Dear Customer, Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference. Safety Precautions...
Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
Page 4
Care For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions: 27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen.
Important Safeguards ... 2-4 Welcome to Toshiba ... 6 Exploring your new TV ... 6 Selecting a location for the TV ... 6 Connecting your TV ... 7 Connecting a VCR ... 7 Connecting a cable converter box ... 8 Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ...
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment.
Connecting your TV • A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors. • Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord- ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel.
Connecting a cable converter box This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
Your TV is capable of using ColorStream (component video). Connecting your TV to a component video compat- ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream greatly enhance picture quality and performance. DVD player with ColorStream...
Connecting two VCRs This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. You will also be able to record from one TV channel while watching another channel. Stereo VCR / Playback To antenna IN from ANT OUT to TV CH 3 CH 4...
With the remote control, you can operate your TV, most VCR and DVD player models, and cable TV converters together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba VCR or DVD player, your remote control is already programmed and ready to use.
This remote control is pre-programmed to operate Toshiba VCRs and DVD players. To control VCRs, DVD players, or cable converters other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control. 1. While holding down the CODE button, press the button for the device you want to control (VCR, DVD, or CABLE).
Learning about the remote control POWER turns the TV on and off SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 25) TV/VIDEO selects the video input source (page 24) CH + / – cycles through programmed channels (page 16) TV/VCR/CABLE/DVD select TV, VCR, Cable, or DVD mode (page 11) CHANNEL NUMBERS...
Setting up your TV After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control. •...
Adding channels to the TV’s memory Your TV will stop on specific channels that are stored in the TV’s channel memory when you press Channel + or –. Use the steps below to set all active channels in your area automatically. Programming channels automatically Your TV can automatically detect all active channels and store them in its memory.
Using the TV’s features Adjusting the channel settings Switching between two channels You can switch between two channels without entering an actual channel number each time. To switch between two channels: 1. Select the first channel you want to view. 2.
To clear your favorite channels: 1. Select a channel you want to clear. 2. Press MENU, then press 3. Press L or M to highlight FAVORITE CH. 4. Press to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted. PICTURE AUDIO SETUP OPTION FAVORITE CH : CH 012...
Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code. If you are accessing the LOCK menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The LOCK menu appears. PICTURE AUDIO SETUP OPTION LOCK CH LOCK...
To unlock channels: 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight LOCK and then press the BLOCKING menu. 3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears. 4.
Labeling channels Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can choose any four characters to identify a channel. To create channel labels: 1. Select a channel you want to label. 2.
Setting the clock You must set the clock before you can program the ON/OFF timer. To set the clock: (Example: 8:30 AM) 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight ON/OFF TIMER. PICTURE AUDIO SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH CH LABEL...
5. Press L or M to set the desired hour, then press PICTURE AUDIO SETUP OPTION ON/OFF TIMER CLOCK 12:00 AM ON TIMER 7:00 AM CH 001 CLEAR OFF TIMER 12:00 AM CLEAR SELECT ADJUST EXIT 6. Set the desired minutes and channel, as in step 5. 7.
Adjusting the picture quality You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory so you can recall them at any time. To adjust the picture quality: 1.
Setting the sleep timer You can set the TV so it turns off automatically. To set the sleep timer: Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0).
Adjusting the sound Muting the sound Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again. Selecting stereo/SAP broadcasts You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV Sound (MTS) feature.
Adjusting the sound quality You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, treble, and balance. To adjust the sound quality: 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight the item you want to adjust. 3.
Using the StableSound The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed. ® To turn on the StableSound 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight STABLE SOUND. 3.
Appendix Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions. Problem TV will not turn on No picture, no sound No sound, picture OK Poor sound, picture OK Poor picture, sound OK Poor reception of broadcast channels Cannot receive above channel 13...
Specifications Notes: • This model complies with the specifications listed below. • Designs and specifications are subject to change without notice. • This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future. Picture tube Television system Channel coverage Power source...
Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
VANCOUVER: 13551 COMMERCE PARKWAY SUITE 110, RICHMOND, B.C., V6V 2L1, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ® ColorStream and StableSound Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. PRINTED IN THAILAND J3N51821A(E)_P26-BACK ® are registered trademarks of 3/3/06, 11:28 AM...
Page 33
32A36C J3N51821A SH 06/03 N 2006 J3N51821A(F)_COVER 3/3/06, 11:30 AM...
Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter à...
Instructions importantes sur la sécurité 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Observer tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération.
à un circuit téléphonique. Entretien Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes : 27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur.
Page 37
Importantes mesures de sécurité ... Bienvenue chez Toshiba ... Exploration de votre nouveau téléviseur ... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ... 6 Branchement de votre téléviseur ... Branchement de votre magnétoscope ... 7 Branchement d’un convertisseur pour le câble ... 8 Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ...
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement.
Branchement de votre téléviseur • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”. • Les câbles A/V (audio/vidéo) standard ont généralement des codes de couleur qui correspondent à...
Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des chaînes sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “chaînes payantes” dont le signal est brouillé. Pour débrouiller ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream considérablement améliorer la qualité de l’image. Lecteur DVD avec ColorStream...
Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer un programme TV tout en regardant une autre chaîne. Magnétoscope Stéréo / Lecture A l’antenne IN from ANT OUT to TV...
Si vous utilisez votre téléviseur avec un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou votre convertisseur sont de marques différentes, vous devez programmer...
DVD Toshiba. Pour commander des magnétoscopes, des lecteurs DVD ou des convertisseurs pour le câble d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande. 1. Tout en maintenant la touche CODE enfoncée, appuyez sur la touche de l’appareil que vous souhaitez commander...
Apprendre à utiliser la télécommande POWER met le téléviseur sous/hors tension SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 25) TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 24) CH +/– passe aux chaînes programmées (page 16) TV/VCR/CABLE/DVD passe au mode Télévision, Magnétoscope, CABLE, ou Lecteur DVD (page 11) TOUCHES NUMÉRIQUES choisit une chaîne directement (page 16) VOLUME +/–...
Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande. • Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications s’effectuent immédiatement.
Mémorisation de nouvelles chaînes Lorsque vous appuierez sur le CH + ou – votre téléviseur s’arrêtera sur des chaînes spécifiques qui sont stockées dans la mémoire du téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler automatiquement toutes les chaînes actives de votre secteur. Programmation automatique des chaînes Votre téléviseur peut détecter automatiquement toutes les chaînes actives et les stocker dans sa mémoire.
Utilisation des fonctions Réglage des chaînes Passage d’une chaîne à l’autre Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un numéro de la chaîne à chaque fois. Pour passer d’une chaîne à l’autre: 1. Sélectionnez la première chaîne que vous souhaitez visualiser. 2.
Pour supprimer vos chaînes préférées: 1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MENU, puis sur le menu OPTION. 3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PREFERES. 4. Appuyez sur pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
4. Utilisez les touches numériques (numéros des chaînes) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez au menu BLOC. pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
Pour débloquer des chaînes: 1. Appuyez sur MENU puis sur 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur pour afficher le menu BLOCAGE. 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appuyez sur ENTER.
Attribution d’un nom aux différentes chaînes Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne. Pour créer des noms de chaînes: 1.
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur menu OPTION apparaisse. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR. PICTURE AUDIO SETUP OPTION...
5. Appuyez sur L ou M pour régler l’heure puis sur PICTURE AUDIO SETUP OPTION MINU MAR/ARR HORLOGE 12:00 AM MINU.MARCHE 7:00 AM CAN 001 EFFACE MINU.ARRET 12:00 AM EFFACE CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT 6. Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant la procédure indiquée à...
Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à...
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10 minutes à...
Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité...
Réglage de la qualité du son Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance. Pour régler la qualité du son: 1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le paramètre que vous souhaitez régler.
Utilisaton de la fonction StableSound La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée. Pour activer la fonction StableSound 1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Le téléviseur ne s’allume pas Pas d’image, ni de son Image bonne, mais pas de son Image bonne, mais son de mauvaise qualité...
Spécifications Remarques : • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ A CHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL.
RICHMOND, B.C., V6V 2L1, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ® ® ColorStream et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande J3N51821A(F)_P25-BACK 3/3/06, 11:41 AM...
Need help?
Do you have a question about the 32A36C and is the answer not in the manual?
Questions and answers