Topcom Butler 2505 User Manual

Topcom telephone user manual
Hide thumbs Also See for Butler 2505:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Butler 2505/2510
Handleiding
Mode d'emploi
User Guide
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom Butler 2505

  • Page 1 Butler 2505/2510 Handleiding Mode d’emploi User Guide Bedienungsanleitung...
  • Page 3 !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Page 4 Butler 2505/2510 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 5: Table Of Contents

    Butler 2505/2510 BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON Handset en basistoestel van de Butler 2505 Handset en basistoestel van de Butler 2510 Display Handsetindicator (LED) TELEFOONINSTALLATIE Aansluitingen Herlaadbare batterijen DE TELEFOON GEBRUIKEN Handset AAN/UIT Oproepen ontvangen Een externe oproep Een interne oproep (INT)
  • Page 6 Butler 2505/2510 5. GEAVANCEERDE FUNCTIES Telefoonboek Een intern toestel zoeken via het basistoestel Prioritair bellen kiezen Uw telefoon gebruiken op een PABX 6. GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS Een bijkomende handset registreren Een handset verwijderen Een handset installeren op een ander basistoestel Een basistoestel selecteren 7.
  • Page 7: Beschrijving Van De Telefoon

    Butler 2505/2510 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2505 Display Telefoonboek Toets omhoog Mute/ Escape-toets Paging-toets Flash-toets Luidspreker LED-indicator Herkies/ Pauzetoets Menu/OK/ AAN/UIT Lijn-toets Toets omlaag Oproeplijst Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Spanning/ inkomende oproep...
  • Page 8: Handset En Basistoestel Van De Butler 2510

    Butler 2505/2510 1.2 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510 Luidspreker Display LED-indicator Mute/ Handenvrij Escape-toets Menu/OK/ Toets omhoog AAN/UIT Herkies/ Pauzetoets Telefoonboek Lijn-toets Paging-toets Toets omlaag Oproeplijst Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Spanning/ inkomende oproep Flash-toets indicator Laadindicator...
  • Page 9: Display

    Butler 2505/2510 1.3 DISPLAY Regel voor pictogrammen Voor elke functie is er een bijhorend pictogram Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats Er vindt een conferentiegesprek met 3 personen plaats Nieuwe nummers in de oproeplijst Handenvrije modus geactiveerd (enkel bij Butler 2510) Het adresboek openen.
  • Page 10: Handsetindicator (Led)

    Butler 2505/2510 1.3.1 Standby-scherm In de standby-modus toont het scherm de naam en het nummer van de handset: B2505 HS1 B2510 HS1 1.4. HANDSETINDICATOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie: • AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden •...
  • Page 11: Herlaadbare Batterijen

    Butler 2505/2510 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2505/2510 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterij- en 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
  • Page 12 Butler 2505/2510 Kapje Oplaadbare batterijen achteraanzicht van de handset...
  • Page 13: De Telefoon Gebruiken

    Butler 2505/2510 Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur. Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herlaadbare batterijen, type AAA NiMH).
  • Page 14: Handenvrije Modus (Enkel Bij De Butler 2510)

    Butler 2505/2510 Blokkiezen: 1. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5) 2. Druk op INT toets 3.5 HANDENVRIJE MODUS (ENKEL BIJ DE BUTLER 2510) U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen.
  • Page 15: Microfoon Uitschakelen

    Butler 2505/2510 3.9 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE) Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Druk op tijdens het gesprek. De microfoon wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spreken zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen.
  • Page 16: Redial-Geheugen

    Butler 2505/2510 4. Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de oproep werd ontvangen**. 5. Drukt u nogmaals op OK, dan krijgt u de mogelijkheid om deze beller te wissen of hem toe te voe- gen aan het telefoonboek als dit nummer nog niet werd opgeslagen: •...
  • Page 17: Bellen Vanuit Het Telefoonboek

    Butler 2505/2510 3.13 BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK Een correspondent bellen wiens naam u in het telefoonboek heeft opgeslagen, doet u als volgt: 1. Druk op om het telefoonboek te openen 2. Voer de eerste letter van de naam in. De eerste naam die begint met deze letter of met de dichtstbij- zijnde letter van het alfabet wordt nu getoond.
  • Page 18: Het Menu Gebruiken

    Butler 2505/2510 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties. 1. Om het menu te openen drukt u op 2. Doorloop de selectiemogelijkheden met de toetsen het menu weer naar de eerste. De pijltjes rechts in het scherm geven aan dat er verschillende selec- ties zijn waar u kunt doorheen bladeren.
  • Page 19: Belmelodie Kiezen

    Butler 2505/2510 5. Druk op OK 6. Selecteer het gewenste volume (OFF of van 1 tot 5). 7. Druk op OK om te bevestigen of op Opmerking: Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon. Een dubbele biep- toon geeft aan dat uw keuze is aanvaard.
  • Page 20: Bieptonen Activeren/Desactiveren

    Butler 2505/2510 6. Selecteer een melodie (1 tot 5) 7. Druk op OK om te bevestigen of op 4.3.3 Belmelodie handset, interne oproep 1. Open het menu met een druk op 2. Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen 3. Druk op OK 4.
  • Page 21: Menutaal Kiezen

    Butler 2505/2510 1. Open het menu met een druk op 2. Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen 3. Druk op OK 4. Selecteer NAME met behulp van de toetsen 5. Druk op OK 6. Voer de naam in 7. Druk op OK om te bevestigen Bij het invoeren van de naam drukt u op het menu te verlaten zonder enige wijzigingen aan te brengen.
  • Page 22: De Kiesmodus Instellen

    Butler 2505/2510 4.8 DE KIESMODUS INSTELLEN Er zijn twee kiesmodi: • DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke) • pulssysteem (bij oudere installaties) De kiesmodus wijzigen: 1. Open het menu met een druk op 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen 3. Druk op OK.
  • Page 23: Geavanceerde Functies

    Butler 2505/2510 Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als volgt: 1. Open het menu met een druk op 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen 3. Druk op OK 4. Selecteer DEFAULT met behulp van de toets 5. Druk op OK 6.
  • Page 24: Een Intern Toestel Zoeken Via Het Basistoestel

    Butler 2505/2510 4. Selecteer MODIFY met behulp van de toetsen 5. Druk op OK. 6. Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen alfabetische volgorde. 7. Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wilt wijzigen. 8. Gebruik de toets om terug te gaan en de nieuwe naam in te voeren.
  • Page 25: Uw Telefoon Gebruiken Op Een Pabx

    Butler 2505/2510 Het prioritaire toestel instellen 1. Open het menu met een druk op 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen 3. Druk op OK. 4. Selecteer PRIORITY met behulp van de toetsen 5. Druk op OK. 6. Selecteer “SELECT” met behulp van de toetsen 7.
  • Page 26: Gebruik Van Meerdere Handsets

    Butler 2505/2510 5. Druk op OK. 6. Selecteer PBX1 or PBX2 met behulp van de toetsen 7. Druk op OK. 8. Voer de PIN-code in (standaard = 0000). 9. Druk op OK om te bevestigen. 10. Voer het PABX-buitenlijnnummer in (bv. ‘0’).
  • Page 27: Een Handset Verwijderen

    Butler 2505/2510 Als de bijkomende handset een Butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/ 2805/2810/2850 is 3. Open het menu met een druk op 4. Selecteer REGISTER met behulp van de toetsen 5. Druk op OK 6. Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4). Nummers die knipperen zijn reeds in gebruik op andere DECT-basistoestellen.
  • Page 28: Een Handset Installeren Op Een Ander Basistoestel

    Butler 2505/2510 6.3 EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL Wanneer u een Butler 2505 of een Butler 2510 wilt gebruiken met het basistoestel van een ander model, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn. 1. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus.
  • Page 29: Menu Structuur

    Butler 2505/2510 7. MENU STRUCTUUR PHONEBK DELETE MODIFY HANDSET BEEP RING VOL EAR VOL INT MEL EXT MEL AUTO ANS NAME LANGUAGE SETUP BASE VOL BASE MEL SEL BASE DEL HS PIN CODE PRIORITY DIALMODE RECALL PABX DEFAULT REGISTER BS 1 / 4...
  • Page 30: Problemen Verhelpen

    Butler 2505/2510 8. PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Geen scherm Geen kiestoon Het pictogram knippert Het basistoestel of de handset geven geen belsignaal. Er is kiestoon, maar men kan geen nummer vormen. In PABX kunnen geen oproepen worden doorgeschakeld. De telefoon reageert niet op toetsindrukken.
  • Page 31: Garantie

    • Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling, bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie. • Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d.
  • Page 32 Butler 2505/2510 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 33 Butler 2505/2510 DESCRIPTION DU TELEPHONE COMBINE BUTLER 2505 COMBINE BUTLER 2510 ECRAN INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS PILES RECHARGEABLES UTILISATION DU TELEPHONE COMBINE ON/OFF RECEVOIR UN APPEL APPEL EXTERNE APPEL INTERNE MODE MAINS LIBRES (UNIQUEMENT POUR LA VERSION BUTLER 2510)
  • Page 34 Butler 2505/2510 FONCTIONS DE POINTE REPERTOIRE TELEPHONIQUE RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR DE LA BASE CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE ELIMINER UN COMBINE INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE SELECTIONNER UNE BASE 7.
  • Page 35: Description Du Telephone

    Butler 2505/2510 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BASE BUTLER 2505 Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Répertoire téléphonique Touche 'Reformer/Pause' Flèche 'Monter' Menu/OK/ Courant ON/OFF Coupure de son/ Touche 'Quitter' Touche 'Appel' Touche 'Ligne' Installation souscription Flèche 'Descendre'...
  • Page 36: Combine Butler 2510

    Butler 2505/2510 1.2 COMBINE BASE BUTLER 2510 Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Coupure de son/ Mains libres Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Menu/OK/ Touche 'Reformer/ Courant ON/OFF Pause' Répertoire téléphonique Touche 'Appel' Installation souscription Touche 'Ligne' (activer et maintenir) Flèche 'Descendre'...
  • Page 37: Ecran

    Butler 2505/2510 1.3 ECRAN Icône 'Ligne' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne. Vous tenez une conversation à 3.
  • Page 38: Indicateur Du Combine (Led)

    Butler 2505/2510 1.3.1 Affichage en stand-by En mode stand-by, l'écran affiche le nom du combiné et le numéro du combiné: B2505 HS1 B2510 HS1 1.4. INDICATEUR DU COMBINE (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée.
  • Page 39: Piles Rechargeables

    Butler 2505/2510 2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2505/2510 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Page 40 Butler 2505/2510 Couvercle Piles rechargeables Le combiné vu de dos...
  • Page 41: Utilisation Du Telephone

    Butler 2505/2510 Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables du type AAA NiMH)! 3.
  • Page 42: Mode Mains Libres (Uniquement Pour La Version Butler 2510)

    Butler 2505/2510 PRE-NUMEROTATION: 1. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5). 2. Appuyez sur la touche INT. 3.5 MODE MAINS LIBRES (UNIQUEMENT POUR LA VERSION BUTLER 2510) Vous pouvez avoir une conversation avec votre correspondant sans décrocher le combiné.
  • Page 43: Coupure Du Son Du Microphone

    Butler 2505/2510 3.9 COUPURE DU SON DU MICROPHONE Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation. Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.
  • Page 44: Memoire De Recomposition De Numeros

    Butler 2505/2510 Remarque: si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**.
  • Page 45: Appeler Depuis Le Repertoire Telephonique

    Butler 2505/2510 Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK! 3.13 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique: 1.
  • Page 46: Utilisation Du Menu

    Butler 2505/2510 3.15 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. 1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche 2. Parcourez les sélections avec les touches première fonction après la dernière). Les flèches à droite de l'écran indiquent qu'il existe d'autres sélections possibles à...
  • Page 47: Choix De La Melodie De La Sonnerie

    Butler 2505/2510 4. Sélectionnez VOL. SONN (RING VOL) avec les touches 5. Appuyez sur la touche OK 6. Sélectionnez le volume souhaité (OFF ou 1 à 5) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix.
  • Page 48: Activation / Desactivation Des Bips

    Butler 2505/2510 6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5) 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou 4.3.3 Mélodie du combiné, appel interne 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches 3.
  • Page 49: Choix De La Langue Du Menu

    Butler 2505/2510 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches 5. Appuyez sur la touche OK 6. Introduisez le nom 7.
  • Page 50: Reglage Du Mode De Composition Des Numeros

    Butler 2505/2510 4.8 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS Il existe deux types de composition des numéros: • DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun) • Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de composition des numéros: 1.
  • Page 51: Fonctions De Pointe

    Butler 2505/2510 Pour revenir aux réglages par défaut: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez RESET (DEFAULT) avec les touches 5. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 52: Rechercher Un Combine A Partir De La Base

    Butler 2505/2510 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche 2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches 3. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 53: Choisir Les Sonneries Prioritaires

    Butler 2505/2510 5.3 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES Cette fonction vous permet de faire en sorte que la base ou l'un des combinés sonne avant les autres en cas d'appel externe. L'unité prioritaire sonnera un certain nombre de fois avant que les autres se mettent à sonner à leur tour.
  • Page 54: Gestion De Plusieurs Combines

    Butler 2505/2510 Il est possible de choisir 2 préfixes pour 2 PABX différents. Pour effacer la pause, vous effacez le préfixe dans la mémoire en suivant la même procédure que pour l'introduction. REGLAGE DU PREFIXE 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche 2 Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches...
  • Page 55 Butler 2505/2510 1. Appuyez sur et maintenez la touché 2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau com- biné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau com- biné.
  • Page 56: Eliminer Un Combine

    9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 6.3 INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE Si vous voulez utiliser un Butler 2505 ou un Butler 2510 avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.
  • Page 57: References Rapides

    Butler 2505/2510 7. REFERENCES RAPIDES REPERTOI AJOUTER EFFACER MODIFIER COMBINE VOL. SONN VOL. ECOU MEL INT. MEL EXT. AUTO DEC LANGUE REGLAGES VOL BASE MEL BASE SEL BASE SUP COMB. CODE PIN PRIORITE NUMEROT TOUCHE R PABX RESET ENREGIST BASE 1/4...
  • Page 58: Detection De Pannes

    Butler 2505/2510 8. DETECTION DE PANNES Symptôme Cause possible Pas d'écran Piles non-chargées combiné sur ARRET (OFF) Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté La ligne est occupée par un autre combiné L'icône combiné hors de portée clignote La base ne reçoit pas de courant Le combiné...
  • Page 59: Garantie

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Page 60 Butler 2505/2510 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Page 61 Butler 2505/2510 DESCRIPTION OF TELEPHONE Handset/base Butler 2505 Handset/base Butler 2510 Display Handset indicator (LED) TELEPHONE INSTALLATION Connections Rechargable batteries USING THE TELEPHONE Handset ON/OFF Receiving a call Making an external call MakING an internal call Hands free mode (ONLY BUtler 2510 version)
  • Page 62 Butler 2505/2510 ADVANCED FUNCTIONS Phonebook Searching a handset from the base Choosing priority ringing Using your telephone with a PABX 6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS Setting up an ADDITIONAL handset Removing a handset Setting up a handset on another base Selecting a base 7.
  • Page 63: Description Of Telephone

    Butler 2505/2510 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2505 Display Phonebook Up key Mute/ Escape Key Paging Key Set-up subscription (press and hold ) Flash key Earpiece Handset indicator LED Redial/pause key Menu/OK/ Power ON/OFF Line-key Down Key Call log Key...
  • Page 64: Handset/Base Butler 2510

    Butler 2505/2510 1.2 HANDSET/BASE BUTLER 2510 Display Mute/ Escape key Up Key Redial/pause key Phonebook Paging Key Set-up subscription (press and hold ) Flash key Earpiece Handset indicator LED Handfree Menu/OK/ Power ON/OFF Line-key Down Key Call log Key 3 way Conversation...
  • Page 65: Display

    Butler 2505/2510 1.3 DISPLAY Icon line Each operation has an associated icon ICON: MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication You are in 3 way conversation New numbers in call list Hands free mode activated (Only Butler 2510) You are opening your address book.
  • Page 66: Handset Indicator (Led)

    Butler 2505/2510 1.3.1 Standby display In stanby mode, the display shows the handset name and the handset number: B2505 HS1 B2510 HS1 1.4. HANDSET INDICATOR (LED) The handset LED has following function: • ON when the external line is busy •...
  • Page 67: Rechargable Batteries

    Butler 2505/2510 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2505/2510 for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged. To change or insert a rechargeable battery: 1.
  • Page 68 Butler 2505/2510 Cover Rechargeable Batteries back view of hand-set...
  • Page 69: Using The Telephone

    Butler 2505/2510 Note: The maximum working time of the batteries is approx. 250h and the maximum talk time is 15hours! In the course of time the batteries will start to drain faster. The batteries must be replaced. You can buy new batteries from any DIY outlet (2 rechargeable batteries, type AAA NiMH)! 3.
  • Page 70: Hands Free Mode (Only Butler 2510 Version)

    Butler 2505/2510 Prenumération: 1. Enter the number of the internal handset (1 to 5) 2. Press INT 3.5 HANDS FREE MODE (ONLY BUTLER 2510 VERSION) You can converse with your correspondent without picking up the handset. To activate or deactivate the hands free mode, press the key during a call.
  • Page 71: Pause Key

    Butler 2505/2510 “MUTE” is displayed. Press again to return to normal mode. 3.10 PAUSE KEY When dialling a number you can add a pause between two digits by pressing the redail/pause for 2s. 3.11 CALLER IDENTIFICATION Caller identification is only available if you have subscribed to this service with your telephone operator.
  • Page 72: Redial Memory

    Butler 2505/2510 If a caller is in the phonebook, they are identified by their name in the list of calls. ** ONLY WHEN THE NETWORK SEND THE TIME/DATE TOGETHER WITH THE TELEPHONE NUMBER!!! On networks with caller ID in DTMF, no time and date will be displayed.
  • Page 73: Using The Menu

    Butler 2505/2510 ‘A’, press ‘2’ once, to select a ‘B’, press ‘2’ twice and so on. To select ‘A’ and then B consecutively, select ‘A’, wait until the cursor moves on to the next character, then press ‘2’ twice. To select a space, press 1.
  • Page 74: Adjusting The Ring Volume

    Butler 2505/2510 4.1.2 Set the default speaker volume 1. Enter the menu by pressing 2. Select Handset using the 3. Press OK 4. Select EAR VOL using the 5. Press OK 6. Select the desired volume (1 to 5 ) by means of the 7.
  • Page 75: Choosing The Ring Melody

    Butler 2505/2510 4.3 CHOOSING THE RING MELODY The base and each hand set can ring with a different melody. The handsets can ring with a different melody according to whether the incoming call is internal or external. 4.3.1 Base melody 1.
  • Page 76: Naming Handsets

    Butler 2505/2510 4.4.1 Key pressed beeptone on/off 1. Enter the menu by pressing 2. Select HANDSET using the 3. Press OK 4. Select BEEP using the 5. Press OK 6. Select KEYTONE using the 7. Press OK 8. Select ON to activate, OFF to deactivate 9.
  • Page 77: Changing The Pin Code

    Butler 2505/2510 4.7 CHANGING THE PIN CODE Certain functions are only available to users who know the PIN code. By default this is PIN code = 0000. To change the PIN code: 1. Enter the menu by pressing 2. Select SETUP using the 3.
  • Page 78: Automatic Answer

    Butler 2505/2510 4.10. AUTOMATIC ANSWER When there is a incoming call and the handset in on the base, the phone automatically takes the line when lifted. This is the default setting, but can be set OFF: 1 Enter the menu by pressing...
  • Page 79 Butler 2505/2510 5.1.1 Add an entry into the phonebook 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONEBK using the 3. Press OK 4. Select Add using the 5. Press OK 6. Enter the name 7. Press OK to validate.
  • Page 80: Searching A Handset From The Base

    Butler 2505/2510 8. The phone number is displayed, press OK 9. CONFIRM appears, press OK to confirm or 5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset.
  • Page 81: Using Your Telephone With A Pabx

    Butler 2505/2510 5.4 USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX It is possible to use your telephone with a PABX or a local telephone network. Use of your telephone with a recent system does not require any special adjustment. With certain older systems, it is necessary to insert a pause between dialling a prefix and dialling the rest of the number.
  • Page 82: Managing Multiple Handsets

    Butler 2505/2510 6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET You can subscribe new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol. The base can support a maximum of 5 handsets. If you already have 5 handsets, and you wish to add another one or change one handset, you must first delete a handset, then associate the new handset.
  • Page 83: Removing A Handset

    9. Press OK to validate 6.3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to use a Butler 2505 or Butler 2510 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible. 1. To put the base in registration mode, refer to the base user manual.
  • Page 84: Quick Reference

    Butler 2505/2510 7. QUICK REFERENCE PHONEBK DELETE MODIFY HANDSET BEEP RING VOL EAR VOL INT MEL EXT MEL AUTO ANS NAME LANGUAGE SETUP BASE VOL BASE MEL SEL BASE DEL HS PIN CODE PRIORITY DIALMODE RECALL PABX DEFAULT REGISTER BS 1 / 4...
  • Page 85: Trouble Shooting

    Butler 2505/2510 8. TROUBLE SHOOTING Symptom Possible cause No display Batteries uncharged Handset turned OFF No tone Telephone cord badly connected The line is occupied by another handset The icon Handset out of range flashes The base has no power supply...
  • Page 86: Guarantee

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 87 Butler 2505/2510...
  • Page 88 Butler 2505/2510 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Page 89 Butler 2505/2510 BESCHREIBUNG DES TELEFONS Handgerät/Basisstation Butler 2505 Handgerät/Basisstation Butler 2510 Display Handgerät-Anzeige (LED) INSTALLATION DES TELEFONS Anschlüsse Wiederaufladbare Batterien VERWENDUNG DES TELEFONS Handgerät AN/AUS Einen Anruf erhalten Extern Telefonieren Intern Telefonieren Freisprechmodus (Nur Version Butler 2510) Internes Weiterleiten eines externen Anrufs Konferenzschaltung Anzeige der Gesprächdauer...
  • Page 90 Butler 2505/2510 WEITERE FUNKTIONEN Telefonbuch Handgerät von der Basisstation aus suchen Vorzugsklingeln einstellen Verwendung Ihres Telefons mit einem PABX MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN Zusätzliches Handgerät anmelden Handgerät abmelden Handgerät auf einer anderen Basisstation anmelden Basisstation auswählen SCHNSELLÜBERSICHT PROBLEMLÖSUNG GARANTIE 10. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN...
  • Page 91: Beschreibung Des Telefons

    Butler 2505/2510 1. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 1.1 HANDGERÄT/BASISSTATION BUTLER 2505 Display Nach-oben-Taste Telefonbuch Mute- (Stummschaltung) Escape-Taste Paging-Taste Anmelden Handgerät (betätigen und gedrückt halten) Flash-Taste Hörmuschel Handgerät Anzeige-LED Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Menü/OK/ Taste AN/AUS Verbindungs-Taste Nach-unten-Taste Anrufliste-Taste Dreierkonferenz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon...
  • Page 92: Handgerät/Basisstation Butler 2510

    Butler 2505/2510 1.2 HANDGERÄT/BASISSTATION BUTLER 2510 Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Mute-(Stummschaltung)/ Freisprech-Taste Escape-Taste Menü/OK/ Nach-oben-Taste Taste AN/AUS Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Telefonbuch Verbindungs-Taste Paging-Taste Anmelden Handgerät Nach-unten-Taste (betätigen und gedrückt halten) Anrufliste-Taste Dreierkonferenz (Konferenz) Interner Anruf Mikrofon Stromanzeige Eingehender Anruf LED Flash-Taste...
  • Page 93: Display

    Butler 2505/2510 1.3 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Sie führen eine Dreierkonferenz Neue Nummern in der Anrufliste Freisprechmodus aktiviert (nur Butler 2510) Sie öffnen Ihr Telefonbuch.
  • Page 94: Handgerät-Anzeige (Led)

    Butler 2505/2510 1.3.1 STAND-BY-DISPLAY Im Stand-by-Modus zeigt das Handgerät die Bezeichnung und die Nummer des Handgeräte an: B2505 HS1 oder B2510 HS1 1.4. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe Verbindung besteht •...
  • Page 95: Wiederaufladbare Batterien

    Butler 2505/2510 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2505/2510 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: 1.
  • Page 96 Butler 2505/2510 Batterieabdeckung wiederaufladbare Batterien Rückseite des Handgeräts...
  • Page 97: Verwendung Des Telefons

    Butler 2505/2510 Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batterien kaufen (2 wiederaufladbare Batterien, Typ AAA NiMH)! 3.
  • Page 98: Freisprechmodus (Nur Version Butler 2510)

    Butler 2505/2510 Blockwählen: 1. Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein (1 bis 5) 2. Drücken Sie INT Taste 3.5 FREISPRECHMODUS (NUR VERSION BUTLER 2510) Sie können mit Ihrem Gesprächspartner sprechen, ohne das Handgerät aufnehmen zu müssen. Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Freisprechmodus drücken Sie während eines Telefonats die Taste Zum Einstellen der Lautstärke siehe Kapitel “...
  • Page 99: Stummschaltung (Mute)

    Butler 2505/2510 3.9 STUMMSCHALTUNG (MUTE) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten. Wenn Sie während des Gesprächs sprechen ohne, dass Sie von dem Gesprächspartner am anderen Ende gehört werden. Es wird STUMM (MUTE) angezeigt. Drücken Sie erneut um zum normalen Modus zurückzukehren.
  • Page 100: Wahlwiederholungsspeicher

    Butler 2505/2510 4. Drücken Sie erneut OK um Zeit und Datum des eingehenden Anrufs angezeigt zu bekommen ** 5. Erneute Betätigung der OK-Taste ermöglicht Ihnen diesen Eintrag zu löschen oder dem Telefonbuch hinzuzufügen, wenn er nicht bereits gespeichert ist: • Wählen Sie ZUFUEGEN (ADD) und drücken Sie OK. Geben Sie den Namen ein oder ändern Sie ihn und drücken Sie OK.
  • Page 101: Eine Nummer Aus Dem Telefonbuch Anrufen

    Butler 2505/2510 3.13 EINE NUMMER AUS DEM TELEFONBUCH ANRUFEN Wenn Sie einen Gesprächspartner anrufen möchten, dessen Namen Sie im Telefonbuch gespeichert haben: 1. Drücken Sie Taste um das Telefonbuch zu öffnen 2. Drücken Sie den ersten Buchstaben des Namens. Der erste Name, der mit diesem Buchstaben oder dem nächsten Buchstaben im Alphabet beginnt, wird angezeigt.
  • Page 102: Verwendung Des Menüs

    Butler 2505/2510 3.15 VERWENDUNG DES MENÜS Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich. 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der letzten zur ersten zurück).
  • Page 103: Einstellen Der Klingellautstärke

    Butler 2505/2510 4.2 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE 4.2.1 Klingeln des Handgeräte 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 5. Drücken Sie auf OK Taste 6.
  • Page 104: Aktivieren/Deaktivieren Von Pieptönen

    Butler 2505/2510 4.3.2 Melodie des Handgeräte, externer Anruf 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 5. Drücken Sie auf OK Taste 6.
  • Page 105: Handgerät Name

    Butler 2505/2510 4.4.3 Handgerät außer Reichweite Gehen Sie wie oben genannt vor, aber selektieren Sie bei Punkt 6 REICHWEI (OUTRANGE) anstatt TAS- TENTO (KEYTONE). 4.5 HANDGERÄT EINEN NAMEN GEBEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste 2.
  • Page 106: Den Wählmodus Einstellen

    Butler 2505/2510 7. Drücken Sie auf OK Taste 8. Geben Sie den neuen vierstelligen PIN-Code ein 9. Drücken Sie auf OK Taste 10. Geben Sie den neuen PIN-Code ein zweites Mal ein 11. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK 4.8 DEN WÄHLMODUS EINSTELLEN Es gibt zwei Wählmodusarten:...
  • Page 107: Reset

    Butler 2505/2510 4.11 RESET Es ist möglich das Telefon in die Standardkonfiguration zurückzusetzen. Das ist die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon erworben haben. Zum Zurücksetzen der Standardeinstellungen: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 3.
  • Page 108: Handgerät Von Der Basisstation Aus Suchen

    Butler 2505/2510 5.1.2 Einen Namen oder eine Nummer ändern Zum Ändern einer Nummer im Telefonbuch: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- 5.
  • Page 109: Vorzugsklingeln Einstellen

    Butler 2505/2510 5.3 AUSWÄHLEN VON VORZUGSKLINGELN Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Basisstation oder eines der Handgeräte vor den andern klingeln zu lassen, wenn ein externer Anruf eingeht. Das Vorzugsgerät wird einige Male klingeln, bevor die anderen Einheiten ebenfalls klingeln. Zur Benutzung dieser Funktion müssen Sie die Vorzugseinheit wählen, das kann die Basisstation oder eines der Handgeräte sein.
  • Page 110: Mehrere Handgeräte Verwalten

    Butler 2505/2510 und dem Rest der Telefonnummer einzufügen. Ihr Telefon kann diese Pause automatisch während des Wählens einfügen. Um dies zu tun, müssen Sie den Präfix und die Länge der Pause eingeben. Es ist möglich zwei Präfixe für zwei verschiedene PABX einzugeben.
  • Page 111 Butler 2505/2510 Die Basisstation kann maximal 5 Handgeräte verwalten. Wenn Sie bereits 5 Handgeräte haben und ein anderes hinzufügen möchten oder eines austauschen möchten, müssen Sie erst ein Handgerät löschen und dann das neue Handgerät anmelden. Um ein Handgerät anzumelden muss die Basisstation in einen speziellen Anmeldemodus geschaltet werden: 1.
  • Page 112: Handgerät Abmelden

    9. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 6.3 HANDGERÄT AN EINER ANDEREN BASISSTATION ANMELDEN Wenn Sie ein Handgerät Butler 2505 oder Butler 2510 an der Basisstation eines anderen Modells ver- wenden möchten, muss die Basisstation GAP-kompatibel sein. 1. Um die Basisstation in den Anmeldemodus zu schalten beachten Sie die Gebrauchsanweisung der Basisstation.
  • Page 113: Schnsellübersicht

    Butler 2505/2510 7. SCHNELLÜBERSICHT TEL-BUCH ZUFUEGEN LOESCHEN AENDERN HANDAPP RUF LAUT HOER LAU INT MEL EXT MEL AUTO ANM NAME SPRACHE SETUP RUF LAUT BA-MEL BA-WAHL H-ABMELD PIN CODE VORRANG MFV-IWV FLASH NEBENST VOREINST ANMELDEN BS 1/4 NAME? NUMMER? TASTENTO...
  • Page 114 Butler 2505/2510 8. PROBLEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Kein Display Batterien nicht geladen Handgerät ist ausgeschaltet Kein Ton Telefonkabel schlecht angeschlossen Die Leitung ist von einem anderen Handgerät besetzt Das Symbol blinkt Handgerät außer Reichweite Die Basisstation hat keine Stromzufuhr Das Handgerät ist bei der...
  • Page 115: Garantie

    Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Page 116 www.topcom.be...

This manual is also suitable for:

Butler 2510

Table of Contents