Toshiba 27A46C Owner's Manual

Color television colorstream
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

27A46C
2006
J3S20421A(E)_COVER
1
2/12/05, 5:22 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba 27A46C

  • Page 1 27A46C 2006 J3S20421A(E)_COVER 2/12/05, 5:22 PM...
  • Page 2: Child Safety

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference. Safety Precautions...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
  • Page 4 Care For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions: 27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen.
  • Page 5: Table Of Contents

    Important Safety Information ... 2-4 Welcome to Toshiba ... 6 Exploring your new TV ... 6 Selecting a location for the TV ... 6 Connecting your TV ... 7 Connecting a VCR ... 7 Connecting a cable converter box ... 8 Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ...
  • Page 6: Welcome To Toshiba

    Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment.
  • Page 7: Connecting Your Tv

    Connecting your TV • A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors. • Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord- ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel.
  • Page 8: Connecting A Cable Converter Box

    Connecting a cable converter box This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
  • Page 9: Connecting A Dvd Player/Satellite Receiver And A Vcr

    Your TV is capable of using ColorStream (component video). Connecting your TV to a component video compat- ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream greatly enhance picture quality and performance. DVD player with ColorStream...
  • Page 10: Connecting Two Vcrs

    Connecting two VCRs This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. You will also be able to record from one TV channel while watching another channel. Stereo VCR / Playback To antenna IN from ANT OUT to TV CH 3 CH 4...
  • Page 11: Using The Remote Control

    With the remote control, you can operate your TV, most VCR and DVD player models, and cable TV converters together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba VCR or DVD player, your remote control is already programmed and ready to use.
  • Page 12: Programming The Remote Control To Operate Your Other Devices

    This remote control is pre-programmed to operate Toshiba VCRs and DVD players. To control VCRs, DVD players, or cable converters other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control. 1. While holding down the CODE button, press the button for the device you want to control (VCR, DVD, or CABLE).
  • Page 13: Vcr, Dvd Player, And Cable Tv Converter Codes

    08, 14, 16, 19, 31, 49 Sony 17, 32, 37 Sylvania 07, 14, 27 Symphonic Tashiko Tatung Teac 02, 31 Teknika Toshiba 05, 15 XR1000 Vector Research 04, 18 Y amaha 02, 18 Zenith 01, 24, 25, 29, 37 01,06 Saba...
  • Page 14: Learning About The Remote Control

    Learning about the remote control POWER turns the TV on and off SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 25) TV/VIDEO selects the video input source (page 24) CH + / – cycles through programmed channels (page 16) TV/VCR/CABLE/DVD select TV, VCR, Cable, or DVD mode (page 11) CHANNEL NUMBERS...
  • Page 15: Setting Up Your Tv

    Setting up your TV After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control. •...
  • Page 16: Adding Channels To The Tv's Memory

    Adding channels to the TV’s memory When you press CH +/- on the remote control or CHANNEL M/L on the TV front panel, your TV will stop only on the channels stored in the TV’s channel memory. Follow the steps below to program channels into the memory.
  • Page 17: Using The Tv's Features

    Using the TV’s features Adjusting the channel settings Switching between two channels You can switch between two channels without entering an actual channel number each time. To switch between two channels: 1. Select the first channel you want to view. 2.
  • Page 18: Using The Lock Menu

    To clear your favorite channels: 1. Select a channel you want to clear. 2. Press MENU, then press 3. Press L or M to highlight FAVORITE CH. 4. Press to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted. PICTURE AUDIO SETUP OPTION FAVORITE CH : CH 012...
  • Page 19: Locking Channels

    4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code. If you are accessing the LOCK menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The LOCK menu appears. PICTURE AUDIO SETUP OPTION LOCK...
  • Page 20: Locking Video Input

    To unlock channels: 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight LOCK and then press the BLOCKING menu. 3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears. 4.
  • Page 21: Labeling Channels

    Labeling channels Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can choose any four characters to identify a channel. To create channel labels: 1. Select a channel you want to label. 2.
  • Page 22: Setting The Clock

    Setting the clock You must set the clock before you can program the ON/OFF timer. To set the clock: (Example: 8:30 AM) 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight ON/OFF TIMER. PICTURE AUDIO SETUP OPTION LANGUAGE ENGLISH CH LABEL...
  • Page 23: Setting The Off Timer

    5. Press L or M to set the desired hour, then press PICTURE AUDIO SETUP OPTION ON/OFF TIMER CLOCK 12:00 AM ON TIMER 7:00 AM CH 001 CLEAR OFF TIMER 12:00 AM CLEAR SELECT ADJUST EXIT 6. Set the desired minutes and channel, as in step 5. 7.
  • Page 24: Adjusting The Picture Quality

    Adjusting the picture quality You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory so you can recall them at any time. To adjust the picture quality: 1.
  • Page 25: Setting The Sleep Timer

    Setting the sleep timer You can set the TV so it turns off automatically. To set the sleep timer: Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0).
  • Page 26: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound Muting the sound Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again. Selecting stereo/SAP broadcasts You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV Sound (MTS) feature.
  • Page 27: Adjusting The Sound Quality

    Adjusting the sound quality You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, treble, and balance. To adjust the sound quality: 1. Press MENU, then press PICTURE AUDIO SETUP OPTION BASS TREBLE BALANCE SURROUND STABLE SOUND SELECT ADJUST 2.
  • Page 28: Using The Stablesound Feature

    Using the StableSound The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed. ® To turn on the StableSound 1. Press MENU, then press 2. Press L or M to highlight STABLE SOUND. 3.
  • Page 29: Appendix

    Appendix Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions. Problem TV will not turn on No picture, no sound No sound, picture OK Poor sound, picture OK Poor picture, sound OK Poor reception of broadcast channels Cannot receive above channel 13...
  • Page 30: Specifications

    Specifications Notes: • This model complies with the specifications listed below. • Designs and specifications are subject to change without notice. • This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future. Picture tube Television system Channel coverage Power source...
  • Page 31: Limited Canada Warranty

    Owner’s Manual and Product Registration Read this owner’s manual thoroughly before operating this television. Register your product online at www.toshiba.ca as soon as possible. By registering your product, you will enable TCL to bring you new products specifically designed to meet your needs and help us to contact you in the unlikely event a safety notification is required.
  • Page 32 Service Centers: ColorStream ® and StableSound ® are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. PRINTED IN THAILAND J3S20421A(E)_P26-BACK 2/12/05, 5:31 PM...
  • Page 33 27A46C J3S20421A SH 06/01 N 2006 J3S20421A(F)_COVER 2/12/05, 5:34 PM...
  • Page 34: Cher Client

    Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter à...
  • Page 35 Instructions importantes sur la sécurité 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Observer tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération.
  • Page 36 à un circuit téléphonique. Entretien Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes : 27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur.
  • Page 37 Importantes mesures de sécurité ... 2 - 4 Bienvenue chez Toshiba ... 6 Exploration de votre nouveau téléviseur ... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ... 6 Branchement de votre téléviseur... 7 Branchement de votre magnétoscope ... 7 Branchement d’un convertisseur pour le câble ... 8 Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ...
  • Page 38: Bienvenue Chez Toshiba

    Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement.
  • Page 39: Branchement De Votre Téléviseur

    Branchement de votre téléviseur • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”. • Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des codes de couleur qui correspondent à...
  • Page 40: Branchement D'un Convertisseur Pour Le Câble

    Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
  • Page 41: Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd)/Démodulateur Et D'un Magnétoscope

    ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream considérablement améliorer la qualité de l’image. Lecteur DVD avec ColorStream Téléviseur...
  • Page 42: Branchement De Deux Magnétoscopes

    Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer un programme TV tout en regardant une autre chaîne. Magnétoscope Stéréo / Réecoute A l’antenne IN from ANT OUT to TV...
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande

    Si vous utilisez votre téléviseur avec un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou votre convertisseur sont de marques différentes, vous devez programmer...
  • Page 44: Programmer La Télécommande De Manière À Actionner Vos Autres Dispositifs

    DVD Toshiba. Pour commander des magnétoscopes, des lecteurs DVD ou des convertisseurs pour le câble d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande. 1. Tout en maintenant la touche CODE enfoncée, appuyez sur la touche de l’appareil que vous souhaitez commander...
  • Page 45: Codes Magnétoscope, Lecteur Dvd, Et Convertisseur Pour Le Câble

    08, 14, 16, 19, 31, 49 Sony 17, 32, 37 Sylvania 07, 14, 27 Symphonic Tashiko Tatung Teac 02, 31 Teknika Toshiba 05, 15 XR1000 Vector Research 04, 18 Yamaha 02, 18 Zenith 01, 24, 25, 29, 37 01,06 Saba...
  • Page 46: Apprendre À Utiliser La Télécommande

    Apprendre à utiliser la télécommande POWER allume et éteint le téléviseur SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 25) TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 24) CH +/– passe aux canaux programmés (page 16) TV/VCR/CABLE/DVD passe au mode Télévision, Magnétoscope, CABLE, ou Lecteur DVD (page 11) CHANNEL NUMBERS choisit un canal directement (page 16) VOLUME +/–...
  • Page 47: Installation De Votre Téléviseur

    Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande. • Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications s’effectuent immédiatement.
  • Page 48: Mémorisation De Nouveaux Canaux

    Mémorisation de nouveaux canaux Lorsque vous appuyez sur CH +/- sur la télécommande ou CHANNEL M/L sur le panneau avant du téléviseur, votre téléviseur s’arrêtera uniquement sur les canaux stockés dans la mémoire du téléviseur. Suivez les étapes suivantes pour programmer les canaux dans la mémoire.
  • Page 49: Utilisation Des Fonctions

    Utilisation des fonctions Réglage des canaux Passage d’un canal à l’autre Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro de canal à chaque fois. Pour passer d’un canal à l’autre: 1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser. 2.
  • Page 50: Pour Utiliser Le Menu Bloc

    Pour supprimer vos canaux préférés: 1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MENU, puis sur le menu OPTION. 3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PREFERES. 4. Appuyez sur pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
  • Page 51: Pour Bloquer Les Canaux

    4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus BLOC. pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît. PICTURE AUDIO SETUP OPTION...
  • Page 52: Blocage Vidéo

    Pour débloquer des canaux: 1. Appuyez sur MENU puis sur 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur pour afficher le menu BLOCAGE. 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appuyez sur ENTER.
  • Page 53: Attribution D'un Nom Aux Différents Canaux

    Attribution d’un nom aux différents canaux Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro de canal chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez un canal, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal. Pour créer des noms de canaux: 1.
  • Page 54: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur menu OPTION apparaisse. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR. PICTURE AUDIO SETUP OPTION...
  • Page 55: Pour Régler L'heure De Mise Hors Tension

    5. Appuyez sur L ou M pour régler l’heure puis sur PICTURE AUDIO SETUP OPTION MINU MAR/ARR HORLOGE 12:00 AM MINU.MARCHE 7:00 AM CAN 001 EFFACE MINU.ARRET 12:00 AM EFFACE CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT 6. Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la procédure indiquée à...
  • Page 56: Réglage De La Qualité De L'image

    Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à...
  • Page 57: Programmation De L'arrêt Différé (Sleep)

    Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10 minutes à...
  • Page 58: Réglage Du Son

    Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité...
  • Page 59: Réglage De La Qualité Du Son

    Réglage de la qualité du son Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance. Pour régler la qualité du son: 1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le paramètre que vous souhaitez régler.
  • Page 60: Utilisation De La Fonction Stablesound

    Utilisaton de la fonction StableSound La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée. Pour activer la fonction StableSound 1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
  • Page 61: Annexe

    Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Le téléviseur ne s’allume pas Pas d’image, ni de son Image bonne, mais pas de son Image bonne, mais son de mauvaise qualité...
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications Remarques : • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
  • Page 63: Garantie Limitée Au Canada

    Pour tous les modèles téléviseurs 27 po. et moins Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’ A YANT REÇU EN CADEAU DE L’...
  • Page 64 Service Centers: ® ® ColorStream et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande J3S20421A(F)_P26-BACK 2/12/05, 5:45 PM...

Table of Contents