Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Erasing a number from the call list ...10 Erasing all numbers from the call list ...10 Store a number from the call log into the phonebook memory ...10 Register to a Topcom Butler M1250 base ...10 Selecting a base unit ...10 Removing a handset ...11 Call transfer and Intercom between two handsets ...11...
Page 5
Eine Nummer aus der Anrufliste löschen ...29 Alle Nummern aus der Anrufliste löschen ...29 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern ...29 Ein Mobilteil an der Topcom Butler M1250 Basisstation anmelden ...30 Eine Basisstation auswählen ...30 Ein Mobilteil abmelden ...30 Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen ...31...
Page 6
Radera ett nummer från samtalslistan ...50 Radera alla nummer från samtalslistan ...50 Lagra ett nummer från samtalslistan i telefonboksminnet ...50 Registrering i en Topcom Butler M1250-basenhet ...50 Välja en basenhet ...50 Ta bort en handenhet ... 51 Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheter ...51 Samtalsöverföring och konferenssamtal under ett externt samtal ...51...
Page 7
11 Telefonsvarare ...52 11.1 Lampdisplay ...52 11.2 Ställa in röstmeddelandespråket ...52 11.3 Funktioner för knapparna på basenheten ...53 11.4 Utgående meddelade ...53 11.5 Telefonsvarare på/av ...54 11.6 Inställning av antalet signaler ...54 11.7 Programmera PIN-koden för fjärråtkomst ...54 11.8 Användning ...55 11.9 Inspelning av ett memo ...55 11.10 Uppspelning av inkommande meddelanden och memo ...55 11.11 Justera högtalarvolymen ...55...
Page 8
Sletning af et nummer fra opkaldslisten ...68 Sletning af alle numre på opkaldslisten ...68 Lagring af et nummer fra opkaldslisten i telefonens hukommelse ...68 Registrering til en Topcom B1250-baseenhed ...69 Valg af baseenhed ...69 Fjernelse af et håndsæt ... 69 Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsæt ...70...
Page 9
Slette et nummer fra anropslisten ...87 Slette alle numre fra anropslisten ...87 Lagre et nummer fra anropslisten i telefonbokminnet ...87 Registrere på en Topcom Butler M1250-baseenhet ...88 Velge en baseenhet ...88 Fjerne et håndsett ...88 Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett ...89 Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale ...89...
Page 11
Puhelulistalla olevaan numeroon soittaminen ...106 Puhelulistalla olevan numeron poistaminen ...107 Kaikkien numeroiden poistaminen puhelulistalta ...107 Puhelulistalla olevan numeron tallentaminen muistion muistiin ...107 Rekisteröinti Topcom Butler M1250 -tukiasemaan ...107 Tukiaseman valinta ...107 Luurin poistaminen ...108 Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointi ...108 Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana ...108...
Page 12
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Display Icon: Meaning: Rechargeable battery level indicator You are online There are new messages in your voice mail New numbers in call list The keypad is locked Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up When ring buzzer is turned off The antenna indicates the quality of reception.
• Empty battery When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro...
To turn off the handset press and hold the Navigating the menu The Butler M1250 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. To enter the menu, press the menu button to scroll to the menu option you want.
ÆUse the up or down and select ‘ON’ or ‘OFF’ and confirm with Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro on the base unit, the handset emits a ringing signal button to scroll to ‘Settings’ and press button and select ‘Recall’ ÆScroll to the flash time you want key and select button to scroll to ‘Sound’...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.13 Key lock When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key). key Æ Press and hold the and hold the key again to un-lock the keypad. When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing the off-hook button .
If you wish to insert a pause, press the #/II button on the location where you want a pause of 2 seconds. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro button to scroll to ‘System’ and press button and select ‘Low Power’ ÆSelect ‘ON’ or ‘OFF’ and key.
EXIT-button to skip back. Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler M1250 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service.
If you want to subscribe a different handset to this base unit. The below procedure is only applicable to a Topcom Butler M1250 handset and base unit!! Keep the paging key on the base unit pressed for 4 seconds. During one minute the base unit is in register mode and you must do the following to subscribe the handset: ÆUse the...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Removing a handset You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered: Press menu button ÆSelect ‘Delete HS’. Press OK and select the handset you which to remove (1-4) ÆPress OK to confirm ÆEnter the PIN code (default=’0000’) and press You can only remove existing handsets and others then the one you are using.
11 Answering machine The Butler M1250 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 14 minutes The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording your own outgoing messages (OGM 1) (maximum of 40 seconds).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.3 Base key functions Press key briefly Play OGM Playback messages Set call screening on/off SCREEN Set volume speech None None Answering on/off Set new ICM alert beep on/off ALERT Play memo 11.4 Outgoing message The outgoing message (OGM) is the message your caller hears when the answering machine picks up the call.
If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro button to scroll to ‘Settings’ and press button and select ‘DTAM’ ÆUse the up button to scroll to ‘Settings’...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.9 Recording a memo With the Butler M1250, you can record one memo. This memo is considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
Press ‘6’ to play the outgoing message. d) Playing memo • Press ‘4’ to play the memo message e) Recording a memo • Press ‘7’ to start recording • Say your message. • Press ‘5’ to stop recording. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro f) Recording outgoing message • Press ‘9’ to start recording • Say your message. • Press ‘5’ to stop recording. Recording will be automatically interrupted after 40 seconds g) Turning answering machine on/off • Press the '8 ' key to switch on the answering machine.
14.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine fremden Adapter, da die Batteriezellen beschädigt werden könnten. • Verwenden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals normale, nicht aufladbare Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (wie im Batteriefach des Mobilteils angegeben).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Display Symbol: Bedeutung: Batteriestandsanzeige Sie sind online Neue Nachrichten in Ihrer Mailbox Neue Nummern in der Anrufliste Tastatursperre aktiviert Mikrofon stummgeschaltet Speichereinträge werden gesucht oder erzeugt Rufton ausgeschaltet Die Antenne gibt die Stärke des Empfangssignals an. Die Antenne blinkt, wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet.
Volle Batterie • Leere Batterie Wenn die Batterie während eines Gesprächs fast leer ist, erzeugt das Mobilteil ein Warnsignal. Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen auf die Basisstation. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum...
Drücken und halten Sie die Taste auszuschalten. Durch das Menü navigieren Das Butler M1250 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menü-System. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die ÆGehen Sie mit der Taste Nach-oben Menütaste...
‚Tonruf Mobil’ (Handset) oder ‚Tonruf Basis’ (Base) ÆWählen Sie mit der Taste Nach- oben oder Nach-unten oder Nach-unten zur gewünschten Lautstärke und drücken Sie Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro erscheint im Display ÆDrücken Sie die an der Basisstation drücken, klingelt das Mobilteil 20 ÆGehen Sie mit der Taste Nach-unten ÆWählen Sie mit der Taste Nach-oben...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Sie können die Ruftonlautstärke jedes einzelnen Mobilteils EIN oder AUS schalten, indem Sie einfach die Taste halten. 5.11 Tastenton einstellen Drücken Sie die Taste Menü (Sound) und drücken Sie ‚MT-Tastenton’ (Key Tones) ÆWählen Sie EIN oder AUS und drücken Sie 5.12 Bestätigungstöne des Mobilteils...
Drücken Sie die Taste Menü (System) und drücken Sie ‚Nie RF-Leist’ (Low Power) ÆWählen Sie EIN oder AUS und bestätigen Sie mit unten Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆGehen Sie mit der Taste Nach-unten ÆWählen Sie mit der Taste Nach-oben und drücken Sie...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.19 Die alphanumerischen Tasten verwenden Sie können mit Ihrem Telefon alphanumerische Zeichen eingeben. Das ist notwendig, um Namen in das Telefonbuch einzugeben, zum Benennen des Mobilteils, ... Zur Auswahl eines Buchstabens drücken Sie die entsprechende Taste so oft wie notwendig.
Taste EXIT zum Abbrechen. Anruferkennung (CLIP) Das Topcom Butler M1250 zeigt die Telefonnummern ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Sie von Ihrem Netzanbieter für diesen Dienst angemeldet sind. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzanbieter in Verbindung.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Neue Anrufe Befindet sich ein neuer entgangener Anruf in der Anrufliste, blinkt das CLIP-Symbol Display. Anrufliste aufrufen Drücken Sie die Taste Anrufliste die Anrufliste leer, erscheint ‚LEER’ im Display. Wenn nicht, erscheinen Name, Nummer und Datum/Uhrzeit.* Sie können vom Namen zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken.
• Sie ein anderes Mobilteil an die Basisstation anmelden möchten. Die folgende Beschreibung gilt nur für Topcom Butler M1250 Mobilteile und Basisstationen! Halten Sie die Taste Paging an der Basisstation 4 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation befindet sich eine Minute lang im Anmeldemodus. Sie müssen folgendes tun, um das Mobilteil anzumelden: Drücken Sie die Taste Menü...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn mindestens 2 Mobilteile (z. B.: Twin/Triple/Quatro-Version) an der Basisstation angemeldet sind! Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Gesprächs Drücken Sie während eines externen Gesprächs die Taste Intern und anschließend die Nummer des anderen Mobilteils (1 - 4).
Alle Speicher (Wahlwiederholung, Telefonbuch, Anrufliste, ...) und der Name des Mobilteils werden nicht gelöscht! 11 Anrufbeantworter Das Butler M1250 hat einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmezeit von 14 Minuten. Der Anrufbeantworter kann fernabgefragt werden, und Sie können selbst einen Ansagetext aufnehmen (OGM 1) (maximal 40 Sekunden).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.2 Ansagesprache einstellen Das Butler M1250 hat 4 Ansagesprachen (auf der Verpackung sind die wählbaren Sprachen angegeben), die für den vorgespeicherten Ansagetext und einige Anweisungen benutzt werden: Drücken Sie die Menü-Taste ‘EINSTELL’ (Settings) und drücken Sie zu ‘ANRUFBEANTW’ (DTAM) ÆGehen Sie mit der Nach-oben-...
Anzahl der Klingelzeichen wird angezeigt ÆWählen Sie mit der Nach-oben- unten-Taste die Anzahl der Klingelzeichen zwischen 2 und 7 oder die Einstellung 'GEB- SPARER' (Toll Saver) ÆBestätigen Sie mit der Menü-/OK-Taste Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro zwei Sekunden. , um die Aufnahme zu beenden. , um den Ansagetext abzuspielen.
Verbindung automatisch getrennt. 11.9 Ein Memo aufnehmen Mit dem Butler M1250 können Sie ein Memo aufnehmen. Dieses Memo wird wie eine eingehende Nachricht behandelt, die später vom Benutzer abgehört werden kann. Die maximale Aufnahmezeit eines Memos beträgt 2 Minuten.
Alarm Neue Nachrichten ein-/ausschalten: • Drücken Sie die Taste ALARM NEUE NACHRICHTEN Anrufbeantworter erzeugt einen Piepton beim Einschalten und zwei Pieptöne beim Ausschalten. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro für leiser drücken. zwei Sekunden lang. erneut zur Bestätigung. im Standby-Modus. Der Anrufbeantworter erzeugt im Standby-Modus. Der...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.16 Fernbetätigung Der Anrufbeantworter kann nur mit einem Touch-Tone-Telefon (DTMF Tonauswahlsystem) fernbedient werden. • Rufen Sie Ihr Gerät an. • Drücken Sie die Taste hören Sie den Ansagetext. • Wählen Sie nach dem Piepton langsam den VIP-Code (voreingestellt auf '000'). Wurde der Code falsch eingegeben, hören Sie den Ansagetext erneut.
13 Technische Daten Reichweite: Wahlverfahren: Batterien: Max. Standy-Zeit: Max. Sprechzeit: Umgebungstemperatur: Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit: Netzadapter der Basisstation: Speicher Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Mögliche Ursache Lösung Batterien sind nicht Überprüfen Sie die Position der geladen Batterien Batterien aufladen Das Telefonkabel ist Prüfen Sie die Verbindung...
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 14.2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Page 51
Var vänlig kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen i ditt område. Rengöring Rengör telefonen med en lätt fuktad eller antistatisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande lösningsmedel. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Svenska...
Basenhet • Anslut ena änden av telefonsladden till telefonenheten och den andra änden till telefonjacket i väggen. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefonen och sätt adaptersladdens andra ände i eluttaget. Telefonjack Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Nätsladd Telefonsladd...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Multiladdare • Anslut AC-adaptern till eluttaget. Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i handenhetens batterifack. Ställ handenheten i basenheten. Ladda handenheten i 24 timmar innan du använder den för första gången. För att förlänga batteriernas livslängd bör du ladda ur dem helt ibland. När handenheten avger ett varningsljud eller när batteriikonen...
Slå av handenheten genom att hålla knappen Navigera i menyn Butler M1250 har ett menysystem som är enkelt att använda. Varje meny leder till en lista med alternativ. Du kommer åt menyn genom att trycka på knappen Meny knappen Upp eller Ned för att välja fler alternativ eller för att bekräfta den visade inställningen.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Sekretessfunktion Det går att inaktivera mikrofonen under ett samtal. Nu kan du tala öppet utan att den du talar med hör dig. Tryck på knappen Sekretess visas på displayen ÆTryck på knappen Sekretess Sekretessymbolen fortsätta samtalet. Ställa in volymen Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på...
Tryck på knappen Meny ("SETTINGS") och tryck på "UPPRINGLÄGE" ("DIAL MODE") ÆVälj "PULS" ("PULSE") eller "TONVAL" ("TONE") med knappen Upp eller Ned Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆAnvänd knappen Ned ÆAnvänd knappen Upp ÆAnvänd knappen Ned ÆAnvänd knappen Upp eller Ned nedtryckt).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.16 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på displayen (max. 10 tecken) när telefonen inte används: Tryck på knappen Meny ("DISPLAY") och tryck på HANDSET" ("HANDSET NAME") ÆDet aktuella handenhetsnamnet visas Æ Ta bort tecknet med knappen Sekretess Tryck på...
ÆTryck på knappen Upp/ned som du vill ändra ÆTryck på knappen Æ Använd knappsatsen för att ange det nya namnet ÆTryck på knappen Sekretess för att bekräftaÆAnge/radera telefonnumret ÆTryck på knappen bekräfta. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Tredje Fjärde Femte tryckn. tryckn.
EXIT för att gå tillbaka. Nummerpresentation (CLIP) Topcom Butler M1250 visar de inkommande samtalens telefonnummer. Den här funktionen fungerar endast om du har anmält den hos en telefonoperatör som tillhandahåller tjänsten. Kontakta din telefonleverantör för mer information. När du tar emot ett samtal sparas numret i en samtalslista.
• Du vill koppla en annan sorts handenhet till den här basenheten. Nedanstående procedur gäller endast för Topcom Butler M1250-handenhet och -basenhet! Håll knappen Sök på basenheten nedtryckt i 4 sekunder. Basenheten befinner sig i registreringsläge under en minut och du måste göra följande för att koppla handenheten: Tryck på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Ta bort en handenhet Du kan ta bort en handenhet från en basenhet för att låta en annan handenhet registreras: Tryck på knappen Meny ("SYSTEM") och tryck på den handenhet du vill ta bort (1–4) ÆTryck på OK för att bekräfta ÆAnge PIN-koden (0000) och tryck på...
Displayen lyser inte när telefonsvararen är avstängd. ‘FL" visas på displayen när det interna minnet är fullt och inga nya meddelanden kan spelas in. 11.2 Ställa in röstmeddelandespråket Butler M1250 har 4 röstmeddelandespråk (se på förpackningen vilka språk som går att välja) för det förinspelade OGM och vissa instruktioner: Tryck på meny-knappen (Settings) och tryck på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.3 Funktioner för knapparna på basenheten Knapp Tryck lätt på Spela upp OGM Spela upp meddelanden Aktivera/avaktivera samtalsgallring SCREEN Ställ in volym Inga Inga Telefonsvarare på/av Sätt ny ICM larm-signal på/av ALERT Spela upp memo 11.4 Utgående meddelade Det utgående meddelandet (OGM) är det meddelande som den som ringer dig hör när...
11.7.1 Ändra VIP-koden Tryck på meny-knappen (Settings) och tryck på Använd upp- eller ned aktuella VIP-koden ÆTryck på knappen Meny/OK Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro -knappen för att avbryta uppspelningen av ÆAnvänd ned -knappen för att bläddra till "Installn" Æ Använd upp- eller ned -knappen och välj "Ringfördr."...
Om det är tyst i 8 sekunder under inspelningen kommer samtalet automatiskt att kopplas bort. 11.9 Inspelning av ett memo Med Butler M1250 kan du spela in ett memo. Memot behandlas som ett inkommande meddelande som användaren kan lyssna på senare. Ett memo kan inte överstiga 2 minuter. •...
Tryck på 1 för att gå till föregående meddelande. • Tryck på 2 för att upprepa det aktuella meddelandet. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro (GALLRA) i standbyläge. Maskinen kommer att pipa en gång (VARNING) i standbyläge. Maskinen kommer att pipa en gång...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro • Tryck på 5 för att stoppa uppspelningen. • Tryck på 0 för att radera det aktuella meddelandet. b) Radera alla gamla meddelanden • Efter att du lyssnat på alla meddelanden, trycker du på 0 två gånger för att radera alla meddelanden.
14.2 Garantiregler En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Sikkerhedsanvisninger • Brug kun det medfølgende opladerstik. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type. Brug aldrig almindelige ikke- genopladelige batterier. Isæt genopladelige batterier, så de har forbindelse til de korrekte poler (fremgår af håndsættets batterirum).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Display Ikon: Betydning: Ladeniveauindikator for genopladeligt batteri Du er online Der er nye meddelelser i din telefonsvarer Nye numre i opkaldslisten Tastaturet er låst Mikrofonen er slået fra Hukommelsesposter hentes eller opsættes Når ringesummeren er slået fra Antennen angiver modtagekvaliteten.
12 timer, så det kan blive ladt helt op. • Batteri opladt • Batteri afladt Hvis batteriet næsten løber tør for strøm midt i en samtale, afgiver håndsættet et advarselssignal. Anbring håndsættet i baseenheden, så det kan blive opladt. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro...
-tasten, og hold den inde, indtil displayet slukkes, for at slukke håndsættet. Navigering i menuen Butler M1250-telefonen har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste med funktioner. For at skifte til menuen skal du trykke på tasten Menu eller Ned for at rulle til det menupunkt, du ønsker at bruge.
ønskede melodi med Op-tasten Du kan tænde/slukke for ringelydstyrken på hvert enkelt håndsæt ved at trykke på og holde den nede i standby. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro igen, når du vil fortsætte samtalen. på baseenheden, udsender håndsættet en ÆBrug Ned-tasten til at rulle til 'Indst.' (Settings), og tryk på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.11 Indstilling af tastelyd Tryk på Menu-tasten ÆBrug op-tasten ÆVælg TÆND eller SLUK, og tryk på 5.12 Håndsætkvitteringstoner Under korrekt gennemførte eller mislykkede handlinger bipper håndsættet. Dette bip kan aktiveres/deaktiveres: Tryk på Menu-tasten ÆBrug op-tasten tasten eller Ned-tasten 5.13 Tastlås...
Tastaturtegnene er som følger: Taste Første Anden tryk tryk Mellemrum 1 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆBrug Ned-tasten til at rulle til 'System' (System), og tryk eller Ned-tasten , og vælg 'Skifte pin' (Change Pin) ÆIndtast den nye PIN-kode, og tryk på OK ÆBrug Ned-tasten...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Telefonbog Du kan programmere 50 telefonnumre i telefonens hukommelse. Navne kan være på op til 12 tegn og numre op til 20 cifre. Tilføj et telefonnummer Tryk på Menu-tasten igen ÆBrug Op-tasten det navn, der skal lagres ÆTryk på...
Nummerviser (CLIP) Topcom Butler M1250 viser indkommende opkalds telefonnumre. Denne funktion er kun mulig, hvis du abonnerer hos en telefonudbyder, der leverer funktionen. Kontakt telefonudbyderen for at få flere oplysninger. Når du modtager et opkald, gemmes numrene på en opkaldsliste. Denne liste kan rumme 20 telefonnumre (hvert med maks. 20 cifre). Hvis nummeret er længere end 12 cifre, kan du trykke på...
Håndsættets tilknytning er fjernet fra baseenheden (f.eks. ved geninitialisering) • Hvis du vil knytte et andet håndsæt til denne baseenhed. Nedenstående fremgangsmåde er kun relevant for Topcom Butler M1250-håndsæt og - baseenhed! Hold Håndsætssøgning-tasten på baseenheden inde i 4 sekunder. Baseenheden vil være i registreringstilstand i et minut, og følgende skal foretages for at registrere håndsættet:...
Flashtid Opkaldstype Auto svar Tastaturlyd Håndsætlydstyrke PIN-kode ECO-tilstand Alle hukommelser (genopkald, telefonbog, opkaldsliste...) og håndsættets navn bliver ikke slettet! Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro for at afslutte opkaldet. for at afslutte opkaldet. Genkald 1 Tone AKTIV AKTIV '0000' INAKTIV , kan ÆRul til 'NULSTIL'...
‘FL’ vises i displayet, når den interne hukommelse er fuld, og der ikke kan indtales nye beskeder. 11.2 Indstilling af sproget for sufflørstemmen Butler M1250 har fire sufflørsprog (læs på indpakningen hvilke sprog du kan vælge), som kan bruges til forud indspillede OGM-beskedder og visse instruktioner: Tryk på menuknappen ÆBrug pilknappen op...
Displayet med antal beskeder bliver slukket. Selv om telefonsvareren er slukket, svarer apparatet alligevel efter 10 ring, for at muliggøre fjernopkald (se “11.16 Fjernbetjening”). Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Ingen Optag memoet Gå tilbage...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.6 Indstilling af antal ring Antal ring, der skal til inden telefonsvareren svarer på opkald, kan indstilles til mellem 2 – 7 eller ‘TS’ (‘RINGT LAGER’). I gebyrsparertilstand (Toll Saver) svarer telefonsvareren efter fire ring, hvis der ikke er nye meddelelser, og efter to ring hvis der er nye meddelelser.
• Tryk på tasten mens telefonsvareren står på standby, telefonsvareren vil afgive SCREEN et bipsignal for tændt og to bipsignaler for slukket (on/off). Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro tasten. eller sænke volumen. knappen i 2 sekunder. knappen for at bekræfte. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro tasten.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.15 Beskedsalarm Beskedsalarm viser, om der er nye beskeder gemt på telefonsvareren. Den afgiver periodisk et kort bip. For at tænde/slukke for Beskedsalarmen (on/off): • Tryk på tasten mens telefonsvareren står på standby, telefonsvareren vil afgive et ALERT bipsignal for tændt og to bipsignaler for slukket (on/off).
En defekt enhed skal returneres til et Topcom-servicecenter sammen med en gyldig kvittering. Hvis der opstår en fejl i enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller det af Topcom officielt udpegede servicecenter gratis reparere enhver fejl, der skyldes materiale- eller fremstillingsfejl.
Page 89
å ta vare på miljøet. Ta kontakt med de lokale myndighetene hvis du trenger mer informasjon om innsamlingspunkter i ditt område. Rengjøring Rengjør vekten med en fuktig eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Norsk...
Koble en ende av telefonkabelen til telefonenheten og den andre enden til telefonkontakten i veggen. • Koble den lille pluggen til AC-adapteren til telefonen og den andre enden av adapterkabelen til stikkontakten. Telefonkontakt Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Strømledning Telefonledning...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Multilader • Kople omformeren til et elektrisk strømuttak Håndsett • Sett to oppladbare batterier (AAA) i batterirommet i håndsettet. Sett håndsettet i baseenheten Håndsettet bør lades i 24 timer før det brukes første gang. Batteriene bør lades helt ut med jevne mellomrom for å sikre maksimal batterilevetid. Når en varseltone høres fra håndsettet eller batteriikonet...
Slå på håndsettet ved å trykke på Håndsettet slås av ved å trykke på Navigere i menyen Menysystemet til Butler M1250 er enkelt å bruke. Hver meny fører til en liste over alternativer. Åpne menyen ved å trykke på menytasten bla til ønsket menyalternativ. Trykk valgte innstillingen.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Stille inn lydstyrken Under en samtale kan du stille inn lydstyrken ved å trykke på tastene Opp/Ned kan stille inn lydstyrken mellom 1 og 3. Søking Når du trykker på søketasten sekunder. Dette signalet gjør det lettere å finner håndsettet. Trykk på en vilkårlig tast på...
ÆBruk tasten Opp eller Ned håndsettnavn vises ÆSlett tegnet med demp ved bruk av tastaturet ÆTrykk på meny/OK-tasten Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆBruk Ned -tasten for å bla til "Lyder" (Sound), og trykk , og velg "HS Lyd" (Tones) ÆBruk tasten Opp eller Ned vises på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.17 Endre system-PIN Hensikten med system-PIN-koden (standard = "0000") er å beskytte forskjellige innstillinger som registreringsrettighet og tilgangsrettighet til enkelte menyer i telefonen. Du kan endre PIN: Trykk på menytasten Æ Bruk tasten Opp den gamle PIN-koden, og trykk den nye PIN-koden igjen for å...
Ned tasten, og "Bekrefte?" (Confirm) vises ÆTrykk på tasten for å gå tilbake. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Æ"Telefonbok" (Phonebook) vises. Trykk på , og velg "Legg til" (Add Record) ÆSkriv inn navnet du -tasten for å bekrefte ÆTast inn telefonnummeret ÆTrykk for å...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Innringer-ID (CLIP) Topcom Butler M1250 kan vise telefonnummeret som innkommende anrop ringes fra. Funksjonen forutsetter at din teleoperatør tilbyr nummervisning, og at du abonnerer på tjenesten. Kontakt din teleoperatør for nærmere informasjon. Når du mottar et anrop, lagres nummeret det ringes fra i en anropsliste.
• Hvis du ønsker å registrere et ekstra håndsett med baseenheten. Fremgangsmåten nedenfor gjelder bare for Topcom Butler M1250 håndsett og baseenhet. Trykk på søketasten på baseenheten i fire sekunder. Baseenheten er i registreringsmodus i ett minutt, og du må gjøre følgende for å registrere håndsettet: Trykk på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett Disse funksjonene virker bare når flere enn ett håndsett (som en Twin/Triple/ Quattro-versjon) er registrert mot baseenheten. Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale Under en ekstern samtale kan du trykke på INT-tasten, fulgt av håndsettnummeret (1-4).
‘FL' vises på displayet når det interne minnet er fullt og nye meldinger ikke kan spilles inn. 11.2 Stille inn språk for talestyring Butler M1250 har 4 språk for talestyring (se emballasjen for informasjon om hvilke språk som kan velges) som brukes til den forhåndsinnspilte utgående meldingen (UGM) og enkelte instruksjoner: Trykk på...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.4 Utgående melding Den utgående meldingen (UGM) er meldingen den som ringer hører når telefonsvareren besvarer oppringningen. Telefonsvareren leveres med to forhåndsinnspilte utgående meldinger: • Telefonsvarerfunksjon og mulighet til å legge igjen melding (svar og spill inn-modus) = “Hello, you call can not be taken at the moment, so please leave your message after the...
11.9 Spille inn et notat Med Butler M1250 kan du spille inn et notat. Dette notatet behandles som en innkommende melding, og kan brukeren kan spille den av senere. Maksimal innspillingstid for et notat er 2 minutter.
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.10 Avspilling av innkomne meldinger og notater • Trykk på tasten for å spille av meldinger og notater. • Meldingene spilles av én av gangen. Hvis det finnes nye meldinger, spilles bare nye meldinger av (meldinger som ikke er spilt av tidligere).
• Les opp meldingen. • Tast 5 for å stoppe innspillingen. f) Spille inn utgående melding • Tast 9 for å starte innspillingen • Les opp meldingen. • Tast 5 for å stoppe innspillingen. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Innspillingen stoppes automatisk etter 40 sekunder g) Slå telefonsvareren på/av • Tast 8 for å slå på telefonsvareren. • Hvis du hører ett pip er telefonsvareren slått på, to pip = av. 12 Problemløsing Problem Tomt display...
14.2 Garantihåndtering Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig kjøpskvittering. Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
Page 108
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Turvaohjeet • Käytä ainoastaan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja. • Käytä laitteessa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei-ladattavia akkuja. Aseta ladattavat akut siten, että ne koskettavat oikeita napoja (jotka on merkitty luurin akkulokeroon).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Näyttö Kuvake: Merkitys: Ladattavan akun lataustason näyttö Olet linjalla Puhepostissa on uusia viestejä Puhelulistalla uusia numeroita Näppäimistö on lukittu Mikrofoni on mykistetty Muistin merkintöjä noudetaan tai määritetään Kun soittoääni ei ole käytössä Antenni näyttää vastaanoton laadun. Antenni vilkkuu, kun luuri on kantama-alueen ulkopuolella! Vasemmalla on lisää...
12 tunniksi, niin että se latautuu täyteen. • Täysi akku • Tyhjä akku Jos puhelu on käynnissä ja akku on lähes tyhjä, luuri antaa varoitussignaalin. Aseta luuri tukiasemaan latautumaan. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro on tyhjä, luuri on laitettava tukiasemaan...
Kytke luuri päälle painamalla Jos haluat kytkeä luurin pois päältä, paina ja pidä pohjassa sammuu. Valikossa liikkuminen Butler M1250:n valikkojärjestelmä on helppokäyttöinen. Jokaisesta valikosta saa esiin joukon vaihtoehtoja. Avaa valikko painamalla valikkonäppäintä alas- nuolinäppäintä haluamasi vaihtoehdon valintaan. Paina valitaksesi lisää vaihtoehtoja tai vahvistaaksesi näytössä olevan asetuksen valinnan. Näytön nuolet näyttävät valikon mahdollisen vierityssuunnan.
ÆSiirry haluamasi melodian kohdalle ylös- Voit kytkeä kunkin luurin soittoäänen päälle tai pois helposti painamalla näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa valmiustilassa. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro puhelun aikana. Mikrofoni poistetaan käytöstä. , luuri antaa 20 sekunnin pituisen äänimerkin. ÆSiirry alas -näppäimellä kohtaan "Asetus" (Settings), tai alas-näppäimellä...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.11 Näppäinäänten asetukset Paina valikkonäppäintä ÆKäytä ylös- (Sound) ja paina Tones) ÆValitse AUKI (ON) tai KIINNI (OFF) ja paina 5.12 Luurin vahvistusäänet Onnistuneen tai epäonnistuneen käytön aikana luurista kuuluu piippausta. Tämän piippauksen voi ottaa käyttöön / poistaa käytöstä.
'2' kahdesti. Jos haluat valita välilyönnin, paina näppäintä 1. Jos haluat poistaa yhden merkin paina poista -näppäintä. Jos haluat poistaa kaikki merkit, paina ja pidä pohjassa poista näppäintä. Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆKäytä alas -näppäintä siirtyäksesi kohtaan "Näytä"...
-näppäintä, ja näytölle tulee teksti "Vahvista?" (Confirm?) ÆPaina poistaaksesi kaikki merkinnät tai EXIT-näppäintä palataksesi. Numeronäyttötoiminto (CLIP) Topcom Butler M1250 näyttää saapuvien puhelujen puhelinnumerot. Tätä toimintoa voi käyttää vain, jos olet tilannut tämän palvelun puhelinoperaattoriltasi. Pyydä lisätietoja puhelinoperaattoriltasi. Kun sinulle tulee puhelu, numerot tallennetaan puheluluetteloon.
(esim. uudelleenalustusta varten), • haluat rekisteröidä tähän tukiasemaan eri luurin. Alla kuvattua menetelmää voi käyttää ainoastaan Topcom Butler M1250 -luuriin ja - tukiasemaan!! Pidä tukiaseman Paging (haku)-näppäintä pohjassa 4 sekuntia. Yhden minuutin ajan tukiasema on rekisteröintitilassa ja luurin rekisteröimiseksi on toimittava seuraavasti: Paina valikkonäppäintä...
Paina valikkonäppäintä ÆSiirry kohtaan "ASETA UUD" (RESET) ja paina OK-näppäintä ÆSyötä PIN-koodi (0000) ÆLaite palaa valmiustilaan. ja paina Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ÆKäytä -näppäintä siirtyäksesi kohtaan "Järjestelmä" ÆSiirry kohtaan "Järjestelmä" (System) ja paina , voitte puhua sisäisesti.
ECO-tila Muistia (uudelleenvalinta, muistio, puhelulista,...) ja luurin nimeä ei pyyhitä! 11 Vastaaja Butler M1250:ssa on sisäänrakennettu digitaalinen vastaaja, johon voidaan tallentaa 14 minuuttia viestejä. Vastaajaa voi käyttää etäkäytöllä ja siihen voidaan tallentaa omia lähteviä viestejä (OGM 1) (enintään 40 sekuntia).
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.4.3 Lähtevän viestin poistaminen Poista lähtevä viesti seuraavasti: • Toista lähtevä viesti painamalla • Paina lähtevän viestin toiston aikana 11.5 Vastaajan kytkeminen päälle/pois Kun vastaaja on päällä, näytön valo palaa ja laite avaa linjan automaattisesti tietyn soittomäärän jälkeen (katso “11.6 Soittomäärän asettaminen”).
11.9 Muistion äänittäminen Butler M1250:lla voit tallentaa yhden muistion. Muistio on saapuva viesti, jonka käyttäjä voi toistaa myöhemmin. Pisin muistion tallennusaika on 2 minuuttia. • Paina -näppäintä 2 sekuntia. Sanele muistio äänimerkin jälkeen. • Lopeta tallennus painamalla pysäytysnäppäintä 11.10 Saapuvien viestien ja muistioiden toistaminen •...
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.14 Puheluiden seulonta Puheluiden seulonnan avulla voit kuunnella soittajia näiden puhuessa vastaajaan. Voit päättää, haluatko vastata puheluun. Kytke puheluiden seulonta päälle/pois seuraavasti: • Paina -näppäintä laitteen valmiustilassa. Vastaaja piippaa yhden kerran päälle SEULONTA kytkettäessä ja kaksi kertaa päältä pois kytkettäessä.
14.2 Takuumenettely Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta. Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan.
Page 127
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
Need help?
Do you have a question about the BUTLER M1250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers