Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verletzen, die Klinge im Mixbecher ist besonders scharf. Bevor Sie mixen, sollten Sie immer den Deckel des Behälters schließen. Beim Mixen von heißen Flüssigkeiten besonders aufpassen, da Spritzer entweichen und zu Verbrennungen TKG BL 4 - 100326 Assembly page 4/36...
Page 5
Taste drücken um das Gerät aufhören zu lassen. • Drücken Sie auf die Taste ICE um Eis zu zerkleinern. Das Gerät funktioniert dann 3 Sekunden bei hoher Geschwindigkeit, und hört dann auf um nach 2 Sekunden wieder anzufangen. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 5/36...
Page 6
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 6/36...
(see “caution” on page 9), stop your appliance and take the lid off in order to release built-up pressure. Then restart the operation, holding the lid firm. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 7/36...
Page 8
The blender will operate at the selected speed until you turn the turning knob back to position ON. You can adjust the speed while the appliance is operating. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 8/36...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 9/36...
être apportée afin d’éviter toute projection de liquide chaud pouvant provoquer des brûlures. N’oubliez pas de fermer l’orifice d’approvisionnement du couvercle à l’aide du bouchon. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 10/36...
Page 11
Pressez la touche SMOOTHIE pour préparer des milk-shakes et pour un mixage symétrique. Le blender continuera à fonctionner à grande vitesse jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en appuyant à nouveau sur le même bouton. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 11/36...
Page 12
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 12/36...
Alvorens te mixen het deksel van de beker sluiten. Bij het mixen van warme vloeistoffen dient u uiterst voorzichtig te werk te gaan: het opspatten van warme vloeistoffen kan immers verbrandingen veroorzaken. Vergeet niet de opening van het deksel te sluiten met de dop. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 13/36...
Page 14
• De toets PULSE maakt een handbediening mogelijk, deze moet gedurende het gebruik ingedrukt blijven. De blender werkt dan op hoge snelheid zolang u op de knop drukt. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 14/36...
Page 15
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 15/36...
(mire “precaución” en la pagina 19), pare el aparato y quite la tapa para liberar la presión aumentada. Después vuelva a repetir la operación, sujetando la tapa firmemente. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 16/36...
Page 17
Por eso, después de girar el botón en posición ON, gire el botón en una posición entre la marca MIN (velocidad baja) y la marca MAX (velocidad alta). Elija la velocidad más adaptada para el tipo de alimentos que desea triturar. El aparato funcionará a la TKG BL 4 - 100326 Assembly page 17/36...
Antes de colocar o aparelho a funcionar, mantenha sempre a tampa fechada e colocada no copo liquidificador. Se verificar que a tampa se eleva, acima de tudo na mistura de alimentos quentes ( ver na página 22 “ATENÇÃO” ), desligue o copo TKG BL 4 - 100326 Assembly page 19/36...
Page 20
• A velocidade da rotação das lâminas pode ser regulada. Para tal, antes de rodar o botão do interruptor para a posição ON, rode o botão para uma posição entre a marca TKG BL 4 - 100326 Assembly page 20/36...
Page 22
Chiudere sempre l'orifizio di riempimento del coperchio con il tappo. Chiudere sempre il coperchio della caraffa prima di mettere in funzione il frullatore. Nel caso in cui il coperchio si sollevi durante la miscelazione di sostanze calde (vedi TKG BL 4 - 100326 Assembly page 22/36...
Page 23
Si può inoltre regolare la velocità delle lame. Dopo aver girato la manopola sulla posizione ON ruotare la manopola sulla velocità prescelta compresa tra MIN (bassa velocità) e MAX (alta velocità). Selezionare la velocità più adatta per il tipo di cibo TKG BL 4 - 100326 Assembly page 23/36...
Page 24
Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 24/36...
Page 25
Fax +32 2 359 95 50 language integrity. ZASADY BEZPIECZNEGO U podanymi na t wskazaniami niniejszej instrukcji. Aby ur - minutowych przerwach w jego pracy zdejmowania lub czyszczenia dzbanka blendera. UWAGA! padku TKG BL 4 - 100326 Assembly page 25/36...
Page 26
• • • SMOOTHIE do przygotowania koktajli mlecznych lub innych produktów • • Funkcja PULSE • MIN (wolne obroty) i • sie na pokrywie dzbanka. • • • • Uwaga Zasady bezpiecznego TKG BL 4 - 100326 Assembly page 26/36...
• • • • • ODOWISKA NATURALNEGO Symbol raz z innymi odpadami. Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i - . 4.25 kg TKG BL 4 - 100326 Assembly page 27/36...
Intotdeauna inchideti cana cu capacul inainte de pornire. Cand mixati lichid fierbinte, trebuie sa fiti foarte atent pentru a nu stropi cu lichid fierbinte, altfel va puteti arde.Nu uitati sa inchideti capacul de alimentare. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 28/36...
Page 29
Puteti deasemenea regla viteza lamelor si in timpul functionarii.Oricum, dupa punerea butonului pe pozitia ON, puneti butonul pe o pozitie intre MIN (viteza mica) si MAX (viteza mare). Selectati viteza care e cea mai potrivita pentru ingredientele dorite. Blender-ul va TKG BL 4 - 100326 Assembly page 29/36...
8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TKG BL 4 - 100326 Assembly page 31/36...
Page 32
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 32/36...
Page 33
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 33/36...
Page 34
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 34/36...
Page 35
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG BL 4 - 100326 Assembly page 35/36...
Page 36
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG BL 4 Deutsch English Français Nederlands Español...
Need help?
Do you have a question about the TKG BL 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers