Page 1
OG-R400 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO Important...
Page 2
Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen Telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php Important shown on the display of your telephone. Belangrijk...
NOT covered under the warranty conditions. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements OGATECH OG-R400 N iM of the R&TTE directive.
OGATECH OG-R400 1 GETTING STARTED 1.1 INSTALLING THE BASE For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the telephone.
* If the Phonemail service is available on the telephone line 2.5 NAVIGATING THE MENU The OGATECH OG-R400 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. The menu map is shown on the following paragraph.
2.6 MENU OVERVIEW Calls lists Handset Base settings Time settings Registration OGATECH OG-R400 Menu Write message Inbox Outbox Delete messages Settings Received calls Missed calls Dialled calls Delete calls List Ringtone Ring Volume Handset name Language Menu Color Auto Talk...
OGATECH OG-R400 3 USING THE TELEPHONE 3.1 SWITCHING THE HANDSET ON/OFF • Press and hold to switch the handset off. • Press again or place it in the base to switch the handset back on. 3.2 CHANGING THE LANGUAGE Enter the "Handset" menu in order to change the language: •...
Page 9
• Press and hold the ‘#’-key until ‘Keypad locked’ and • To unlock press left menu key ‘UNLOCK’ and confirm with ‘YES’ OGATECH OG-R400 . Dial the number. Your call can be heard over the again. Press during the call.
Page 10
OGATECH OG-R400 4 PHONEBOOK Each handset can store up to 200 names and numbers. Names can be up to 16 characters long and numbers up to 20 digits. To add an entry • Press right menu key ‘NAMES’. • If the Phonebook is empty, select ‘Add Entry’ and press ‘OK’...
‘Options’ to delete the entry, see further details or add the number to the phone book. 3) By the menu (See §“6 Calls list” below) OGATECH OG-R400 to the name you want, then press OPTIONS. to the name you want, then press OPTIONS.
OGATECH OG-R400 6 CALLS LIST Your OGATECH OG-R400 keeps a list of all your last calls. • Received Calls: shows details of all recent callers. • Missed Calls: shows details of calls that were not answered. • Dialled Calls: list shows details of the last 20 calls made from your handset.
Confirm with OK 7.2 USING THE ALARM FEATURE Set the date and time and use your OGATECH OG-R400 to give you a reminder alarm. You can have a different alarm setting for each handset registered to your base. The alarm rings only at the handset, not at the base or any other handset.
OGATECH OG-R400 • The current setting is displayed. Press • Press OK to confirm. • Press and hold BACK to return to standby. 7.4 HANDSET NAME You can change the name displayed on the handset during standby (max. 8 characters long): •...
Please contact your telephone company for this service. You can send and receive SMSs with your OGATECH OG-R400 telephone. This section tells you how to use the SMS feature.You can store a total of 50 SMS messages sent and received, each with up to 160 characters.
OGATECH OG-R400 9.1 WRITING AND SENDING SMS MESSAGES • Press MENU then scroll to SMS and press OK. • Select Write Message and press OK to confirm 9.1.1 How to write an SMS For example: when you want to enter the name ‘LUC’...
!! User accounts only works if the network support Sub-addressing !! With your OGATECH OG-R400 telephone you can create up to 4 different "user" accounts. You can send and receive SMS messages with a user account. Messages received in a user account are protected by a password.
Page 18
If so, enter another number. 9.4.4 Reading SMSs in your personal user account When a new message comes in, your OGATECH OG-R400 emits a beep. The screen shows an envelope, followed by the number of new messages. •...
Enter the password and confirm with OK. You can now read the SMS. 9.4.5 Sending SMSs from your personal user account Your OGATECH OG-R400 lets you send SMSs from a personal user account. Once you have written the SMS: •...
OGATECH OG-R400 If you keep the pre-set terminal number "0" in your OGATECH OG-R400 and your telephone number is 123456789, your correspondents can continue to send you SMSs at 123456789. If you give the terminal a number other than "0", you must tell your correspondents so that they can continue to send you SMS messages: they will need to affix the terminal number to your telephone number.
Press OK to store the number. 10ADDITIONAL HANDSETS AND BASES You can subscribe up to 5 handsets on a OGATECH OG-R400 base. Each handset can register to 4 base stations and the user can select which base he wants to use.
OGATECH OG-R400 • Select the base you want or select Automatic to connect to the base with the strongest signal. Press OK. When you do Automatic base selection, the handset will only search in standby for the strongest base when it’s out of range on the current base (not during communication)! 10.4 USING THE INTERCOM FEATURE...
• Pin code: • Key lock: • SMS melody: OGATECH OG-R400 Handset out of range The base has no power sup- The handset is not registered on the base The ringing volume is zero or The FLASH time is too short Set the unit to Long Flash...
OGATECH OG-R400 14WARRANTY 14.1 WARRANTY PERIOD The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie. Het CE-symbool duidt aan dat het toestel voldoet aan de essentiële vereisten OGATECH OG-R400 N iM van de R&TTE-richtlijn.
OGATECH OG-R400 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis. •...
* Als de telefoonberichtendienst beschikbaar is op de telefoonlijn 2.4 NAVIGEREN DOOR HET MENU De OGATECH OG-R400 biedt u een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een lijst met opties. De menumap vindt u terug in de volgende paragraaf.
Page 29
Druk op om op elk ogenblik te annuleren en terug te keren naar stand-by. Als u gedurende 60 seconden geen enkele knop indrukt, keert de handset automatisch terug naar stand-by. 2.5 MENUOVERZICHT OGATECH OG-R400 Menu Oproeplijsten Handset Instellen basisstation Klok instellen...
OGATECH OG-R400 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu "Handset"...
Page 31
Als u vergeten bent waar u de handset hebt achtergelaten, kunt u de paging-toets basisstation indrukken. Alle handsets die bij het basisstation zijn geregistreerd, zullen ongeveer 30 seconden bellen. OGATECH OG-R400 kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. in te drukken.
Page 32
OGATECH OG-R400 De LED op het basisstation zal knipperen. Druk op een willekeurige toets op de handset om het bellen te stoppen. 3.10 KLAVIERVERGRENDELING U kunt het klavier vergrendelen om te vermijden dat u onopzettelijk een nummer belt terwijl u de handset bij u hebt.
Page 33
Als het geheugen vol is, zullen de nieuwe oproepen automatisch de oudste oproepen in het geheugen vervangen. Gemiste oproepen worden weergegeven door een symbool op het display. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 naar de gewenste naam. Druk naar de gewenste naam.
Page 34
3) Via het menu (Zie §“6 Oproeplijst” hieronder) 6 OPROEPLIJST Uw OGATECH OG-R400 houdt een lijst bij van uw laatste oproepen. • Ontvangen oproepen (Received Calls): geeft details weer van alle recente bellers.
Bevestig met OK 7.2 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Stel de datum en tijd in en gebruik uw OGATECH OG-R400 om u een herinneringssignaal te geven. U kunt andere alarminstellingen gebruiken voor elke handset die op uw basisstation is geregistreerd. Het alarmsignaal wordt alleen weergegeven op deze handset en niet op het basisstation of op een andere handset.
Page 36
OGATECH OG-R400 7.2.1 Het alarm instellen • Druk op Menu • Blader met naar Klok instellen (Time settings) en druk op OK. Selecteer Wekker (Alarm) en druk op OK. • Selecteer Aan/Uit (On/Off) met de navigator en druk op OK. Selecteer met de navigator een van de 3 instellingstypes: Direct, Dagelijks of Uit (On Once, On Daily &...
“Bevestig code” (Set code) en druk op OK. • Voer de PABX-toegangscode in, bijv. ’0’ en druk op OK. • Blader met naar Aan (On) en druk op OK. • Houd Terug (Back) ingedrukt om terug te keren naar stand-by. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400...
Page 38
OGATECH OG-R400 8 INSTELLINGEN BASISSTATION 8.1 BELTOON EN VOLUME 8.1.1 Beltoon Voor de beltoon hebt u de keuze uit 5 verschillende melodieën: • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU, blader vervolgens met basisstat.(Base settings) en druk op OK. •...
Page 39
Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor deze dienst. Met uw OGATECH OG-R400 telefoon kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. In deze sectie leggen wij u uit hoe u de SMS-functie kunt gebruiken. U kunt een totaal van 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten van telkens maximaal 160 tekens opslaan.
Page 40
OGATECH OG-R400 9.1.2 Een SMS verzenden • Typ het bericht dat u wilt verzenden • Selecteer Opties (OPTIONS) wanneer u klaar bent. Naast de bovenvermelde opties worden de volgende opties weergegeven: - Zenden naar (Send To) - Opslaan (Save) - Gebruikersnaam (User name) •...
Page 41
9.3 DE LIJST VAN ONTVANGEN BERICHTEN WEERGEVEN (INBOX) Uw OGATECH OG-R400 telefoon laat u weten wanneer u nieuwe berichten hebt: Een symbool wordt weergegeven op het scherm, samen met het aantal nieuwe berichten die nog niet werden gelezen. De SMS-LED op het basisstation licht op. U hoort een pieptoon.
Page 42
Voer in dat geval een ander nummer in. 9.4.4 SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen Wanneer een nieuw bericht binnenkomt, laat de OGATECH OG-R400 een pieptoon horen. Het scherm geeft een enveloppe weer, gevolgd door het aantal nieuwe berichten. •...
Page 43
9.4.5 SMS-berichten verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount Uw OGATECH OG-R400 biedt u de mogelijkheid SMS-berichten te verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount. Wanneer u het SMS-bericht hebt geschreven: • Selecteer Opties (OPTIONS) en selecteer vervolgens Gebruikers (Users Name) met de navigator. Bevestig met OK met de linker menutoets.
"3", dan moet u een ander terminalnummer dan "3" toewijzen . Als u het vooraf ingestelde terminalnummer "0" in uw OGATECH OG-R400 behoudt en uw telefoonnummer is 123456789, dan kunnen uw correspondenten hun SMS-berichten blijven verzenden naar 123456789.
Druk op OK om het nummer op te slaan. 10 EXTRA HANDSETS EN BASISSTATIONS U kunt maximaal 5 handsets inschrijven op een OGATECH OG-R400 basisstation. Elke handset kan maximaal 4 basisstations registreren en de gebruiker kan het basisstation selecteren dat hij wil gebruiken.
OGATECH OG-R400 10.3 EEN BASISSTATION SELECTEREN U kunt kiezen op welke basis de handset zich moet aanmelden. Daarnaast kunt u de handset ook instellen om automatisch het basisstation met het sterkste signaal te selecteren. U moet de handset eerst op elk basisstation afzonderlijk registreren.
Autonomie handset: • Spreekduur: • Oplaadtijd: • Normale gebruiksomstandigheden: • Flashtijd OGATECH OG-R400 Mogelijke oorzaak De batterijen zijn niet opge- laden De handset is UIT De telefoonkabel is niet goed aangesloten De lijn is bezet door een andere handset De handset is buiten bereik...
OGATECH OG-R400 13 STANDAARDINSTELLINGEN • Naam handset: • Automatisch spreken: • PABX-code • Belvolume handset: • Oorvolume: • Melodie handset: • Menukleur: • Belvolume basisstation: • Beltoon basisstation: • Pincode: • Toetsenbordvergrendeling: Uit • SMS-melodie: 14GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht.
PAS couvert par la garantie. Le symbole CE indique que l’appareil est conforme aux exigences essentielles OGATECH OG-R400 N iM de la directive R&TTE. OGATECH OG-R400...
OGATECH OG-R400 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité...
Page 51
3 Touche On-hook 4 Touche INT 5 Touche Soft Menu 1 6 Touche de volume 7 Touche Off-hook 8 Touches alphanumériques 9 Touche Flash BASE 10 touche Paging 11 In use/Power (DEL) 12 DEL Combiné sur la base OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400...
* Si le service Phonemail est disponible sur la ligne de téléphone 2.4 NAVIGUER DANS LE MENU Le OGATECH OG-R400 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant.
Pour aller au niveau précédent dans le menu, appuyez sur Retour (BACK). Pour annuler et revenir au mode stand-by à tout moment, appuyez sur n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes, le combiné revient en mode stand-by automatiquement. 2.5 APERÇU DU MENU OGATECH OG-R400 AMenu Liste des appels Combiné Configuration base Réglage date &...
OGATECH OG-R400 3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton • Appuyez de nouveau sur 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné (Handset) pour changer la langue : •...
• Secret activé (SECRECY ON) apparaît à l’écran. • Appuyez de nouveau sur le bouton de menu gauche pour réactiver le microphone. OGATECH OG-R400 . L’écran affiche . Composez le numéro. Votre appel peut pendant l’appel. OGATECH OG-R400 pendant apparaît.
OGATECH OG-R400 3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes.
Page 57
OK. L’écran affiche Ringtone Saved et revient ensuite à la liste du répertoire. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 pour atteindre le nom souhaité, et pour atteindre le nom...
3) Par le menu (voir §“6 Liste d’appels” ci-dessous) 6 LISTE D’APPELS Votre OGATECH OG-R400 conserve une liste de tous les derniers appels. • Appels reçus (Received Calls) : Montre les détails de tous les récents appelants.
Sélectionnez Set Date & Time et appuyez sur OK. • Entrez la date (format : DD/MM). • Confirmez par OK. • Entrez l’heure (format : HH:MM). • Confirmez par OK OGATECH OG-R400 pour sélectionner la liste que vous désirez effacer : OGATECH OG-R400...
Page 60
OGATECH OG-R400 7.2 UTILISER L’ALARME Régler la date et l’heure et utiliser votre OGATECH OG-R400 comme alarme de rappel. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés.
Sélectionnez Bleu, Vert ou Rose (Blue, Green - Pink) et appuyez sur Enregist (SAVE) pour confirmer ou sur Retour (BACK) pour revenir en arrière. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 pour augmenter ou sur pour diminuer le...
OGATECH OG-R400 7.7 CODE D’ACCÈS PABX Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du répertoire.
Page 63
Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour ce service. Le téléphone OGATECH OG-R400 peut envoyer et recevoir des messages SMS. Cette section vous décrit comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50 messages SMS envoyés et reçus, chacun de maximum 160 caractères.
Page 64
OGATECH OG-R400 Pour passer rapidement à la lettre suivante, appuyez soit vers le bas sur le bouton de navigation , ou attendez que le curseur se déplace automatiquement. Pour chaque bouton, les caractères disponibles apparaissent en haut de l’écran. Appuyez sur ou sur Pour passer en majuscule, appuyez sur INT.
!! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau supporte le sous-adressage !! Le téléphone OGATECH OG-R400 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur. Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez donner à...
Page 66
9.4.3 Changer un numéro de compte utilisateur SMS Les numéros d’utilisateur sont compris entre 1 et 9 mais lors de la création d’un compte utilisateur, le OGATECH OG-R400 assigne automatiquement les numéros d’utilisateur ; vous pouvez toutefois modifier manuellement le numéro.
Page 67
Entrez le mot de passe et confirmez par OK. Vous pouvez maintenant lire le SMS. 9.4.5 Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Votre OGATECH OG-R400 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel. Une fois le SMS écrit : •...
SMS : Ils devront ajouter le numéro de terminal à votre numéro de téléphone. Par exemple : Si vous octroyez à votre OGATECH OG-R400 le numéro de terminal "3" et que votre numéro de téléphone est le 12346789, vos correspondants doivent envoyer leurs SMS au numéro : 13456789 3.
Page 69
SMS SEND ou RECEIVE, vous devrez les saisir de nouveau pour que votre service SMS fonctionne. Le OGATECH OG-R400 peut enregistrer 1 numéro de centre de service d’envoi SEND SMS et 1 numéro de centre de service de réception RECEIVING SMS.
Sélectionnez le combiné à désinstaller avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. 10.3 SÉLECTIONNER UNE BASE Vous pouvez faire commuter votre combiné OGATECH OG-R400 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base avec le signal le plus puissant.
Page 71
Impossible de transférer un appel sur le PABX Le téléphone ne réagit pas lorsqu’on appuie sur les boutons OGATECH OG-R400 Cause possible Piles déchargées Combiné éteint (OFF) Le cordon du téléphone est mal raccordé La ligne est occupé par un autre combiné...
OGATECH OG-R400 12 DONNÉES TECHNIQUES • Standard : • Plage de fréquence : • Nombre de canaux : • Modulation : • Encodage du langage : • Puissance d’émission : • Portée : • Nombre de combinés : • Alimentation de la base •...
OGATECH OG-R400 14.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente agréé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée. En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à...
Page 74
OGATECH OG-R400 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Page 75
Handgeräts Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal verwenden, sollten Sie dafür sorgen, dass die Batterien 20 Stunden lang geladen werden. Wenn Sie dies nicht tun, funktioniert das Telefon nicht optimal. OGATECH OG-R400 Stromkabel Telefonkabel (LED) am Basisgerät leuchtet auf.
OGATECH OG-R400 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. • Legen Sie die Batterien in das Handgerät ein •...
Page 77
* Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist 2.4 NAVIGIEREN DURCH DAS MENÜ Das Gerät OGATECH OG-R400 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Optionsliste. Das Menüverzeichnis wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Handgerät angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet, öffnen Sie das Hauptmenü, indem Sie die Optionstaste unter MENÜ(MENU) drücken.
OGATECH OG-R400 Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehen Um zur vorigen Ebene im Menü zu gelangen, drücken Sie ZURÜCK(BACK). Um zu annullieren und gleichzeitig in den Standby-Modus zurückzukehren, drücken Sie Wenn 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das Handgerät automatisch in den Standby-Modus zurück.
Nehmen Sie das Handgerät aus der Basiseinheit (wenn die Auto Talk-Option aktiv ist) (siehe §"7.6 Automatische Antwort" ). • Das Symbol laufender Anruf die Anrufdauer angezeigt. OGATECH OG-R400 um das Handgerät auszuschalten. Taste nach unten. zeigen an, dass weitere Optionen "Löschen”(Clear) um zu korrigieren.
Page 80
OGATECH OG-R400 3.4.1 Einstellen der Klingellautstärke während eines eingehenden Anrufs Sie können die Klingellautstärke mit der Navigatortaste Telefon klingelt. Die Klingellautstärke wird im Bildschirm angezeigt. Es gibt 5 Lautstärkeniveaus, sowie die Möglichkeit die Klingel vollständig auszuschalten. In diesem Fall wird "Lautst. aus”...
Page 81
Eintrag zu löschen oder positionieren Sie den Cursor mit Sie den Namen mit der Tastatur . Drücken Sie ’OK’. OGATECH OG-R400 zum Namen, den Sie verwenden möchten, oder geben Sie zum Namen, den Sie verwenden möchten, oder geben Sie...
Page 82
OGATECH OG-R400 • Bearbeiten Sie die Nummer und drücken Sie ’OK’. Das Display kehrt zur Namensliste zurück. • Drücken und halten Sie ZURÜCK(BACK) um zum Standby-Modus zurückzukehren. Angaben anzeigen • Drücken Sie Namen (NAMES) und scrollen Sie dann Namen. Drücken Sie dann Optionen (OPTIONS).
Page 83
(OPTIONS)’ um den Eintrag zu löschen, weitere Angaben zu sehen oder die Nummer zum Telefonbuch zu fügen. 3) Über das Menü (Siehe §“6 Anrufliste” nachfolgend) 6 ANRUFLISTE Ihr OGATECH OG-R400 legt eine Liste all Ihrer letzten Anrufe an. • Entgegangene Anrufe : Zeigt die Angaben der letzten Anrufer. •...
OGATECH OG-R400 Sie können auch die Anrufliste über das Menü öffnen. • Drücken Sie MENÜ(MENU) • Scrollen Sie zu Anruferlisten (Calls list) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Eingegangene Anrufe oder Entgangene Anrufe und drücken Sie OK. • Wenn der Name des Anrufers im Telefonbuch gespeichert ist, wird er angezeigt.
Page 85
7.2 DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN Stellen Sie das Datum und die Zeit ein und verwenden Sie Ihr OGATECH OG-R400 um Sie zu erinnern. Sie können für jedes Handgerät, das an Ihrer Basiseinheit angemeldet ist, andere Wecker (Alarm) einstellungen speichern. Der Alarm klingelt nur bei dem Handgerät, nicht bei der Basiseinheit oder einem anderen Handgerät.
OGATECH OG-R400 7.3.2 Klingellautstärke Es gibt fünf Klingellautstärken und off (aus). Wenn Sie off selektieren, klingeln eingehende Anrufe nur an der Basiseinheit und Ihr Handgerät-Bildschirm zeigt einen eingehenden Anruf • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK.
Page 87
Handgerät klingeln soll, bevor die anderen Handgeräte zu klingeln beginnen. • Drücken Sie OK zum Bestätigen. OGATECH OG-R400 zur gewünschten Melodie. Beim Scrolling wird ein Beispiel um die Anzahl Klingelzeichen des Handgeräts zu selektieren, OGATECH OG-R400 um die Lautstärke zu steigern...
Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Telefongesellschaft. Sie können mit Ihrem OGATECH OG-R400 Telefon SMS verschicken und empfangen. In diesem Abschnitt erfahren Sie wie Sie die SMS-Funktion verwenden können. Sie können insgesamt 50 SMS Nachrichten (eingegangene und verschickte) mit jeweils bis zu 160 Zeichen speichern.
Page 89
• Selektieren Sie MENÜ(MENU) mit der linken Menü-Taste, selektieren Sie SMS und bestätigen Sie dann mit OK. • Selektieren Sie Ausgang (Outbox) mit der Navigatortaste und bestätigen Sie mit OK. OGATECH OG-R400 Taste. . Die Nachricht wird vollständig OGATECH OG-R400...
Page 90
Sie lange ZURÜCK(BACK) mit der rechten Menü-Taste. 9.3 DIE LISTE DER EINGEGANGENEN NACHRICHTEN ANZEIGEN (INBOX) Ihr OGATECH OG-R400 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten empfangen haben: Im Bildschirm wird ein Symbol die noch nicht gelesen wurden. Die SMS LED auf der Basiseinheit leuchtet. Es ertönt ein Piepton.
Page 91
Sie sich merken müssen und an Ihre Gesprächspartner geben müssen. 9.4.3 Eine SMS Benutzerkontonummer ändern Benutzernummern sind zwischen 1 und 9, aber beim Erzeugen des Benutzerkontos weist der OGATECH OG-R400 die Benutzernummern automatisch zu, Sie können die Nummern jedoch manuell ändern. •...
Page 92
OGATECH OG-R400 9.4.4 SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr OGATECH OG-R400. Der Bildschirm zeigt einen Briefumschlag und die Anzahl der neuen Nachrichten. • Selektieren Sie mit der linken Menütaste Lesen (Read). •...
Benutzerkonto mit der Nummer "3" angelegt haben, müssen Sie eine andere Terminalnummer als "3" zuweisen. Wenn Sie die voreingestellte Terminalnummer "0" in Ihrem OGATECH OG-R400 behalten und Ihre Telefonnummer ist 123456789, können Ihre Gesprächspartner weiterhin SMS- Nachrichten an 123456789 schicken. Wenn Sie dem Terminal eine andere Nummer als "0"...
Page 94
Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im OGATECH OG-R400 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anlage nach Land und Telefongesellschaft sortiert. Wenn Sie zufällig die Telefonnummern des SMS Serviccenters für SEND oder RECEIVE löschen, müssen Sie sie erneut eingeben, damit Ihr...
Page 95
Sie OK. 10.3 EINE BASISEINHEIT SELEKTIEREN Sie können mit Ihrem OGATECH OG-R400 Handgerät zwischen den Basiseinheiten hin- und herschalten. Sie können es auch so einstellen, dass es automatisch die Basiseinheit mit dem stärksten Signal wählt. Das Handgerät muss erst bei jeder Basiseinheit einzeln angemeldet werden.
Page 96
OGATECH OG-R400 10.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Handgeräts ein, welches Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Wenn der interne Gesprächspartner abhebt, drücken Sie...
• Basiseinheit Klingelton: • Pin Code: • Tastenverrieglung: • SMS Melodie: OGATECH OG-R400 Das Handgerät ist nicht bei der Basiseinheit angemeldet Die Klingellautstärke steht auf null oder niedrig Die FLASH Zeit ist zu kurz Verfahrensfehler DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
OGATECH OG-R400 14GARANTIE 14.1 GARANTIEZEIT Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
OGATECH OG-R400 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente: • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono.
Page 101
5 Tecla de Soft Menu 1 6 Tecla Volume 7 Tecla de descolgar 8 Teclas alfanuméricas 9 Tecla de destello BASE tecla de Buscar terminal (paging) Funcionando /Energía (LED) LED de Terminal (handset) en la base OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400...
Page 102
* Si está disponible el servicio de Correo desde el teléfono en la línea telefónica 2.4 NAVEGANDO POR EL MENÚ El OGATECH OG-R400 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa del menú (menu) se muestra en el siguiente párrafo.
OGATECH OG-R400 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • Presionar y mantener • Presionar otra vez (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú (menu) del "Terminal (handset)" para cambiar el idioma (language): • Elegir (select) "Menú (menu)" con la tecla izquierda del menú (menu) •...
’Mic. Silenciado (SECRECY ON)’ aparece en la pantalla. • Presionar la tecla izquierda del menú (menu) otra vez para activar (activate) el micrófono otra vez. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 . Esta información permanece en . Marcar el número (number). Su...
Page 106
OGATECH OG-R400 3.9 LOCALIZACIÓN DE UN TERMINAL (FUNCIÓN DE BUSCAR TERMINAL Si olvidó donde dejó su terminal (handset) puede presionar la tecla de buscar terminal (paging) de la base. Todos los terminales dados de alta (handset registered) con la base sonarán durante unos 30 segundos.
Page 107
Guardada (Save) luego volver a la lista del directorio. • Presionar y mantener Atrás (back) para volver a espera. OGATECH OG-R400 para situar el cursor. Utilizar (use) el teclado para hacia la melodía del timbre (ringtone) que quiera. Sonará una...
3) Por medio del menú (menu) (ver §“6 Lista de llamadas” abajo) 6 LISTA DE LLAMADAS Su OGATECH OG-R400 guarda una lista de todas sus últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (received calls): muestra detalles de todas las últimas llamadas.
Page 109
Todas las Llamadas (All Calls) • Presionar Aceptar (OK) • Presionar SÍ (YES) para Borrar (Delete) o NO (NO) para cancelar OGATECH OG-R400 . Las llamadas nuevas (new calls) se indican para desplazarse por la lista. Sonará un pitido cuando OGATECH OG-R400...
Page 110
7.2 USO DE LA CARACTERÍSTICA DE ALARMA Poner la fecha (date) y la hora y utilizar (use) su OGATECH OG-R400 para que le de un aviso con la alarma (alarm). Puede tener un ajuste diferente de la alarma (alarm) para cada terminal dado de alta (handset registered) con su base.
• Elegir (select) Activa (On) o Desactiva (Off) y presionar Aceptar (OK) para confirmar o Atrás (back) para volver. • Presionar y mantener ATRÁS (BACK) para volver a espera. OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 para subir o para bajar el volumen...
OGATECH OG-R400 7.6 MENU COLOR • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Ajustes del Terminal (Handset) y presionar Aceptar (OK). • Desplazarse por a Color del Menú (Menu Colour) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Azul (blue), Verde (green) o Rosa (pink) y presionar ACEPTAR (OK) para confirmar o Atrás (back) para volver.
Introducir el PIN nuevo, presionar Aceptar (OK) e introducirlo otra vez. • Presionar Aceptar (OK) para confirmar. OGATECH OG-R400 hacia el terminal (handset) que quiera que suene primero. parar elegir (select) el número (number) de timbres (rings) del OGATECH OG-R400...
ía telefónica para activar (activate) esta función. Por favor contacte con su compa ía telefónica para este servicio. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMS) con su teléfono OGATECH OG-R400. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensaje (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno con hasta 160 caracteres.
Page 115
(menu). 9.3 VER LA LISTA DE MENSAJES RECIBIDOS (BANDEJA DE ENTRADA) Su teléfono OGATECH OG-R400 le dice cuando tiene (you have) mensajes (messages) nuevos: Se muestra en la pantalla un iconon (messages) nuevos todavía sin leer. El LED de Mensaje (SMS) de la base se enciende. Se emite un pitido.
Page 116
!! ßLas cuentas del usuario (user) solo funcionan si la red soporta Subdireccionamiento! Con su teléfono OGATECH OG-R400 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" diferentes. Puede Enviar (Send) y recibir Mensajes (SMS messages) con una cuenta de usuario (user). Los mensajes (messages) recibidos en una cuenta de usuario (user) se protegen con una contrase a (password).
Page 117
9.4.3 Cambiar un número de cuenta de usuario de Mensaje Los números (numbers) de usuario (user) están entre 1 y 9 pero mientras se crea una cuenta de usuario (user) el OGATECH OG-R400 asigna un número (number) de usuario (user) automaticamente, pero puede cambiar el número (number) manualmente.
Page 118
El número (number) "0" está predeterminado. Para cambiarlo: Introducir el número (number) preferido (de 0 a 9) y confirmar con Aceptar (OK). Si ya ha creado cuentas de usuario (user) privadas (personal), su OGATECH OG-R400 no le permitirá asignar una extensión (terminal number) que corresponda a un número (number) de usuario (user) que ya exista.
(SMS messages): necesitarán poner la extensión (terminal number) a su número (number) de teléfono. P. ej. Si da a su OGATECH OG-R400 la extensión (terminal number) "3" y su número (number) de teléfono es 12346789, sus comunicantes necesitarán Enviar (Send) sus mensajes (SMSs) a: 13456789 3.
Presionar ACEPTAR (OK) para guardar el número (number). 10 TERMINALES Y BASES ADICIONALES Puede suscribir hasta 5 terminales (handsets) en una base OGATECH OG-R400. Cada terminal (handset) puede registrar 4 estaciones base y el usuario (user) puede elegir (select) que base quiere utilizar (use).
Page 121
Aceptar (OK). 10.3 ELEGIR UNA BASE Puede cambiar su terminal (handset) OGATECH OG-R400 entre bases. También puede ponerlo para que elija automáticamente una base con la se al más fuerte. El terminal (handset) se debe registrar primero con cada base individualmente.
Page 122
OGATECH OG-R400 10.4.3 Llamada en Conferencia Puede hablar entre 2 terminales (handset) y una línea externa al mismo tiempo. Durante una llamada externa (external call): • Presionar INT. • Introducir el número (number) del terminal (handset) al que quiera llamar. Su comunicante externo se pondrá...
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. OGATECH OG-R400 DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitales) GAP (Perfil de Acceso Genérico)
OGATECH OG-R400 14.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico oficial junto con un comprobante de compra válido y una tarjeta de servicio técnico cumplimentada. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, el servicio técnico reparará sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea...
Page 127
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
Need help?
Do you have a question about the OGATECH OG-R400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers