Toshiba 20A23 Owner's Manual

Toshiba portabler tv 20a23
Hide thumbs Also See for 20A23:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20A23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba 20A23

  • Page 1 20A23...
  • Page 2: Safety Precautions

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference. Safety Precautions...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 4 Care For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions: 27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen.
  • Page 5: Location Of Controls

    FEATURES • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL POWER CH RTN RECALL SLEEP CH + – MENU ENTER CH – – RESET TV/VIDEO CAP/TEXT CT-836 1. POWER Button - Press to turn on the TV. Press again to turn off the TV. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel.
  • Page 7: Antenna/Catv Connections

    ANTENNA/CATV CONNECTIONS Choose one of the following seven connections, based on your equipment and service: Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer, and then to the TV’s antenna input (as illustrated here).
  • Page 8: Setting The Language

    SETTING THE LANGUAGE This TV can display the on-screen displays and adjustment menus in English, Spanish, or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options. Press MENU.
  • Page 9: To Memorize Channels

    TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory.
  • Page 10: Closed Caption

    CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. When available, Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press CAP/TEXT on the remote control to switch between normal TV and the two Closed Caption Modes (Captions and 1/2 of Full Screen...
  • Page 11: Using The Lock Menu

    USING THE LOCK MENU The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER and CHANGE PASSWORD functions. You can use these functions after entering the correct PASSWORD. (This password is the same one selected under “SETTING THE V-CHIP” on page 10.) LOCKING CHANNELS With the CH LOCK feature, you can lock specific channels.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. TV does not • Try another AC outlet. operate • Power is off; check fuse or circuit breaker. •...
  • Page 13: Limited United States Warranty

    For 24” FST PURE and All Smaller Television Models Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) and Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) make the following limited warran- ties to original consumers in the United States. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CON- SUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CON- SUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
  • Page 14: Your Responsibility

    For televisions purchased in the United States, except Hawaii, visit TACP’s web site at www.toshiba.com/tacp or call toll free 1-800-631-3811. For televisions purchased in Hawaii, contact Toshiba Hawaii, Inc., 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, (808) 591- 9281. (2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized Service Station. You must deliver the entire television to an Authorized TACP/THI Service Station.
  • Page 15: Limited Canada Warranty

    For 24” FST PURE Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
  • Page 16 (1) To find the nearest TCL Authorized Service Station visit TCL’s web site at www.toshiba.ca (2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized Service Station. You must deliver the entire television to an Authorized TCL Service Station.
  • Page 17 20A23...
  • Page 18: Sécurité Des Enfants

    Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter à...
  • Page 19: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Instructions importantes sur la sécurité 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Observer tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération.
  • Page 20: Entretien

    à un circuit téléphonique. Entretien Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes : 27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur.
  • Page 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
  • Page 22 TÉLÉCOMMANDE POWER CH RTN SLEEP CH + – MENU CH – – RESET TV/VIDEO CAP/TEXT CT-836 Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux chaînes que vous avez réglées.
  • Page 23: Raccordement Des Antennes

    RACCORDEMENT DES ANTENNES Choisissez un des sept raccordements suivants, selon votre matériel et les services choisis. RACCORDEMENT À D'AUTRES APPAREILS La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun.
  • Page 24: Fonctionnement Du Téléviseur

    CHOIX DE LA LANGUE L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu.
  • Page 25: Mise En Mémoire Des Canaux

    MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation des canaux qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux VHF et UHF, votre appareil peut aussi capter jusqu'à...
  • Page 26 SOUS-TITRAGE QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Si disponible, ces émissions affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue.
  • Page 27: Pour Régler L'heure De Mise Sous Tension

    POUR UTILISER LE MENU LOCK Le menu LOCK comprend les functions suivantes : CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER et CHANGE PASSWORD. Vous pouvez utliser ces fonctions après avoir entré le mot de passe correct. (Ce mot de passe est le même que le mot de passe sélectionné...
  • Page 28: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. • Essayez une autre prise. L'appareil ne • Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou fonctionne pas.
  • Page 29 Pour tous les modèles FST PURE 24 po. et moins Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) et Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) donnent les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
  • Page 30 Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez besoin de service : (1) Pour trouver le centre de service TACP/THI agréé le plus prêt : Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis excepté Hawaii, visitez le site web de TACP à www.toshiba.com/tacp ou appelez le 1-800-631-3811.
  • Page 31: Garantie Limitée Destinée Au Canada

    Garantie limitée destinée au Canada Pour tous les modèles FST PURE Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.
  • Page 32 Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez besoin de service : (1) Pour trouver le centre de service TCL agréé le plus prêt visitez le site web de TCL à www.toshiba.ca (2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à...

Table of Contents