AEG ED 10 Operation And Safety Notes page 14

Endoscope
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Sicurezza / Funzionamento
In caso di mancata osservanza delle avver-
tenze, le batterie possono scaricarsi della
loro tensione finale. Sussiste quindi pericolo
di perdite.
Se le batterie nel vostro dispositivo dovessero
essere scariche, rimuovetele immediatamente
per prevenire danneggiamenti del dispositivo!
Evitate il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con l'acido delle batterie,
pulite il luogo interessato con acqua abbon-
dante e / o fatevi visitare da un medico!
Cambiate sempre tutte le batterie contem-
poraneamente e sostituitele solo con batterie
dello stesso tipo.
Funzionamento
Inserire / sostituire le batterie
Svitate la vite sul coperchio dello scomparto
batteria
con un cacciavite a croce.
9
Girate il coperchio dello scomparto batteria
in direzione della freccia della custodia.
9
Rimuovete lo scomparto batteria
.
16
Inserite 4 nuove batterie AA da 1,5 V nello
scomparto batterie
(Rimuovete prima le
16
batterie usate). Rispettate la giusta polarità,
che viene indicata nello scomparto batteria
Riponete correttamente lo scomparto batte-
ria
nella custodia e chiudetelo con il
16
coperchio
.
9
Appena la capacità delle batterie si esaurisce
in modo tale da doverle sostituire, si accende
l'indicatore LED
.
4
In questo caso, sostituite le batterie come
descritto precedentemente.
Accendere/spegnere l'endoscopio
Per accendere, premete il tasto ON/OFF
LED Power
si accende e mostra lo stato di
3
"pronto per l'uso". Il display LC
riproduce
2
l'immagine della videocamera
.
11
Per spegnere, premete il tasto ON/OFF
7
LED Power
e il display LC
si spengono.
3
2
26
IT
Utilizzare l'endoscopio
Accendete l'endoscopio ED 10 come descritto.
Ottimizzate la luminosità della riproduzione
dell'immagine premendo i tasti luminosità
+
6
e luminosità –
8
.
Premete i tasti luminosità +
e luminosità
6
contemporaneamente e manteneteli
8
premuti per regolare la direzione dell'imma-
gine a 180 °.
Conducete il collo di cigno flessibile
zona da esaminare. Notate che il collo di ci-
gno
è sempre facile da manovrare. Potete
10
piegare il collo di cigno
in tutte le direzioni
10
e farlo arrivare anche in zone difficili da
raggiungere.
Montare gli accessori
Scegliete lo specchio
per vedere zone
12
non raggiungibili.
Scegliete il magnete
per attirare corpi
13
magnetici.
Scegliete il gancio
per "agganciare" gli
14
oggetti.
Infilate l'accessorio desiderato
12
sulla videocamera
11
. L'anello di bloccaggio
.
dovrebbe trovarsi all'altezza del solco.
16
17
Premete l'anello di bloccaggio aperto
ché esso non scatta. Verificate sempre prima
dell'utilizzo dell'endoscopio ED 10 che
l'accessorio sia fissato in modo sicuro.
Rimuovete un accessorio riaprendo l'anello
di bloccaggio
con cautela e rimuovendo
17
l'accessorio dalla videocamera
11
Utilizzare il cavo AV
Con il cavo AV
potete collegare l'immagine
15
. Il
della videocamera
ad un dispositivo esterno
7
11
(schermo video o dispositivo di registrazione).
Inserite il cavo AV
nella presa d'uscita
15
AV
.
5
. Il
Inserite la spina verde nella presa VIDEO IN
Funzionamento / Manutenzione e cura / Assistenza / Garanzia / Smaltimento
di uno schermo video o di un dispositivo di
registrazione.
Manutenzione e cura
Il dispositivo non necessita di alcuna manutenzione.
AVVISO!
Staccate la corrente dai dispositivi
elettrici prima di effettuare la pulizia.
nella
10
Pulite il dispositivo con un panno asciutto.
Non utilizzate soluzioni pulenti o altri
detergenti aggressivi.
Assistenza
AVVISO!
Fate riparare il dispositivo solo
da personale qualificato, in modo da man-
tenere integra la sicurezza del dispositivo.
Fate sostituire la spina o il
AVVISO!
cavo di collegamento solo da personale
qualificato, in modo da mantenere integra
la sicurezza del dispositivo.
,
o
13
14
Garanzia
fin-
Le condizioni di garanzia si riferiscono ai difetti
17
legati alla produzione e ai materiali. In caso di
apparecchio difettato, riportatelo al rivenditore
specializzato, o al punto vendita dove è stato
acquistato. Per usufruire della garanzia e delle
riparazioni sono necessari:
.
-
Una copia dello scontrino (ricevuta di conse-
gna o ricevuta d'acquisto) con la data di
consegna.
-
Motivo del reclamo o descrizione del guasto.
Smaltimento
la confezione è composta da materiali a basso
impatto ambientale, riciclabili negli appositi siti
di raccolta.
Non buttate i dispositivi elettrici
nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002 / 96 / EC sui
vecchi apparecchi elettrici ed elettronici e la
recezione nel diritto nazionale, gli apparecchi
elettrici usati devono essere raccolti separata-
mente per provvedere al riciclaggio in modo
ecologico.
Per informazioni sullo smaltimento degli
apparecchi elettrici usati, consultate l'ammini-
strazione cittadina.
Smaltite le batterie in
modo ecocompatibile!
Le batterie non devono essere riposte nei rifiuti
domestici. Esse possono contenere metalli pe-
santi velenosi e sono soggette ai trattamenti
per i rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli
pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mer-
curio, Pb = piombo. Depositate quindi le batterie
usate presso un luogo di raccolta comunale.
Le illustrazioni possono leggermente differire dal
prodotto. Ci si riserva il diritto a modifiche che
siano funzionali al miglioramento tecnico.
Decorazione non compresa.
IT
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents