amplificador
    • Conexiones Laterales
    • Ordenador
    • Consejos
    • Glosario
  • Português

    • Apresentação Do Televisor LCD
    • As Teclas Do Televisor
    • As Teclas Do Telecomando
    • Instalação Do Televisor
    • Instalação Rápida
    • Classificação Dos Canais
    • Memorização Manual
    • Outras Regulações Do Menu Instalação
    • Regulação da Imagem
    • Regulação das Opções
    • Regulação Do Som
    • Selector de Modo
    • Teletexto
    • Utilização Do Rádio
    • Utilização Em Modo Monitor PC
    • Gravador de Vídeo
    • Outros Aparelhos
    • Selecção Dos Aparelhos Ligados
    • Amplificador
    • Computador
    • Ligações Laterais
    • Glossário
    • Sugestões
  • Türkçe

    • LCD Televizyonun Tan›T›M
    • Uzaktan Kumanda Tufllar
    • H›Zl› Kurulum
    • Televizyonun Kurulumu
    • Kanallar›N Programlanmas
    • Kurulum Menüsündeki DI¤Er Ayarlar
    • Manuel Haf›Zaya Alma
    • Görüntünün Ayarlanmas
    • Opsiyonlar›N Ayar
    • Ses Ayar
    • Mod Seçicisi
    • Teletext
    • Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M
    • Radyonun Kullan›Lmas
    • Ba¤Lanan Cihazlar›N Seçilmesi
    • DI¤Er Cihazlar
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas
    • Video Kay›T Cihaz
    • Bilgisayar
    • Yan Ba¤Lant›Lar
    • Ipuçlar
    • Sözlük

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Table of Contents

Installation
Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
The keys on the TV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operation
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mode selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
16:9 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using in PC monitor mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Peripherals
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Side connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Recycling
°
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GB
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 26PF8946/12

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 2: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Remote control & Television keys: • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - + (-”+): to adjust sound level. •...
  • Page 3: Remote Control Keys

    Remote control keys Select peripherals (p.10) Press several times to select the required EXT connector. Mode selector (p. 7) To activate the remote control in TV,VCR (video recorder) or DVD mode. Sound mode Used to force programmes in STEREO NICAM STEREO MONO for bilingual programmes, to choose between...
  • Page 4: Installing Your Television Set

    Installing your television set FM ANT. VOLUME PROGRAM Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Plug’n’Play Country Language English...
  • Page 5: Program Sort

    Program sort & Press key .The TV Menu is displayed on the screen. TV Menu Install Picture Sound Language Æ • Features Country Æ • Install Mode Auto Store Æ • Manual Store Æ • Sort Æ • Name Æ •...
  • Page 6: Picture Settings

    Picture settings ¬ & Press then .The Picture displayed: Picture TV Menu Picture Brightness Sound Features Colour Install Contrast Mode Sharpness Colour Temp. Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ keys to adjust. “ Once the adjustments have been made, select Sound adjustments Ï...
  • Page 7: Mode Selector

    Mode selector Most of the audio and video equipment from our range of products can be operated with the remote control of the TV. MODE Ÿ ı ∫ The remote control is compatible with all video recorders using the RC5 ·...
  • Page 8: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Ÿ...
  • Page 9: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode Press the key on the remote control to switch the TV to radio mode. Press the key to return to TV mode. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen.
  • Page 10: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2). The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The EXT2 socket has audio, CVBS/S-VHS inputs and audio, CVBS outputs. FM ANT EXT 1 Video recorder...
  • Page 11: Side Connections

    Side connections AV in AV 3 S-VIDEO Amplifier Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Make the connections as shown opposite. With the key, select AV/S-VHS For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set.
  • Page 12: Glossary

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.5) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
  • Page 13 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 14: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Télécommande & Les touches du téléviseur • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + (-”+): pour régler le niveau sonore. •...
  • Page 15: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Sélection des prises EXT (p.10) Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté. Sélecteur de mode (p. 7) Pour activer la télécommande en mode TV, VCR (magnétoscope) ou DVD. Mode son Permet de forcer les émissions STÉRÉO NICAM STÉRÉO MONO...
  • Page 16: Mise En Marche

    Installation du téléviseur FM ANT. VOLUME PROGRAM Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Plug’n’Play Country Language English Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du...
  • Page 17: Classement Des Programmes

    Classement des programmes & Appuyez sur la touche . Le Menu TV s’affiche à l’écran. Menu TV Installation Image • • Options • Langage Æ • Installation • Pays Æ • Mode • Mémo. Auto. Æ • Mémo Manuel. Æ •...
  • Page 18: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche puis sur Le menu apparaît : Image Menu TV Image Image Options Lumière Installation Mode Couleur Contraste Définition Temp. Couleur Mémoriser îÏ é Utilisez les touches pour sélectionner Ȭ un réglage et les touches Réglages du son &...
  • Page 19: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode La télécommande permet de piloter les fonctions principales des magnétoscopes ou des DVD de notre gamme de produit. MODE Ÿ ı ∫ La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le · ¢ Ê Æ standard RC5 et tous les DVD utilisant le standard RC6. ∆...
  • Page 20: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Ÿ...
  • Page 21: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. Appuyez sur la touche pour revenir en mode tv. En mode radio, le numéro de la station, sa fréquence et le mode son s’affichent à...
  • Page 22: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. FM ANT EXT 1 Magnétoscope FM ANT...
  • Page 23: Connexions Latérales

    Connexions latérales AV in AV 3 S-VIDEO Amplificateur Audio Audio Audio Ordinateur Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R).
  • Page 24: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 25 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 26: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Afstandsbediening & De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME - + (-”+) : voor het regelen van het geluidsvolume.
  • Page 27: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Keuze van de EXT - aansluitingen (p.10) Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren. Keuzetoets (p. 7) Om de afstandsbediening in te stellen op TV,VCR (videorecorder) of DVD. Geluidsmodus Om van STEREO NICAM STEREO naar MONO te schakelen of...
  • Page 28: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel FM ANT. VOLUME PROGRAM Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: Plug’n’Play Country Language English...
  • Page 29: Sorteren Van De Programma's

    Sorteren van de programma’s & Druk op de toets . Het TV menu op het scherm. TV menu Installatie Beeld Geluid Taal Æ • Diversen Installatie Land Æ • Mode Automatisch Æ • Handmatig Æ • Æ Sorteren • Naam Æ •...
  • Page 30: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld & Druk op de toets en vervolgens op Het menu verschijnt: Beeld Beeld TV menu Beeld Helderheid Geluid Diversen Kleur Installatie Contrast Mode Scherpte Kleurtemp. Vastleggen îÏ é Gebruik de toetsen om een instelling Ȭ te selecteren en de toetsen instelling af te regelen.
  • Page 31: Keuzetoets

    Keuzetoets Met de afstandsbediening van de TV kunt u de meeste beeldapparatuur uit ons productassortiment bedienen. MODE Ÿ ı De afstandsbediening is compatibel met alle videorecorders van de RC5-standaard en ∫ van alle DVD’s die de RC6-standaard gebruiken. · ¢ Ê...
  • Page 32 Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
  • Page 33: Formaat 16:9

    Gebruik van de radio De radiomodus kiezen Druk op de toets van de afstandsbediening om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de toets om opnieuw de TV-modus te kiezen. In radiomodus worden het nummer en de naam van het station (indien beschikbaar), de frequentie en de geluidsmodus op het scherm weergegeven.
  • Page 34: Videorecorder

    Aansluiten van extra apparatuur De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1 en EXT2). De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen. De EXT2 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en S-VHS ingangen. FM ANT EXT 1 Videorecorder...
  • Page 35: Aansluitingen Aan De Zijkant

    Aansluitingen aan de zijkant AV in AV 3 S-VIDEO Versterker Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Met de toets , kies AV/S-VHS Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R).
  • Page 36: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 5) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn.
  • Page 37 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.
  • Page 38: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Fernbedienung & Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME - + (-”+) : Einstellen der Lautstärke. • PROGRAM - + (- P +) :Auswahl der Programme. •...
  • Page 39: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Wahl der EXT -Anschlüsse (S. 10) Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das angeschlossene Gerät auszuwählen. Modus-Wahlschalter (S. 7) Zum Aktivieren der Fernbedienung im Modus TV,VCR (Videorecorder) oder DVD Tonmodus Ermöglicht die Ausgabe von STEREO bzw. -Sendungen in NICAM STEREO MONO...
  • Page 40: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes FM ANT. VOLUME PROGRAM Schnellinstallation der Programme Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: Plug’n’Play Country Language English Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die ”...
  • Page 41: Sortieren Der Programme

    Sortieren der Programme & Drücken Sie die Taste . Das TV menü wird am Bildschirm angezeigt. Einstellung TV Menü Bild Sprache Æ Sonderfunk. Einstellung Land Æ Modus Auto. Prog. Æ Manuell Prog Æ Sortieren Æ Name Æ é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Manuelles Speichern Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme einzeln gespeichert werden.
  • Page 42: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen & Drücken Sie die Taste und dann die Taste Das Menü Bild wird angezeigt: TV Menü Bild Helligkeit Sonderfunk. Helligkeit Farbsättigung Einstellung Kontrast Modus Schärfe Farbton Speichern îÏ é Mit den Tasten wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den Tasten nehmen Sie die Einstellung vor.
  • Page 43: Modus-Wahlschalter

    Modus-Wahlschalter Die meisten Audio- und Videogeräte unserer Produktreihe können mit der Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes gesteuert werden. MODE Ÿ ı ∫ Die Fernbedienung ist mit allen Videorecordern kompatibel, die den Standardcode · ¢ Ê Æ RC5 verwenden, und mit allen DVD-Spielern nach dem Standardcode RC6. ∆...
  • Page 44: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Ÿ...
  • Page 45: Verwendung Als Pc-Monitor

    Radiofunktion Auswählen des Radiomodus Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Taste gelangen Sie zum TV-Modus zurück. Im Radiomodus werden die Nummer, der Sendername (falls verfügbar), die Frequenz und der Tonmodus auf dem Bildschirm angezeigt. Programmauswahl Mit den Tasten bzw.
  • Page 46: Videorecorder

    Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am Gerät befinden. Die EXT1-Buchse besitzt die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die EXT2-Buchse besitzt Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie Eingänge für S-VHS. FM ANT EXT 1 Videorecorder...
  • Page 47: Anschlüsse Auf Der Geräteseite

    Anschlüsse auf der Geräteseite AV in AV 3 S-VIDEO Verstärker Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste , und wählen Sie Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L-Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen.
  • Page 48: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.5). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend.
  • Page 49 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 50: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Telecomando & I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME - + (-”+): per regolare il livello del volume. •...
  • Page 51: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Selezione prese EXT (p.10) Premere più volte per selezionare la sorgente esterna collegato. Selettore di modo (p.7) Per attivare il telecomando in modo TV,VCR (videoregistratore) o DVD. Modo suono Permette di forzare le trasmissioni STEREO NICAM STEREO MONO o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra...
  • Page 52: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore FM ANT. VOLUME PROGRAM Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu: Plug’n’Play Country Language English Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti ”...
  • Page 53: Riordino Dei Programmi

    Riordino dei programmi & Premere il tasto . Il TV Menu sarà visualizzato sullo schermo. TV Menu Predispo. Immagine Lingua Æ • Suono Speciali NazioneÆ • Predispos. Mem. Auto.Æ • Modo Mem. ManualeÆ • Æ Riordinare • Nome Æ • Memorizzazione manuale Questo menù...
  • Page 54: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto e quindi su Immagine appare: Immagine TV Menu Immagine Luminosita Suono Colore Speciali Predispos. Contrasto Modo Nitidezza Temp. Colore Memorizzare îÏ é Utilizzate i tasti per selezionare una Ȭ regolazione e i tasti per effettuare la regolazione.
  • Page 55: Selettore Di Modo

    Selettore di modo Molti prodotti audio e video della gamma possono funzionare con il telecomando del televisore. MODE Ÿ ı ∫ Il telecomando è compatibile con tutti i videoregistratori che utilizzano lo · ¢ Ê Æ standard RC5 e tutti i DVD che utilizzano lo standard RC6. ∆...
  • Page 56: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : Ÿ...
  • Page 57: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio Premere il tasto del telecomando per commutare il televisore in modalita' radio. Premere il tasto per tornare in modalita’ tv. Nella modalita' radio, il numero, il nome della stazione (se disponibile), la frequenza ed il tipo di audio sono visualizzati sullo schermo.
  • Page 58: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB. La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS. FM ANT EXT 1 Videoregistratore...
  • Page 59: Collegamenti Laterali

    Collegamenti laterali AV in AV 3 S-VIDEO Amplificatore Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Eseguire i collegamenti di cui a lato. Con il tasto , selezionare AV/S-VHS Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R).
  • Page 60: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 61 Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi. Oversigt Indstilling Præsentation af LCD-fjernsynet .
  • Page 62: Præsentation Af Lcd-Fjernsynet

    Præsentation af LCD-fjernsynet VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Fjernbetjening & Knapperne ovenpå fjernsynet: • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME (-”+): Bruges til at indstille lydstyrken. • PROGRAM (- P +): Bruges til at vælge programmer.
  • Page 63: Fjernbetjeningens Knapper

    Fjernbetjeningens knapper Valg af EXT -stik (side 10) Tryk flere gange for at vælge et tilsluttet apparat. Vælgerknap (side 7). Tryk på knappen for at bruge fjern- betjeningen til tv, videobåndoptager eller dvd-afspiller og -optager. Lydindstilling Giver mulighed for at skifte programmer i STEREO og NICAM STEREO til MONO eller, ved tosprogede udsendelser, at vælge...
  • Page 64: Hurtig Installation

    Placering og tilslutninger FM ANT. VOLUME PROGRAM Hurtig installation Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne: Plug’n’Play Country Language English Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne ”- og ”+ på...
  • Page 65: Sortering Af Programmer

    Sortering af programmer & Tryk på tasten vises på skærmen. TV-menu TV-Menu Indstill. Billede Sprog Æ • Finesser Indstill. Land Æ • Funktion Autom. Indl.Æ • Manuel Indl.Æ • SortereÆ • NavnÆ • Manuel indlæsning Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
  • Page 66: Indstilling Af Billedet

    Indstilling af billedet & Tryk på tasten og derefter på vises: Billede TV-menu Billede Billede Finesser Farve Indstill. Kontrast Funktion Skarphed Farvetemp. Indlæs îÏ é Brug tasterne til at vælge en indstilling, Ȭ og brug tasterne til at indstille. “ Vælg indstillingen , når indstillingerne er Indlæs ¬...
  • Page 67: Vælgerknap

    Vælgerknap De fleste audio- og videoprodukter fra Philips kan betjenes af fjernbetjeningen til dette tv. MODE Ÿ ı Fjernbetjeningen er kompatibel med alle videomaskiner, der anvender RC5- ∫ standarden, samt alle dvd-afspillere, der anvender RC6-standarden. · ¢ Ê Æ ∆...
  • Page 68: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: Ÿ...
  • Page 69: Anvendelse Som Computerskærm

    Anvendelse som radio Valg af radio Tryk på knappen på fjernbetjeningen for at indstille fjernsynet til radio.Tryk på knappen for at vælge fjernsyn igen. Når funktionen radio er valgt, vises stationens nummer, navn (hvis tilgængelig), frekvens og lydfunktionen på skærmen. Valg af programmer eller @ Tryk på...
  • Page 70: Videooptager

    Tilslutning af eksternt udstyr Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet. Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler. Stikket EXT2 rummer indgange/ udgange til audio og video og S-VHS signaler. FM ANT EXT 1 Videooptager...
  • Page 71: Tilslutninger På Sidepanelet

    Tilslutninger på sidepanelet AV in AV 3 S-VIDEO Forstærker Audio Audio Audio Computer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg med tasten AV/S-VHS Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R).
  • Page 72: Gode Råd

    Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 5) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold.
  • Page 73 Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Page 74: Presentasjon Av Lcd-Tv-Apparatet

    Presentasjon av LCD-TV-apparatet VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Fjernkontroll & Tastene på TV-apparatet: • . : for å slå TV-apparatet på eller av. • VOLUME - + (-”+): for å stille inn lyden. •...
  • Page 75: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen Valg av EXT -kontakter (s.10) Trykk flere ganger for å velge det tilkoblede apparatet. Modusvelger (s. 7) For å aktivere fjernkontrollen i modiene TV, (VCR) videospiller eller DVD. Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra STEREO og NICAM STEREO til MONO eller, for tospråklige programmer, velge mellom DUAL I og DUAL II.
  • Page 76: Installasjon Av Tv-Apparatet

    Installasjon av TV-apparatet FM ANT. VOLUME PROGRAM Rask installering Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk: Plug’n’Play Country Language English Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene ”...
  • Page 77: Kanalsortering

    Kanalsortering & Trykk på tasten vises på TV-meny skjermen. TV-meny Installere Bilde Språk Æ • Opsjoner Land Æ • Installere Stilling Autolagring Æ • Man. Lagring Æ • Sortere Æ • Navn Æ • Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én. &...
  • Page 78: Justering Av Bildet

    Justering av bildet & Trykk på tasten og deretter på Menyen vises: Bilde TV-meny Bilde Bilde Lysstyrke Opsjoner Farge Installere Kontrast Stilling Skarphet Fargetemp Lagre îÏ é Bruk tastene for å velge innstilling og Ȭ tastene for å justere. Justering av lyden Ï...
  • Page 79: Modusvelger

    Modusvelger De fleste audio og video apparatene i vårt modellutvalg kan betjenes med TV-fjernkontrollen. MODE Ÿ ı ∫ Fjernkontrollen er kompatibel med videospillere som bruker standarden RC5, · ¢ Ê Æ og alle DVD-spillere som bruker standarden RC6. ∆ ª Å...
  • Page 80: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så...
  • Page 81: Bruk Som Pc-Skjerm

    Bruk av radioen Valg av radiomodus Trykk på tasten på fjernkontrollen for å sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på tasten for å gå tilbake til tv-modus. I radiomodus viser skjermen stasjonens nummer og navn (dersom denne funksjonen er tilgjengelig), frekvens og lydmodus. Valg av programmene eller @ Bruk tastene...
  • Page 82: Andre Apparater

    Tilkobling av andre apparater Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang. FM ANT EXT 1 Videospiller FM ANT EXT 1 EXT 2 Andre apparater FM ANT EXT 1 EXT 2...
  • Page 83: Sidetilkobling

    Sidetilkobling AV in AV 3 S-VIDEO Forsterker Audio Audio Audio Datamaskin Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Utfør disse koblingene. Med tasten velger du AV/S-VHS For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler.
  • Page 84: Ordliste

    Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.
  • Page 85 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV- apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD .
  • Page 86: Tv-Apparatens Knappar

    Presentation av din nya LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Fjärrkontrollen & TV-apparatens knappar: • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. • VOLUME – (-”+) : för att reglera ljudnivån. •...
  • Page 87 Fjärrkontrollens knappar Val av EXT -uttag (sid.10) Tryck flera gånger för att välja inkopplad apparattyp. Val av läge (s. 7) Aktiverar fjärrkontrollen i TV,Video eller DVD-läge. Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i STEREO och NICAM STEREO till MONO eller, vid tvåspråkiga sändningar, att välja mellan DUAL I och DUAL II.I MONO-läge visas indikeringen i rött.
  • Page 88: Installation Av Tv-Apparaten

    Installation av TV-apparaten FM ANT. VOLUME PROGRAM Snabbinstallation När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna: Plug’n’Play Country Language English Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar ” ”...
  • Page 89: Programsortering

    Programsortering & Tryck på knappen TV Meny skärmen. TV Meny Installera Bild Ljud Egenskaper Språk Æ • Installera Land Æ • Läge Auto. Lagring Æ • Man. Lagring Æ • Sortera Æ • Namn Æ • Manuell lagring Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
  • Page 90: Bildinställningar

    Bildinställningar & Tryck på knappen och sedan på Menyn visas: Bild TV Meny Bild Bild Ljus Ljud Egenskaper Färg Installera Kontrast Läge Skärpa Färgtemp. Lagring îÏ é Använd knapparna för att välja en Ȭ inställning och knapparna utföra inställningen. Ljudinställningar Ï...
  • Page 91: Val Av Läge

    Val av läge De flesta ljud och bild produkter i Philips sortiment kan skötas med TV-mottagarens fjärrkontroll. MODE Ÿ ı ∫ Fjärrkontrollen är kompatibel med alla videobandspelare som använder RC5- · ¢ Ê Æ standarden och alla DVD-spelare som använder RC6-standarden.
  • Page 92: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Ÿ ı MODE ∫...
  • Page 93: Användning Som Datorbildskärm

    Använda radion Val av radioläge Tryck på knappen på fjärrkontrollen för att välja radioläge.Tryck på knappen återgå till TV-läget. I radioläget visas stationens nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och ljudtyp på skärmen. Val av program För att välja FM-stationer, använd knapparna eller @ # (från 1 till 40).
  • Page 94: Videobandspelare

    Anslutning av andra apparater TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar. FM ANT EXT 1 Videobandspelare...
  • Page 95: Dubbel Text-Tv-Sida

    Dubbel text-TV-sida AV in AV 3 S-VIDEO Förstärkare Audio Audio Audio Dator Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Anslut enligt figuren. Välj med knappen AV/S-VHS Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV- apparatens vänstra och högra högtalare.
  • Page 96: Ordlista

    Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.
  • Page 97 Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Television näppäimet .
  • Page 98: Lcd-Television Esittely

    LCD-television esittely VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Kaukosäädin & Television näppäimet: • . : virtakytkin. • VOLUME - + (-”+) : äänenvoimakkuuden säätö. • PROGRAM - + (- P +) : ohjelmavalinta. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä...
  • Page 99: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet EXT -liitäntöjen valinta (sivu 10) Valitse televisioon liitetty laite painamalla tätä näppäintä niin monta kertaa kuin on tarpeen. Tilanvalitsin (s. 7) Aseta kaukosäädin TV-,VCR- (kuvanauhuri) tai DVD-tilaan. Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa STEREO- ja NICAM STEREO LÄHETYKSET kuulumaan monofonisina (MONO).
  • Page 100: Kanavien Pikaviritys

    Television asennus FM ANT. VOLUME PROGRAM Kanavien pikaviritys Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen: Plug’n’Play Country Language English Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia ” ” television näppäimiä...
  • Page 101: Kanavien Lajittelu

    Kanavien lajittelu & Paina näppäintä ilmestyy TV-valikko kuvaruutuun. TV-valikko Asennus Kuva Ääni Keili Æ • Toiminnot Asennus Maa Æ • Toiminto Auto. Viritys Æ • Man. Viritys Æ • Æ Lajittelu • Nimi Æ • Manuaaliviritys Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin. &...
  • Page 102: Kuva-Asetukset

    Kuva-asetukset & Paina ensin näppäintä ja sitten näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva TV-valikko Kuva Kuva Valoisuus Ääni Toiminnot Väri Asennus Kontrasti Toiminto Terävyys Värilämpö Muistiin é Valitse haluamasi asetus näppäimillä Ȭ muuta sitä näppäimillä “ Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset, tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Ääniasetukset Ï...
  • Page 103: Tilanvalitsin

    Tilanvalitsin Useimpia tuotevalikoimamme audio- ja videolaitteita voidaan käyttää television kauko-ohjaimella. MODE Ÿ ı Videonauhuri on yhteensopiva kaikkien RC5-standardin mukaisten ∫ videonauhureiden kanssa ja RC6-standardin mukaisten DVD-soitinten kanssa. · ¢ Ê Æ ∆ ª Å & Paina ù Ó ¤ SMART ACTIVE SMART (videonauhuri) tai...
  • Page 104: Teksti-Tv

    Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Ÿ ı MODE ∫ Å ª ∆ ù Ó...
  • Page 105: Radion Käyttö

    Radion käyttö Radiotoiminnon valinta Siirry radiotoimintoon painamalla kaukosäätimen näppäintä . Palaa tv- toimintoon painamalla -näppäintä. Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos on), taajuus sekä äänityyppi (mono/stereo) ilmestyvät kuvaruudulle. Ohjelmien valinta Valitse ULA-asemat (1-40) näppäimillä tai @ Radioasemien luettelo Lisää ja/tai poista radioasemia painamalla Valitse uusi asema kohdistimella.
  • Page 106: Kuvanauhuri

    Oheislaitteiden liittäminen Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät. FM ANT EXT 1 Kuvanauhuri FM ANT EXT 1 EXT 2 Muut laitteet FM ANT EXT 1 EXT 2...
  • Page 107: Vahvistin

    Oheislaitteiden liittäminen AV in AV 3 S-VIDEO Vahvistin Audio Audio Audio Tietokone Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä vaihtoehto AV/S-VHS Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta.
  • Page 108: Vihjeitä

    Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä...
  • Page 109 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ........2 ä·‚˯Ë...
  • Page 110: Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä Úâîâ'ëáóÓï

    á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl & äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ • : ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • VOLUME - + (- „ÓÏÍÓÒÚË. • PROGRAM - + (- P +): ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ. •...
  • Page 111 ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ç˚·Ó ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (ÒÚ.10) ç‡ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌÂ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ (ÒÚ. 7) ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ ÂÊËÏ TV, VCR (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ) ËÎË DVD. êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı...
  • Page 112: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ FM ANT. VOLUME PROGRAM Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Plug’n’Play Country Language English ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ” ” - Ë + ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ëı...
  • Page 113: ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡Îó

    ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl MÂÌ˛ TB Æ • Æ • Æ • Æ • Æ • á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡...
  • Page 114: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌË îÏ é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È¬ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË. “ èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ ÔÛÌÍÚ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ Ï...
  • Page 115: Ëâîâíúó Âêëï

    ëÂÎÂÍÚÓ ÂÊËχ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ç‡Ï ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚËÙË̇ ËÎË DVD. èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ ÒÓ ‚ÒÂÏË MODE Ÿ ı ∫ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ÏË Ì‡¯ÂÈ ÒÂËË Ë ‚ÒÂÏË ÔÓ˜ËÏË · ¢ Ê Æ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ÏË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÍÓ‰Ó‚ÓÏÛ Òڇ̉‡ÚÛ RC5/RC6. ∆ ª Å...
  • Page 116: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ: Ÿ...
  • Page 117: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Âêëï‡ Íóïô¸˛úâÌó„Ó Ïóìëúó

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓ Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡‰ËÓ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ÔÂ‚ÂÒÚË Â„Ó ‚ ÂÊËÏ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Ç ÂÊËÏ ‡‰ËÓ Ì‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓÏÂ Òڇ̈ËË,  ̇Á‚‡ÌË (ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl), ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚. Ç˚·Ó...
  • Page 118: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰‚ÛÏfl ‡Á˙ÂχÏË Öïí1 Ë Öïí2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ. ê‡Á˙ÂÏ Öïí1 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ RGB. ê‡Á˙ÂÏ Öïí2 ËÏÂÂÚ ‚ıÓ‰˚-‚˚ıÓ‰˚ ‰Îfl ‡Û‰ËÓ- Ë ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ë ‚ıÓ‰˚ S-VHS. FM ANT EXT 1 ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ FM ANT EXT 1 EXT 2...
  • Page 119: Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·óíû

    èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ AV in AV 3 S-VIDEO ìÒËÎËÚÂθ Audio Audio Audio äÓÏÔ¸˛ÚÂ Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË AV/S-VHS ç‡ ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓ‰Íβ˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÒË„Ì‡Î Í ‚ıÓ‰Û AUDIO L (ËÎË AUDIO R). á‚ÛÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË...
  • Page 120: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 5) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ.
  • Page 121 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Page 122: Mando A Distancia

    Presentación del televisor LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Mando a distancia & Los botones del televisor: • .: para encender o apagar el televisor. • VOLUME - + (-”+): para ajustar el nivel del sonido. •...
  • Page 123: Los Botones Del Mando A Distancia

    Los botones del mando a distancia Selección de las tomas EXT (p.10) Pulse varias veces para seleccionar el aparato conectado. Selector de modo (p.7) Para activar el mando a distancia en modo TV,VCR (vídeo) o DVD. Modo de sonido Permite forzar las emisiones ESTEREO NICAM ESTEREO o, para las emisiones...
  • Page 124: Instalación Del Televisor

    Instalación FM ANT. VOLUME PROGRAM Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Plug’n’Play Country Language English Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 ”...
  • Page 125: Clasificación De Los Programas

    Clasificación de los programas & Pulse la tecla . El Menú de TV pantalla. Menú de TV Instalacion Imagen Sonido Idioma Æ • Varios Pais Æ • Instalacion Modo Autostore Æ • Sinto. Manual Æ • Æ Ordenar • Nombre Æ •...
  • Page 126: Ajustes De La Imagen

    Ajustes de la imagen ¬ & Pulse la tecla y luego en aparece: Imagen Menú de TV Imagen Imagen Brillo Sonido Varios Color Instalacion Contraste Modo Realce Matiz Memorizar îÏ é Utilice las teclas para seleccionar un Ȭ ajuste y las teclas para ajustar.
  • Page 127: Selector De Modo

    Selector de modo La mayoría de equipo de Audio/Vídeo de nuestra gama se pueden manejar con el mando a distancia del TV. MODE Ÿ ı ∫ El mando a distancia es compatible con todos los vídeos que utilicen la norma ·...
  • Page 128: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : Ÿ...
  • Page 129: Utilización De La Radio

    Utilización de la radio Selección del modo radio Pulse el botón del mando a distancia para conmutar el televisor al modo radio. Pulse el botón para volver al modo TV. En el modo radio, el número, el nombre de la estación (si está...
  • Page 130: Vídeo

    Conexión de otros aparatos El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. .La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS. FM ANT EXT 1 Vídeo...
  • Page 131: Conexiones Laterales

    Conexiones laterales AV in AV 3 S-VIDEO Amplificador Audio Audio Audio Ordenador Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla , seleccionar AV/S-VHS Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L (o AUDIO R).
  • Page 132: Consejos

    Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones.
  • Page 133 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
  • Page 134: Apresentação Do Televisor Lcd

    Apresentação do televisor LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Telecomando & As teclas do televisor: • . : para ligar ou apagar o televisor. • VOLUME - + (-”+) : para regular o nível do som. •...
  • Page 135: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Selecção tomadas EXT (p.10) Prima várias vezes para seleccionar o aparelho ligado. Selector de modo (pág. 7) Para colocar o telecomando no modo TV,VCR (gravador de vídeo) ou DVD. Modo som Permite passar as emissões ESTEREO e NICAM ESTEREO para MONO ou, nas emissões bilingues, escolher entre DUAL I ou DUAL II.
  • Page 136: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor FM ANT. VOLUME PROGRAM Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Plug’n’Play Country Language English Se o menu não aparecer, prima sem soltar, ”...
  • Page 137: Classificação Dos Canais

    Classificação dos canais & Prima a tecla aparece Menu TV no ecrã. Menu TV Instalação Imagem Lingua Æ • Vários Instalação País Æ • Modo Procura Auto Æ • Busca Manual Æ • ReordenarÆ • Nome Æ • Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um.
  • Page 138: Regulação Da Imagem

    Regulação da imagem ¬ & Prima a tecla e depois .Aparece o menu Imagem Imagen Menu TV Imagem Brilho Vários Instalação Modo Contraste Recorte Intens. Cor Memorizar îÏ é Utilize as teclas para seleccionar uma Ȭ regulação e as teclas para regular.
  • Page 139: Selector De Modo

    Selector de modo A maior parte do equipamento de audio e de video da nossa gama de produtos pode ser operada com o telecomando do TV. MODE Ÿ ı O telecomando é compatível com todos os gravadores de vídeo que utilizem ∫...
  • Page 140: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Ÿ...
  • Page 141: Utilização Do Rádio

    Utilização do rádio Selecção do modo rádio Carregue na tecla do telecomando para mudar o televisor em modo rádio. Carregue na tecla para voltar em modo TV. Em modo rádio, o nome da estação (se disponível), a sua frequência e o seu modo aparecem no ecrã.
  • Page 142: Gravador De Vídeo

    Ligações a outros aparelhos O televisor possui 2 tomadas EXT1 e EXT2 situadas na retaguarda do aparelho. A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB. A tomada EXT2 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas S-VHS. FM ANT EXT 1 Gravador de vídeo FM ANT...
  • Page 143: Ligações Laterais

    Ligações laterais AV in AV 3 S-VIDEO Amplificador Audio Audio Audio Computador Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla , seleccione AV/S-VHS Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R).
  • Page 144: Sugestões

    Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 5). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições.
  • Page 145 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 146 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D VOLUME PROGRAM &...
  • Page 147 ¶ ¶ Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ∆ ∆ Ë Ë Ï Ï e e ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ ∂...
  • Page 148 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ FM ANT.
  • Page 149 ∆ ∆ · · Í Í È È Ó Ó fi fi Ì Ì Ë Ë Û Û Ë Ë Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó   Ú Ú Ô Ô Á Á Ú Ú · · Ì Ì Ì Ì ¿ ¿ Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó &...
  • Page 150 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È...
  • Page 151 ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ¤ ¤ · · ˜ ˜ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ ∆Ô...
  • Page 152 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Page 153 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ‹ ‹ Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú · · ‰ ‰ È È Ô Ô Ê Ê Ò Ò Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ ¶È¤ÛÙÂ...
  • Page 154 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∏...
  • Page 155 ¶ ¶ Ï Ï Â Â ˘ ˘ Ú Ú È È Î Î ¤ ¤ ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ AV in AV 3 S-VIDEO E E Ó...
  • Page 156 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ›...
  • Page 157 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› ..........2 TV cihaz›...
  • Page 158: Lcd Televizyonun Tan›T›M

    LCD televizyonun tan›t›m› VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Uzaktan Kumanda & Televizyonun tufllar› : • . : televizyonu açma kapama dü¤mesi. • VOLUME - + (-”+) : ses seviyesini ayarlamak için. • PROGRAM - + (- P +) : programlar› seçmek için. •...
  • Page 159: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› EXT prizinin seçimi (s. 10) Ba¤lanan aleti bulmak için birçok kez basmal›s›n›z. Mod seçicisi (s.7) Uzaktan kumanday› TV, VCR (video) ya da DVD modunda etkinlefltirmek için Ses konumu Yay›nlar› STEREO ve NICAM STEREO ya da Mono flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda ÇIFT I ya da ÇIFT II MONO modu seçildi¤inde gösterge...
  • Page 160: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu FM ANT. VOLUME PROGRAM H›zl› kurulum Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: Plug’n’Play Country Language English E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun ” + tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin. îÏ...
  • Page 161: Kanallar›N Programlanmas

    Kanallar›n programlanmas› & tufluna bas›n. Ekranda TV Menü belirecektir. TV Menü Kurulufl Görüntü Lisan Seçimi Æ • Özellikler Ülke Æ • Kurulufl Oto. Hafiza Æ • Elle Hafiza Æ • S›rala Æ • ‹sim Æ • Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder.
  • Page 162: Görüntünün Ayarlanmas

    Görüntünün ayarlanmas› ¬ & Önce tufluna sonra tufluna bas›n. menüsü belirecektir: Görüntü TV Menü Görüntü Görüntü Parlaklik Özellikler Renk Kurulufl Kontrast Keskinlik Renk Is›s› Hafizaya Al îÏ é tuflu ile bir ayar seçin ve ile ayar› gerçeklefltirin. “ Ayar tamamland›¤›nda Haf›zaya alma ¬...
  • Page 163: Mod Seçicisi

    Mod seçicisi Sundu¤umuz ses ve görüntü ürünlerinin ço¤u bu TV’nin uzaktan kumandası ile çalıfltırılabilir. MODE Ÿ ı ∫ Telekumanda, her RC5 standard›nda olan video ve uydu yay›nlar› al›c›s› ile · ¢ Ê Æ RC6 standard›ndaki DVD’lerde kullan›labilir. ∆ ª Å ù...
  • Page 164: Teletext

    Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n: Ÿ...
  • Page 165: Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M

    Radyo’nun kullan›lmas› Radyo modunun seçilmesi Televizyonun radyo modunu seçmek için uzaktan kumandan›n tufluna bas›n. Tekrar tv moduna geçmek için ise tuflu üzerine bas›n. Radyo modunda, ekranda numara, radyo istasyonunun ad› (e¤er mevcut ise), frekans› ve yay›n sistemi belirecektir. Programlar›n seçilmesi FM band›ndaki istasyonlar›...
  • Page 166: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Televizyonda cihaz›n arkas›nda yeralan EXT1 ve EXT 2 soketleri bulunur. EXT1 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve RGB girifllerine sahiptir. EXT2 soketi ses ve video girifl/ç›k›fllar› ve S-VHS girifllerine sahiptir. FM ANT EXT 1 Video Kay›t Cihaz› FM ANT EXT 1 EXT 2...
  • Page 167: Yan Ba¤Lant›Lar

    Yan ba¤lant›lar AV in AV 3 S-VIDEO Yükselteç Audio Audio Audio Bilgisayar Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n. tuflu iel seçin. AV/S-VHS Mono bir cihaz için, ses sinyalini AUDIO L (veya AUDIO R) girifline ba¤lay›n›z.
  • Page 168: Ipuçlar

    Ipuçlar› Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek Zay›f Al›fl binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 5’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Dahili antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir. Antenidöndürerek ideal yönü...
  • Page 169 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése .........2 A televízió...
  • Page 170: Az Lcd Televízió Ismertetése

    Az LCD televízió ismertetése VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Távkapcsoló & A készülék kezelőgombjai : • . : a készülék be- vagy kikapcsolása. • HANGERŐ - + (-”+) : a készülék hangerejének szabályozása. •...
  • Page 171 A távirányító nyomógombjai EXT csatlakoztatás kiválasztása (10. o.) A csatlakoztatott készülék kiválasztásához nyomja meg többször ezt a gombot. Az üzemmód kiválasztása (7. o.) A távirányító TV,VCR (videomagnó) vagy DVD üzemmódjának aktiválásához Hangmód Lehetővé teszi a (vagy STEREO NICAM ) adások -ba történő...
  • Page 172: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése FM ANT. VOLUME PROGRAM Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Plug’n’Play Country Language English Ha a menü...
  • Page 173: Programok Osztályozása

    Programok osztályozása & Nyomja meg a gombot. Ekkor a megjelenik a képernyőn. TV Menü Indítás Kép Nyelv Æ • Hang Funkciók Ország Æ • Indítás Aut.Tárol. Æ Üzemmód • Kézi Tárol. Æ • Fajta Æ • Névadás Æ • é A kurzor segítségével válassza ki a menüpontot.
  • Page 174: Képbeállítás

    Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a menüpont megjelenik: Kép Kép TV Menü Kép Fényerõ Hang Funkciók Szín Indítás Kontraszt Üzemmód Képélesség Telíttség Tárolás îÏ é A gombok megnyomásával válasszon Ȭ ki egy szabályozást, és a megnyomásával végezze el a szabályozást. Hangbeállítás &...
  • Page 175: Az Üzemmód Kiválasztása

    Az üzemmód kiválasztása A TV távvezérlőjével müködtethető a termékskálánk legtöbb audió- és videókészüléke: MODE Ÿ ı ∫ A távirányító minden olyan videomagnóval kompatíbilis, amely az RC5 szabvány · ¢ Ê Æ szerint készült és minden olyan DVD-vel, amely az RC6 szabvány szerint működik. ∆...
  • Page 176: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Ÿ ı MODE ∫ Å ª ∆ ù...
  • Page 177: Pc Képernyő Üzemmód Használata

    A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása Nyomja meg a távirányító gombját, ezzel tud váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba. Ha vissza kíván térni televízió üzemmódba, nyomja meg a gombot. Rádió üzemmódban a rádióállomás száma és neve (ha rendelkezésre áll), hullámhossza és a sáv megjelenik a képernyőn. Programok kiválasztása vagy a @ Az FM állomásokat a...
  • Page 178: Egyéb Készülékek Csatlakoztatása

    Egyéb készülékek csatlakoztatása A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található. Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete. Az EXT2 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és S-VHS -bemenete. FM ANT EXT 1 Képmagnó...
  • Page 179: Csatlakozások Az Oldallapon

    Csatlakozások az oldallapon AV in AV 3 S-VIDEO Erősítő Audio Audio Audio Számítógép Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. gomb segítségével válassza az Monó készülék esetében a hang jelent az AUDIO L (vagy AUDIO R) bemenetre kössük.
  • Page 180: Tanácsok

    Tanácsok Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Rossz az adás Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom beállítások" (5. old.) vagy vétele módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet.
  • Page 181 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD ..........2 Przyciski na odbiorniku .
  • Page 182: Opis Telewizora Lcd

    Opis telewizora LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Pilot & Przyciski telewizora: • .: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • GŁOŚNOŚĆ - + (-”+): służy do regulacji poziomu głośności. • PROGRAM - + (- P +): służy do wyboru programów. •...
  • Page 183: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10) Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia. Przelacznik trybu (s. 7) Do wlaczania pilota w trybie TV, VCR (magnetowid) lub DVD. Tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów z STEREO (lub ) na lub w NICAM STEREO MONO...
  • Page 184: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika FM ANT. VOLUME PROGRAM Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Plug’n’Play Country Language English Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się ” ” menu, naciśnij przyciski przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund.
  • Page 185: Sortowanie Programów

    Sortowanie programów & Naciśnij przycisk . Na ekranie wyświetli się Menu TV. Menu TV Instalacja Obraz Dźwięk Język Æ • Funkcje Kraj Æ Instalacja • Tryb Stroj.Automat Æ • Stroj.Ręczne Æ • Æ Sortowanie • Nazwa Æ • é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
  • Page 186: Ustawienia Obrazu

    Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk a następnie Wyświetli się menu Obraz: Menu TV Obraz Obraz Dźwięk Jasność Funkcje Kolor Instalacja Tryb Kontrast Ostrość Temp. Barw Pamięć îÏ é Za pomocą przycisków dowolne ustawienie, następnie wyreguluj Ȭ przyciskami “ Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij ¬...
  • Page 187: Przelacznik Trybu

    Przelacznik trybu Większość sprzętu audio i wideo z naszej oferty może być obsługiwana pilotem od telewizora. MODE Ÿ ı Pilot współpracuje z wszystkimi magnetowidami wykorzystującymi standard ∫ · ¢ Ê Æ RC5 i odtwarzaczami DVD wykorzystującymi standard RC6. ∆ ª Å...
  • Page 188: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 189: Tryb Monitora Komputerowego

    Używanie radia Wybieranie trybu radia Naciśnięcie przycisku pilota powoduje przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu , należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na ekranie pojawia się numer programu, nazwa stacji (jeżeli jest dostępna), częstotliwość fali i tryb głosu. Wybór programów Aby wybrać...
  • Page 190: Inny Osprzęt

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej części. Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. Gniazdo EXT2 ma wejście i wyjście audio i video oraz wejście S-VHS. FM ANT EXT 1 Magnetowid...
  • Page 191: Podłączania Urządzeń Peryferyjnych

    Podłączania urządzeń peryferyjnych AV in AV 3 S-VIDEO Wzmacniacz Audio Audio Audio Komputer Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. Za pomocą przycisku , wybierz W odbiornikach monofonicznych dźwięk należy podłączyć do wejścia AUDIO L (lub AUDIO R).
  • Page 192: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, Zły odbiór echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 5) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być...
  • Page 193 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Nastavení Seznámení s televizorem LCD .........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 194: Seznámení S Televizorem Lcd

    Seznámení s televizorem LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Dálkové ovládání & Ovládací prvky televizoru : • . : pro zapínání a vypínání televizoru. • HLASITOST - + (-”+) : pro regulaci úrovně hlasitosti.
  • Page 195 Tlačítka dálkového ovladače Volba vstupů EXT (str.10) Pro výběr připojeného přístroje stiskněte několikrát. Přepínač režimů (str.7) Přepínání dálkového ovládání do režimu TV,VCR (videorekordér) nebo DVD. Režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílané ve STEREO a NICAM STEREO do MONO nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi DUAL I nebo DUAL II.
  • Page 196: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru FM ANT. VOLUME PROGRAM Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. Plug’n’Play Country Language English Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po ” dobu 5 sekund stisknutá tlačítka televizoru.
  • Page 197: Třídění Programů

    Třídění programů & Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se objeví Hlavní menu TV Menu Nastavení Obraz Zvuk Jazyk Æ • Zvl. Funkce Země Æ • Nastavení Režim Aut. Ladění Æ • Ruční Ladění Æ • Třídění Æ • Název Æ •...
  • Page 198: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & Stiskněte tlačítko a potom menu Obraz TV Menu Obraz Obraz Zvuk Zvl. Funkce Barva Nastavení Režim Kontrast Ostrost Teplota Barev Uložení îÏ é Použijte tlačítka pro výběr příslušného Ȭ nastavení a tlačítka pro nastavení. “ Po dokončení nastavení zvolte ¬...
  • Page 199: Přepínač Režimů

    Přepínač režimů Většina audio a video výrobků Philips může být ovládána pomocí dálkového ovladače televizoru. MODE Ÿ ı ∫ Dálkový ovladač je kompatibilní se všemi videorekordéry používajícími · ¢ Ê Æ standard RC5 a veškerými přehrávači DVD, které používají standard RC6.
  • Page 200: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Ÿ ı MODE ∫ Å ª ∆...
  • Page 201: Použití V Režimu Monitor Pc

    Použití rádia Volba režimu rádia Chcete-li přepnout televizor do režimu rádio, stiskněte tlačítko dálkového ovládání. Stiskněte tlačítko , chcete-li se vrátit do režimu tv.V režimu rádio se na obrazovce objeví číslo, název stanice (je li k dispozici), její frekvence a režim. Volba programů...
  • Page 202: Připojení Jiných Přístrojů

    Připojení jiných přístrojů Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2. Konektor EXT1 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy RGB. Konektor EXT2 má vstupy/výstupy audio a video a vstupy S- VHS. FM ANT EXT 1 Videorekordér FM ANT EXT 1 EXT 2...
  • Page 203: Pobočná Připojení

    Pobočná připojení AV in AV 3 S-VIDEO Zesilovač Audio Audio Audio Počítač Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Proveďte připojení zobrazená na protější stránce. Tlačítkem zvolte AV/S-VHS U monofonních přístrojů napojte zvukový signál na vstup AUDIO L (nebo AUDIO R).
  • Page 204: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor Špatný příjem nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.5) nebo změňte nastavení venkovní antény. Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý. Můžete jej zlepšit otáčením antény.
  • Page 205 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD .
  • Page 206: Popis Televízora Lcd

    Popis televízora LCD VOLUME PROGRAM & é Audio FM ANT EXT 1 EXT 2 " Diaľkové ovládanie & Tlačidlá televízora: • .: zapnutie a vypnutie televízora. • VOLUME - + (-”+): regulácia hladiny zvuku. • PROGRAM - + (- P +): výber programov. •...
  • Page 207: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Vol’ba konektorov EXT (str. 10) Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát. Volič režimu (str.7) Pre aktivovanie diaľkového ovládania v režime TV,VCR (videorekordér) lebo DVD Režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v STEREO NICAM STEREO alebo, pri dvojjazyčných MONO programoch, voliť...
  • Page 208: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača FM ANT. VOLUME PROGRAM Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá Plug’n’Play Country Language English ” ”...
  • Page 209: Triedenie Programov

    Triedenie programov & Stlačte tlačidlo sa zobrazí na TV menu obrazovke. TV menu Inštalácia Obraz Zvuk Jazyk Æ • Charakt. Inštalácia Krajina Æ • Mód Aut. Uloženie Æ • Man. Uloženie Æ • Triedenie Æ • Názov Æ • Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať...
  • Page 210: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo , potom tlačidlo sa ponuka Obraz Obraz TV menu Obraz Zvuk Charakt. Farba Inštalácia Kontrast Mód Ostrosť Povaha Far. Uloženie îÏ é Použite tlačidlá na voľbu nastavenia a Ȭ nastavte je tlačidlami “ Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte ¬...
  • Page 211: Volič Režimu

    Volič režimu Väčšina audio a video zariadení z našej produktovej škály môže byť ovládaná prostredníctvom diaľkového ovládania pre televízny prijímač MODE Ÿ ı ∫ Dial’kový ovládač je kompatibilný so všetkými videorekordérmi používajúcimi · ¢ Ê Æ štandard RC5 a všetkými prehrávačmi DVD, ktoré používajú štandard RC6. ∆...
  • Page 212: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Ÿ ı MODE ∫...
  • Page 213: Používanie Režimu Monitora Počítača

    Používanie rádia Výber režimu rádia Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepnite televízor do režimu rádia. Stlačením tlačidla obnovíte režim televízora.V režime rádia sa číslo a názov stanice (ak sa vysiela), jej frekvencia a nastavenie zobrazujú na obrazovke. Výber programov Na výber staníc v pásme FM (od 1 po 40) alebo @ použite tlačidlá...
  • Page 214: Ostatné Zariadenia

    Pripojenie periférnych zariadení Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane. EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy. EXT2 konektor má audio a video vstupy/výstupy a S-VHS vstupy. FM ANT EXT 1 Videorekordér FM ANT EXT 1 EXT 2 Ostatné...
  • Page 215: Bočné Pripojenia

    Bočné pripojenia AV in AV 3 S-VIDEO Zosilňovač Audio Audio Audio Počítač Digital Audio VGA In DVI In Audio In Analogue Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Pomocou tlačidla , zvoľte AV/S-VHS Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L (lebo AUDIO R).
  • Page 216: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom Slabý príjem prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 5), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením antény. Ak príjem ostane priemerný, použite vonkajšiu anténu.

This manual is also suitable for:

26pf894626pf8946 - annexe 1

Table of Contents