Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd)/Démodulateur Et D'un Magnétoscope; Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd) Colorstream - Toshiba 27A34 Owner's Manual

Toshiba color television owner's manual 27a34
Hide thumbs Also See for 27A34:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Branchement d'un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD)/démodulateur et d'un
magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/
satellite, vidéo, ou TV.
Vous pouvez enregistrer à partir d'un lecteur de démodulateur et de
votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une autre
chaîne.
Au satellite
Lecteur DVD / Démodulateur
Satellite IN
S-VIDEO
Téléviseur
ANT (75Ω)
En provenance
Magnétoscope
de l'antenne
Stéréo
IN from ANT
CH 3
CH 4
Branchement d'un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) ColorStream
composant) et d'un magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,
vidéo, ou TV et d'enregistrer des programmes TV. Vous pouvez
enregistrer un programme provenant d'une source et regarder un
programme provenant d'une autre source. Votre téléviseur peut utiliser
ColorStream (composantes vidéo).
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu'un lecteur de
disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream
considérablement améliorer la qualité de l'image.
Lecteur DVD avec ColorStream
S-VIDEO
Téléviseur
ANT (75Ω)
En provenance
Magnétoscope
de l'antenne
Stéréo
IN from ANT
CH 3
CH 4
3N42501B[F] P07-13
9
OUT
L
R
AUDIO
IN
OUT
Y
VIDEO
VIDEO
P
B
L/MONO
L/MONO
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
P
R
R
R
VIDEO 1
VIDEO 2
IN
OUT to TV
OUT
L
R
VIDEO
AUDIO
®
(vidéo du
®
, peut
®
OUT
L
COLORSTREAM
TM
R
Y
Cb
Cr
VIDEO
AUDIO
OUT
IN
OUT
Y
VIDEO
VIDEO
P
B
L/MONO
L/MONO
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
P
R
R
R
VIDEO 1
VIDEO 2
IN
OUT to TV
OUT
L
R
VIDEO
AUDIO
Vous aurez besoin de:
• trois câbles coaxial
• deux ensembles de câbles A/V standards
• un câble S-vidéo
• une paire de câbles audio standards
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au
lieu d'un câble S-vidéo, mais la qualité de
l'image sera moins bonne. Si vous utilisez un
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur
de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-
lateur, n'effectuez que les raccorde-ments audio
et débranchez le câble vidéo standard.
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxial
• un jeu de câbles A/V standards
• un jeu de câbles vidéo du composant
• une paire de câbles audio standards
Remarque:
Les prises ColorStream de cette téléviseur
peuvent être utilisées avec SEULEMENT les
appareils avec une vitesse de balayage
entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas
ou n'affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des
signaux d'haute definition entrelacé 1080i. Si
vous raccordez un récepteur/décodeur d'haute
définition, un lecteur DVD avec une vitesse de
balayage progressif 480p ou un autre
semblable appareil aux prises ColorStream de
la téléviseur, VOUS DEVEZ D'ABORD
COMMUTER L'APPAREIL AU MODE
ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci
causera une image faible d'être affichée ou
l'image n'affichera pas.
L'enregistrement, l'utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d'auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
9
24/2/04, 10:59 AM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents