Topcom BPM ARM 1900f User Manual

Topcom BPM ARM 1900f User Manual

Topcom asia ltd. bpm arm user guide
Hide thumbs Also See for BPM ARM 1900f:
Table of Contents
  • Dutch

    • 1 Inleiding

    • 2 Veiligheidsinstructies

    • 3 Technische Specificaties

    • 4 Handige Tips

    • 5 Bloeddruk

      • Wat Is Bloeddruk
      • Waarom Moet U Uw Bloeddruk Meten
      • Bloeddruknorm
      • Bloeddrukschommeling
    • 6 Batterijen Plaatsen

    • 7 Beschrijving

    • 8 Display

    • 9 De Armband Aanbrengen

    • 10 Meting

      • Procedure
    • 11 Opgeslagen Resultaten Oproepen

    • 12 Netadapter (Optioneel)

    • 13 Topcom Garantie

      • Garantieperiode
      • Afwikkeling Van Garantieclaims
      • Garantiebeperkingen
  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Instructions de Sécurité

    • 3 Spécifications Techniques

    • 4 Conseils Utiles

    • 5 Tension Artérielle

      • Qu'est-Ce que la Tension Artérielle
      • Pourquoi Mesurer Votre Tension Artérielle
      • Norme de Tension Artérielle
      • Fluctuation de la Tension Artérielle
    • 6 Installation des Piles

    • 7 Description

    • 8 Display

    • 9 Placer Le Manchon

    • 10 Prise de Tension

      • Procédure
    • 11 Consulter Les Résultats Mémorisés

    • 12 Adaptateur D'alimentation (Optionnel)

    • 13 Garantie Topcom

      • Période de Garantie
      • Traitement de la Garantie
      • Exclusions de Garantie
  • Deutsch

    • 1 Einleitung

    • 2 Sicherheitshinweise

    • 3 Technische Eigenschaften

    • 5 Blutdruck

      • Nützliche Hinweise
      • Was ist der Blutdruck
      • Warum Misst man den Blutdruck
      • Standard für den Blutdruck
      • Schwankungen des Blutdrucks
    • 6 Einlegen der Batterien

    • 7 Tasten

    • 8 Display

    • 9 Anlegen der Manschette

    • 10 Messung

      • Verfahren
    • 11 Abrufen von Gespeicherten Ergebnissen

    • 12 Netzstromadapter (Optional)

    • 13 Topcom Garantie

      • Garantiezeit
      • Abwicklung des Garantiefalles
      • Garantieausschlüsse
  • Svenska

    • 1 Inledning

    • 3 Tekniska Data

    • 4 Praktiska Tips

    • 5 Blodtryck

      • Vad Är Blodtryck
      • Varför Mäta Blodtrycket
      • Blodtrycksstandard
      • Variationer I Blodtrycket
    • 6 Installation Av Batterier

    • 7 Knappar

    • 8 Teckenfönster

    • 9 Placering Av Manschetten

      • Utför Mätningen
    • 11 Återhämtar Sparade Resultat

    • 12 Strömadapter (Tillval)

    • 13 Topcoms Garanti

      • Garanti
      • Garantiåtagande
      • Garanti Undantag
  • Dansk

    • 2 Sikkerhedsinstruktioner

    • 3 Tekniske Specifikationer

    • 4 Nyttige Tips

    • 5 Blodtryk

      • Hvad er Blodtrykket
      • Hvorfor Måle Dit Blodtryk
      • Blodtryksstandard
      • Blodtrykssvingninger
    • 6 Batteriinstallation

    • 7 Knapper

    • 8 Display

      • Påsætning Af Manchet
      • Procedure
    • 11 Gendanner Gemte Resultater

    • 12 Strømadapter (Valgfrit)

    • 13 Topcom Reklamationsret

      • Reklamationsret
      • Håndtering Af Fejlbehæftede Enheder
      • Reklamationsretundtagelser
  • Norsk

    • 1 Innledning

    • 2 Sikkerhetsinstruksjoner

    • 3 Tekniske Spesifikasjoner

    • 4 Nyttige Tips

    • 5 Blodtrykk

      • Hva er Blodtrykk
      • Hvorfor Måle Blodtrykket Ditt
      • Blodtrykk Standard
      • Svingninger I Blodtrykket
    • 6 Batteriinstallasjon

    • 7 Beskrivelse Av Deler Og Knapper

    • 8 Display

    • 9 Bruke Mansjetten

      • Prosedyre
    • 11 Hente Fram Resultater Som er Lagret

    • 12 Nettadapter (Ekstra)

    • 13 Garanti

      • Garantiperiode
      • Garantihåndtering
      • Ikke Inkludert I Garantien
  • Suomi

    • 1 Johdanto

    • 2 Turvaohjeet

    • 3 Tekniset Tiedot

    • 4 Hyödyllisiä Vinkkejä

    • 5 Verenpaine

      • Mikä on Verenpaine
      • Miksi Verenpaine Pitää Mitata
      • Verenpaineen Tavoitearvot
      • Verenpaineen Vaihtelu
    • 6 Paristojen Asettaminen

    • 7 Osien Ja Painikkeiden Kuvaus

    • 9 Mansetin Käyttö

    • 10 Mittaus

      • Menettely
    • 11 Tallennettujen Mittaustulosten Katselu

    • 12 Virtasovitin (Lisälaite)

    • 13 Takuu

      • Takuuaika
      • Takuutoimet
      • Takuuehdot
  • Español

    • 1 Instrucciones de Seguridad

    • 2 Especificaciones Técnicas

    • 3 Consejos Útiles

    • 4 Presión Arterial

      • Qué es la Presión Arterial
      • Por qué Medir Su Presión Arterial
      • Nivel de Presión Arterial
      • Fluctuación de la Presión Arterial
    • 5 Instalación de la Batería

    • 6 Descripción de Piezas & Botones

    • 7 Pantalla

    • 8 Poner el Puño

    • 9 Medición

      • Procedimiento
    • 10 Recuperar Resultados Memorizados

    • 11 Adaptador de Energía (Opcional)

    • 12 Garantia Topcom

      • Periodo de Garantía
      • Tratamiento de la Garantía
      • Exclusiones de la Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BPM ARM 1900f
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGSANVISNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE USUARIO
V 2.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPM ARM 1900f and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topcom BPM ARM 1900f

  • Page 1 BPM ARM 1900f USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANVÄNDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO V 2.1...
  • Page 2 Exclusively produced for Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium N° 6018 Huyi Rd., Waigang, Jiading District, This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the The declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Page 3: Table Of Contents

    10.1 Procedure Recalling memorized results Power adapter (optional) Topcom Warranty 13.1 Warranty period 13.2 Warranty handling 13.3 Warranty exclusions The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 93/42/EEC and 89/336/EEC. Topcom BPM 1900f...
  • Page 4: Introduction

    Topcom BPM 1900f Introduction Congratulations with your purchase of the Topcom BPM 1900f. This fully automatic, wrist mounted blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all clearly shown at the completion of each reading.
  • Page 5: Technical Specifications

    Humidity : 40~85% RH max. Temperature : -10°C~60°C (14°F~140°F) Humidity : 10~95% RH max. 400g (without batteries) 24~36 cm Over 18 years old 150(L) x 100(W) x 68(H) mm Short time operation 2 minutes. Classification of type BF Topcom BPM 1900f...
  • Page 6: Blood Pressure

    Topcom BPM 1900f Blood pressure What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure.
  • Page 7: Blood Pressure Fluctuation

    Dispose of the batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste. Do not shortcircuit & dispose of in fire. Remove the battery if this device is not going to be used for a long period. Topcom BPM 1900f Systolic Diastolic NiMH...
  • Page 8: Parts & Buttons Description

    Topcom BPM 1900f Parts & buttons description Display Display MEMORY button POWER button Battery compartment Arm cuff Air Tube AC adapter connector Systolic pressure Diastolic pressure Pulse rate Battery Low indicator. When indicated, batteries need to be replaced! Number of memory...
  • Page 9: Applying The Cuff

    Applying the cuff Topcom BPM 1900f Plug in the cuff connecting tube into the unit. Unwrap the arm cuff, leaving the “Index” end of the cuff through the D-ring of the cuff. Put your left arm through the cuff loop. The "OK" range indication...
  • Page 10: Measurement

    Topcom BPM 1900f 10 Measurement 10.1 Procedure Press the POWER button. All display segments will appear for approximately one second before returning to “0” The unit will automatically inflate to the appropriate inflation level based on the user's pulse oscillations. Measurement will then begin.
  • Page 11: Recalling Memorized Results

    Connect the AC adapter jack with the AC adapter connector on the back of the unit. • Plug the AC adapter into the wall socket. Only use the optional Topcom BPM Arm 1900f power adapter. Topcom BPM 1900f To recall stored blood pressure measurement results from the memory: •...
  • Page 12: Topcom Warranty

    13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Page 13 De armband aanbrengen Meting 10.1 Procedure Opgeslagen resultaten oproepen Netadapter (optioneel) Topcom Garantie 13.1 Garantieperiode 13.2 Afwikkeling van garantieclaims 13.3 Garantiebeperkingen Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 93/42/EEC and 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. Topcom BPM 1900f...
  • Page 14: Inleiding

    Topcom BPM 1900f Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 1900f. Deze volautomatische bloeddrukmeter is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen. Op het grote display worden bovendruk- (systolisch), onderdruk- (diastolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allemaal duidelijk af te lezen op het eind van elke meting. Bovendien kunt u tot 90 metingen in het geheugen opslaan, ideaal voor gebruikers die hun bloeddruk regelmatig willen controleren en opvolgen.
  • Page 15: Technische Specificaties

    Meet uw bloeddruk niet als u gestrest of gespannen bent. • Meet uw bloeddruk bij een normale lichaamstemperatuur. Als u het koud of warm heeft, wacht u beter een beetje vooraleer uw bloeddruk te meten. Topcom BPM 1900f 6V DC: 4 x LR06 (AA) batterijen Oscillometrisch Druk: 20~280 mmHg Polsslag: 40~180 slagen/minuut Druk: ±3 mmHg...
  • Page 16: Bloeddruk

    Topcom BPM 1900f • Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen, (dichtbij vriestemperatuur), zet hem dan gedurende minstens één uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken. • Wacht ongeveer 5 minuten vooraleer u opnieuw uw bloeddruk meet.
  • Page 17: Bloeddrukschommeling

    Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil. Maak geen kortsluiting & gooi de batterijen niet in vuur. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Topcom BPM 1900f Systolic Diastolic NiMH...
  • Page 18: Beschrijving

    Topcom BPM 1900f Beschrijving Display Display MEMORY-knop POWER-knop Batterijvak Armband Luchtbuis AC-adapteraansluiting Systolische druk Diastolische druk Polsslag Batterij leeg indicator. Als het waarschu- wingsicoon verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen! Nummer in geheugen...
  • Page 19: De Armband Aanbrengen

    De armband aanbrengen Topcom BPM 1900f Steek de verbindingsbuis voor de armband in het toestel. Haal de armband uit de verpakking, laat het "Index"- uiteinde van de armband door de D-ring van de armband Steek uw linkerarm door de lus van de armband.
  • Page 20: Meting

    Topcom BPM 1900f 10 Meting 10.1 Procedure Druk op de POWER-knop. Alle display-segmenten verschijnen ongeveer één seconde vooraleer opnieuw naar "0" te gaan. Het toestel pompt de band automatisch op tot het passende niveau, op basis van de polsoscillaties van de gebruiker.
  • Page 21: Opgeslagen Resultaten Oproepen

    1A (5.5¯ /2.1¯ ) • Steek de AC-adapterstekkerbus in de AC-adapteraansluiting achteraan op het toestel. • Steek de AC-adapter in de wandcontactdoos. Gebruik alleen de optionele Topcom-netadapter voor de BPM Arm 1900f. Topcom BPM 1900f Opgeslagen resultaten van bloeddrukmetingen uit het geheugen oproepen: •...
  • Page 22: Topcom Garantie

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Page 23 13.1 Période de garantie 13.2 Traitement de la garantie 13.3 Exclusions de garantie La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne 93/42/EEC et 89/336/EEC, relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Topcom BPM 1900f...
  • Page 24: Introduction

    Topcom BPM 1900f Introduction Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 1900f. Ce tensiomètre, entièrement automatique est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la tension systolique, la tension diastolique et le rythme cardiaque, tous trois clairement visibles à la fin de chaque cycle de mesure.
  • Page 25: Spécifications Techniques

    60 secondes après la dernière pression sur un bouton 5°C~45°C (41°F~113°F) 40~85% RH max. -10°C~60°C (14°F~140°F) Humidité : 10~95% HR max. 400g (sans piles) 24~36 cm Plus de 18 ans 150(L) x 100(l) x 68(H) mm Fonctionnement rapide 2 minutes. Classification de type BF Topcom BPM 1900f...
  • Page 26: Tension Artérielle

    Topcom BPM 1900f • Ne prenez pas votre tension si vous êtes stressé ou tendu. • Prenez votre tension à température normale du corps. Si vous avez froid ou chaud, attendez un peu avant de prendre votre tension. • Si le moniteur est conservé à des températures très basses (proches du gel), placez-le dans un endroit chauffé...
  • Page 27: Fluctuation De La Tension Artérielle

    à cet effet ou pas dans les déchets ménagers. Ne les court-circuitez pas et ne les jetez pas dans le feu. Enlevez les piles si cet appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Topcom BPM 1900f Systolic Diastolic NiMH...
  • Page 28: Description

    Topcom BPM 1900f Description Display Écran LCD Bouton MEMORY Bouton POWER Compartiment à piles Manchon Tube à air Connecteur adaptateur Systolic pressure Diastolic pressure Pulse rate Indicateur piles faibles. Lorsque ce sigle apparaît, les piles doivent être remplacées ! Numéro de séquence...
  • Page 29: Placer Le Manchon

    Placer le manchon Topcom BPM 1900f Branchez le manchon en connectant le tube dans l’appareil. Ouvrez le manchon, en laissant l’extrémité " Index " du manchon dans la boucle métallique du manchon. Passez votre bras gauche dans le manchon. L’indication "OK" doit être positionnée plus près de vous, le tube...
  • Page 30: Prise De Tension

    Topcom BPM 1900f 10 Prise de tension 10.1 Procédure Appuyez sur le bouton POWER. Tous les segments de l’écran apparaissent pendant approximativement une seconde avant de revenir à "0" L’unité se gonfle automatiquement au niveau approprié sur la base des oscillations de pulsations de l’utilisateur.
  • Page 31: Consulter Les Résultats Mémorisés

    Connectez la prise de l’adaptateur AC dans le connecteur de l’adaptateur AC au dos de l’unité. • Branchez l’adaptateur AC dans la prise murale. Utilisez uniquement l’adaptateur optionnel Topcom BPM Arm 1900f. Topcom BPM 1900f Pour consulter les résultats des mesures de tension sauvegardés dans...
  • Page 32: Garantie Topcom

    13 Garantie Topcom 13.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Page 33 Messung 10.1 Verfahren Abrufen von gespeicherten Ergebnissen Netzstromadapter (optional) Topcom Garantie 13.1 Garantiezeit 13.2 Abwicklung des Garantiefalles 13.3 Garantieausschlüsse Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der Directive 93/42/EEC und 89/336/EEC ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. Topcom BPM 1900f...
  • Page 34: Einleitung

    Topcom BPM 1900f Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Topcom BPM Wrist 1900f. Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen. Das große Display enthält systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich sichtbar angezeigt.
  • Page 35: Technische Eigenschaften

    Temperatur: 5°C~45°C (41°F~113°F) Feuchtigkeit: 40~85% RH max. Temperatur: -10°C~60°C (14°F~140°F) Feuchtigkeit : 10~95% RH max. 400g (ohne Batterien) 24-36 cm Über 18 Jahre 150(L) x 100(B) x 68(H) mm Kurzzeitbetrieb 2 Minuten. Klassifikation des Typs BF Topcom BPM 1900f...
  • Page 36: Nützliche Hinweise

    Topcom BPM 1900f Nützliche Hinweise Nachfolgend finden Sie einige nützliche Hinweise für noch genauere Messwerte: • Messen Sie Ihren Blutdruck nicht sofort nachdem Sie eine große Mahlzeit zu sich genommen haben. Um genauere Messwerte zu erzielen, sollten Sie mit dem Messen eine Stunde warten.
  • Page 37: Standard Für Den Blutdruck

    Der Blutdruck ändert sich während eines Monats und sogar an einem Tag in Abhängigkeit der Umstände (Seelenzustand, Temperatur, ...) Abb. Schwankungen im Laufe des Tages für einen erwachsenen Mann im Alter von 35 Jahren. mmHg Topcom BPM 1900f Systolic >= 160 Diastolic >= 100 140 - 159 Systolic...
  • Page 38: Einlegen Der Batterien

    Topcom BPM 1900f Einlegen der Batterien • Ziehen Sie an der Lasche der batterieabdeckung und entfermen Sie die Baterieabdeckung. • Legen Sie 4 AA Batterien ein. Halten Sie sich an die im Batteriefach angegebene Polarität. • Montieren Sie die Batteriefachabdeckung erneut.
  • Page 39: Tasten

    Tasten Display LCD-Display MEMORY Taste POWER Taste Batteriefach Handgelenk-Manschette Luftschlauch Netzstromanschluss Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Puls Batterizustandsanzeige. Wenn die Anzeige erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden! Anzeige der Speichernummer Topcom BPM 1900f...
  • Page 40: Anlegen Der Manschette

    Topcom BPM 1900f Anlegen der Manschette Stecken Sie den Manschettenverbindungsschlauch in das Gerät. Entfalten Sie die Armmanschette, lassen Sie dabei das "Index"-Ende der Manschette durch den D-Ring der Manschette gefädelt. Stecken Sie Ihren linken Arm durch die Manschettenschlaufe. Dabei sollte die "OK"...
  • Page 41: Messung

    10 Messung 10.1 Verfahren Topcom BPM 1900f Drücken Sie die POWER Taste. Alle Displayanzeigen verschwinden für ca. eine Sekunde dann erscheint eine "0" Das Gerät bläst sich automatisch dem Pulsausschlag des Anwenders entsprechend auf das geeignete Inflationsniveau auf. Dann beginnt die Messung.
  • Page 42: Abrufen Von Gespeicherten Ergebnissen

    Stecken Sie den AC Adapterstecker in die dafür vorgesehen Buchse an der Rückseite des Geräts. • Stecken Sie den AC Adapter in die Steckdose. Verwenden Sie ausschließlich den optionalen Topcom BPM Arm 1900f Stromadapter. Zum Aufrufen gespeicherter Blutdruckwerte aus dem Speicher: • Drücken Sie die MEMORY Taste.
  • Page 43: Topcom Garantie

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 13.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Page 44 Topcom BPM 1900f Inledning Säkerhetsanvisningar Tekniska data Praktiska tips Blodtryck Vad är blodtryck? Varför mäta blodtrycket? Blodtrycksstandard Variationer i blodtrycket Installation av batterier Knappar Teckenfönster Placering av manschetten Mätning 10.1 Utför mätningen Återhämtar sparade resultat Strömadapter (tillval) Topcoms garanti 13.1 Garanti 13.2...
  • Page 45: Inledning

    Inledning Gratulerar till köpet av Topcom BPM Wrist 1900f. Denna helautomatiska blodtrycksmätare att använda och perfekt lämpad för dagliga mätningar. Det stora teckenfönstret visar systoliskt tryck, diastoliskt tryck och puls, med tydliga värden i slutet av varje mätning. Dessutom går det att lagra upp till 90 mätningar, vilket är praktiskt för den som vill mäta och följa upp blodtrycket regelbundet.
  • Page 46: Tekniska Data

    Topcom BPM 1900f Tekniska data Strömkälla Mätmetod Mätområde Noggrannhet Tryckgivare Luftfyllning Lufttömning Minneskapacitet Automatisk avstängning Användningsmiljö Förvaringsmiljö Vikt Armvidd Endast för patient Mått K.B. Klassificering *Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Praktiska tips Här följer några praktiska tips för korrekta resultat: •...
  • Page 47: Blodtryck

    Det är viktigt att du regelbundet rådgör med din läkare. Din läkare kan informera om dina normala blodtrycksvärden och vid vilken punkt du kan anses vara i riskzonen. Topcom BPM 1900f Systolic >= 160 Diastolic >= 100 140 - 159...
  • Page 48: Variationer I Blodtrycket

    Topcom BPM 1900f Variationer i blodtrycket Blodtrycket varierar hela tiden! Var inte orolig om du får två eller tre mätningar med höga värden. Blodtrycket varierar under månadens gång och även under ett dygn beroende på omständigheterna (sinnestillstånd, temperatur, ...) Exempel på variationer under ett dygn hos en 35-årig man.
  • Page 49: Knappar

    Knappar Teckenfönster Systoliskt tryck Diastoliskt tryck Puls Indikator för svagt batteri. Vid indikering behöver batterierna bytas! Minnessekvensens nummer Topcom BPM 1900f Display MEMORY-knapp POWER-knapp Batterifack Manschett Luftrör AC-adapterkontakt...
  • Page 50: Placering Av Manschetten

    Topcom BPM 1900f Placering av manschetten Sätt i manschettens anslutningsrör till enheten. Veckla upp manschetten och för den ände på manschetten som är märkt med "Index" genom D-ringen på manchetten. För in vänster arm i manschettloopen. "OK" områdesindikatorn bör placeras närmare dig själv med gummiröret i...
  • Page 51: Utför Mätningen

    10 Mätning 10.1 Utför mätningen Topcom BPM 1900f Tryck på POWER-knappen. Alla displaysegment kommer att visas under ungefär en sekund innan de återgår till "0" Enheten kommer automatiskt att blåsas upp till rätt uppblåsningsnivå baserat på användarens puls. Mätningen kommer då att starta.
  • Page 52: Återhämtar Sparade Resultat

    1A (5.5¯ /2.1¯ ) • Anslut AC-adapterkontakten till AC-adapteruttaget på baksidan av enhetenaf enheden. • Anslut AC-adaptern till vägguttaget. Använd endast tillvalet Topcom BPM Arm 1900f strömadapter. För att återhämta sparade blodtrycksmätningar från minnet: • Tryck på MEMORY-knappen. Det sist sparade resultatet visas.
  • Page 53: Topcoms Garanti

    Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår. 13.2 Garantiåtagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller...
  • Page 54 Topcom BPM 1900f Inledning Sikkerhedsinstruktioner Tekniske specifikationer Nyttige tips Blodtryk Hvad er blodtrykket? Hvorfor måle dit blodtryk? Blodtryksstandard Blodtrykssvingninger Batteriinstallation Knapper Display Påsætning af manchet Måling 10.1 Procedure Gendanner gemte resultater Strømadapter (valgfrit) Topcom reklamationsret 13.1 Reklamationsret 13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder 13.3...
  • Page 55: Sikkerhedsinstruktioner

    Indledning Tillykke med din Topcom BPM wrist 1900f. Denne fuldautomatiske, blodtryksmåler er både nem at anvende og ideel til daglige målinger. Det store display inkluderer systolisk og diastolisk tryk samt puls, der alt sammen vises tydeligt ved afslutningen af hver aflæsning.
  • Page 56: Tekniske Specifikationer

    Topcom BPM 1900f Tekniske specifikationer Strømkilde Målemetode Målezone Nøjagtighed Tryksensor Oppustning Tømning Hukommelseskapacitet Auto-sluk Funktionsmiljø Opbevaringsmiljø Vægt Armomfang Begrænset patient Dimensioner K.B. Klassifikation *Specifikationerne kan ændres uden varsel. Nyttige tips Her er nogle få nyttige tips, som kan hjælpe dig til at få flere nøjagtige aflæsninger:...
  • Page 57: Blodtryk

    Det er vigtigt, at du konsulterer din læge regelmæssigt. Din læge vil fortælle dig, hvad dit normale blodtryksområde er samt om det punkt, hvor du vil blive anset for at være i risikogruppen. Topcom BPM 1900f Systolic >= 160 Diastolic >= 100...
  • Page 58: Blodtrykssvingninger

    Topcom BPM 1900f Blodtrykssvingninger Blodtrykket svinger hele tiden! Du skal ikke være bekymret, hvis du oplever to eller tre målinger på højt niveau. Blodtrykket ændres i løbet af måneden og også i løbet af dagen, afhængigt af omstændighederne (sindsstemning, temperatur, ...) Eks.
  • Page 59: Knapper

    Knapper Display Display MEMORY knap POWER knap Batterirum Manchet Luftrør AC-adapterstik Systolisk tryk Diastolisk tryk Pulsrate Indikator batteri lav. Når det vises, skal batterierne udskiftes! Nummer på hukommelsessekvens Topcom BPM 1900f...
  • Page 60: Påsætning Af Manchet

    Topcom BPM 1900f Påsætning af manchet Sæt røret, der forbinder manchetten, i enheden. Fold manchetten ud og før den ende, der er angivet med "Index" på manchetten gennem D-ringen på manchetten. Stik den venstre arm gennem manchetsløjfen. "OK" områdeindikatoren bør anbringes tættere på...
  • Page 61: Procedure

    10 Måling 10.1 Procedure Topcom BPM 1900f Tryk POWER knappen. Alle displaysegmenter vil blive vist i omkring et sekund, før de vender tilbage til "0" Enheden vil automatisk pustes op til det passende inflationsniveau, baseret på brugerens pulssvingninger. Målingen vil da begynde.
  • Page 62: Gendanner Gemte Resultater

    1A (5.5¯ /2.1¯ ) • Forbind AC-adapterstikket med AC-adapterstikket på bagsiden af enheden. • Sæt AC-adapterstikket i stikkontakten. Brug kun den valgfrie Topcom BPM Arm 1900f strømadapter. Sådan gendannes gemte blodtryksmålinger fra hukommelsen: • Tryk MEMORY knappen. Det sidst gemte resultat vil blive vist.
  • Page 63: Topcom Reklamationsret

    13.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver...
  • Page 64 Topcom BPM 1900f Innledning Sikkerhetsinstruksjoner Tekniske spesifikasjoner Nyttige tips Blodtrykk Hva er blodtrykk? Hvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standard Svingninger i blodtrykket Batteriinstallasjon Beskrivelse av deler og knapper Display Bruke mansjetten Måling 10.1 Prosedyre Hente fram resultater som er lagret...
  • Page 65: Innledning

    Innledning Gratulerer med kjøpet av Topcom BPM 1900f. Denne helautomatiske blodtrykksmonitoren er både enkel å bruke og egner seg ideelt for daglige målinger. Det store displayet inkluderer systolisk, diastolisk og puls, alt vises tydelig når hver avlesing er fullført. I tillegg kan du lagre inntil 90 målinger, noe som er ideelt for brukere som ønsker å...
  • Page 66: Tekniske Spesifikasjoner

    Topcom BPM 1900f Tekniske spesifikasjoner Strømkilde Målemetode Målesone Nøyaktighet Trykkføler Oppblåsing Uttømming av luft Minnekapasitet Automatisk avslåing Driftsmiljø Lagringsmiljø Vekt Omkrets arm Begrenset pasient Mål K.B. Klassifisering *Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Nyttige tips Her er noen nyttige tips som bidrar til at du får mer nøyaktige avlesinger: •...
  • Page 67: Blodtrykk

    Det er viktig at du konsulterer legen din regelmessig. Legen din vil informere deg om hvilket blodtrykksområde som er normalt for deg, og på hvilket punkt du anses for å være i risikosonen. Topcom BPM 1900f Systolic >= 160 Diastolic >= 100...
  • Page 68: Svingninger I Blodtrykket

    Topcom BPM 1900f Svingninger i blodtrykket Blodtrykket svinger hele tiden! Du må ikke bli bekymret om du oppdager to eller tre målinger ved høye nivåer. Blodtrykket endres over måneden, og til og med gjennom dagen, avhengig av omstendighetene (sinnstilstand, temperatur, ...) Eks.
  • Page 69: Beskrivelse Av Deler Og Knapper

    Beskrivelse av deler og knapper Display Systolisk trykk Diastolisk trykk Pulsfrekvens Indikator for lavt batteri. Når det indikeres, må batteriene byttes! Antall minnesekvens Topcom BPM 1900f Display MINNE-tast POWER-tast Batterirom Armmansjett Luftrør AC-adapter kontakt...
  • Page 70: Bruke Mansjetten

    Topcom BPM 1900f Bruke mansjetten Plugg mansjetttilkoblingsrøret inn i enheten. Pakk ut armmansjetten, la "Index" enden av mansjette gjennom D-ringen på mansjetten. Legg venstre arm gjennom mansjettsløyfen. Indikeringen "OK"- område må plasseres nærmere deg selv med gummirøret pekende mot armen din. Plasser arteriemerket ( over hovedarterien (på...
  • Page 71: Prosedyre

    10 Måling 10.1 Prosedyre Topcom BPM 1900f Trykk på POWER-knappen. Alle displaysegmenter vises i ca. ett sekund før det går tilbake til "0". Enheten blåses opp automatisk til riktig nivå basert på brukerens pulsoscilleringer. Deretter vil målingen starte. For å avbryte målingen, trykker du på...
  • Page 72: Hente Fram Resultater Som Er Lagret

    Koble AC-adapter kontakten til AC-adapter kontakten på baksiden av enheten. • Plugg AC-adapteret inn i veggkontakten. Bruk kun det ekstra Topcom BPM Arm 1900f nettadapteret. Slik henter du fram resultater fra lagrede blodtrykksmålinger fra minnet: • Trykk MINNE-knappen. Det sist lagrede resultatet vises.
  • Page 73: Garanti

    13.2 Garantihåndtering Deffekte produkter må returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
  • Page 74 Topcom BPM 1900f Johdanto Turvaohjeet Tekniset tiedot Hyödyllisiä vinkkejä Verenpaine Mikä on verenpaine? Miksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvot Verenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminen Osien ja painikkeiden kuvaus Näyttö Mansetin käyttö Mittaus 10.1 Menettely Tallennettujen mittaustulosten katselu Virtasovitin (lisälaite) TAKUU 13.1 Takuuaika 13.2...
  • Page 75: Johdanto

    Johdanto Onnittelut Topcom BPM 1900f -verenpainemittarin ostamisesta. Tämä täysin automaattinen verenpainemittari on helppokäyttöinen ja sopii erinomaisesti päivittäiseen mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpaineen ja pulssin jokaisen mittauksen jälkeen. Muistiin voi lisäksi tallentaa jopa 90 mittaustulosta, joten laite sopii erinomaisesti henkilöille, jotka haluavat seurata verenpainettaan...
  • Page 76: Tekniset Tiedot

    Topcom BPM 1900f Tekniset tiedot Virtalähde Mittaustapa Mittausalue Tarkkuus Painesensori Täyttyminen Tyhjentyminen Muistin laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois päältä Käyttöympäristö Säilytysympäristö Paino Käsivarren ympärysmitta Käyttörajoitus Mitat Keskimääräinen käyttöaika Luokitus *Tiedot voivat muuttua. Hyödyllisiä vinkkejä Tässä muutamia hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saat tarkempia mittaustuloksia: •...
  • Page 77: Verenpaine

    Prehypertension Normal Systolic (mmHg) -> On tärkeää, että käyt säännöllisesti lääkärisi vastaanotolla. Lääkärisi kertoo sinulle normaalin verenpaineesi sekä sen, milloin verenpaineesi on riskialueella. Topcom BPM 1900f Systolic >= 160 Diastolic >= 100 140 - 159 Systolic 90 - 94 Diastolic...
  • Page 78: Verenpaineen Vaihtelu

    Topcom BPM 1900f Verenpaineen vaihtelu Verenpaine vaihtelee koko ajan! Sinun ei pidä huolestua, jos muutama mittaustulos on korkea. Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jopa vuorokauden eri vaiheissa tilanteiden (mielen, kehon lämpötilan jne.) mukaan. Esimerkki Päivittäinen verenpaineen vaihtelu 35-vuotiaalla miehellä. mmHg Paristojen asettaminen Poista paristokotelon kansi vetämällä...
  • Page 79: Osien Ja Painikkeiden Kuvaus

    Osien ja painikkeiden kuvaus Näyttö Systolinen verenpaine Diastolinen verenpaine Pulssin tiheys Pariston alhaisen varauksen merkkivalo. Kun merkkivalo syttyy, paristot on vaihdettava! Muistipaikan numero Topcom BPM 1900f Näyttö MEMORY-painike POWER-painike Paristokotelo Mansetti Ilmaletku AC-sovittimen liitin...
  • Page 80: Mansetin Käyttö

    Topcom BPM 1900f Mansetin käyttö Liitä mansetin ilmaletku laitteeseen. Avaa mansetti siten, että mansetin "Index"-merkitty pää jää mansetin d- lenkin ulkopuolelle. Laita vasen kätesi mansettisilmukkaan. "OK"-alueen pitäisi olla kylkeäsi kohti ja kumiletkun kulkea kätesi suuntaisesti. Aseta suonimerkki ( kohdalle (käsivartesi sisäpuolelle) käsivarren yläosaan.
  • Page 81: Mittaus

    10 Mittaus 10.1 Menettely Topcom BPM 1900f Paina POWER-painiketta. Ennen kuin näyttöön ilmestyy "0", kaikki merkitä näkyvät näytössä noin sekunnin ajan Yksikkö täyttyy automaattisesti sopivalle tasolle käyttäjän pulssin värähtelyn mukaan. Mittaus alkaa. Jos haluat keskeyttää mittauksen, paina jotakin painiketta. Mansetti tyhjenee välittömästi painikkeen...
  • Page 82: Tallennettujen Mittaustulosten Katselu

    (O ptional ) Output: 6V DC 1A (5.5¯ /2.1¯ ) • Liitä AC-sovitin laitteen takaosassa sijaitsevaan AC-liittimeen. • Työnnä AC-sovitin pistorasiaan. Käytä vain lisälaitteena saatavaa Topcom PM Arm 1900f - virtasovitinta. Tallennetut verenpaineen mittaustulokset näet muistista seuraavasti: • Paina MEMORY-painiketta.
  • Page 83: Takuu

    Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. 13.3 Takuuehdot Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä...
  • Page 84 TOPCOM BPM ARM 1900f Instrucciones de Seguridad Especificaciones técnicas Consejos útiles Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? ¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión Arterial Fluctuación de la Presión Arterial Instalación de la Batería Descripción de piezas & botones Pantalla Poner el puño...
  • Page 85: Instrucciones De Seguridad

    TOPCOM BPM ARM 1900f Introducción Felicidades por su compra de Topcom BPM 1900f. Este tensiómetro totalmente automático, que se pone en la muñeca es fácil de usar y es idóneo para las mediciones diarias. La pantalla grande incluye sistólica, diastólica y pulso, mostrando todo con claridad al final de cada lectura.
  • Page 86: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Fuente de energía Método de medición Zona de medición Precisión Sensor de presión Inflación Deflación Capacidad de memoria Apagado automático Entorno de funcionamiento Entorno de almacenaje Peso Circunferencia del brazo Limitado a pacientes Dimensiones K.B. Clasificación * Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. Consejos útiles Aquí...
  • Page 87: Presión Arterial

    TOPCOM BPM ARM 1900f • Espere unos 5 minutos antes de tomar la próxima medición de presión. Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? La presión arterial es la presión ejercida en el vaso arterial cuando fluye sangre por las arterias. La presión medida cuando se contrae el corazón y envía sangre fuera del corazón es sistólica (la más alta).
  • Page 88: Fluctuación De La Presión Arterial

    Fluctuación de la Presión Arterial ¡La presión arterial fluctúa todo el tiempo! No debe preocuparse si encuentra dos o tres mediciones a niveles altos. La presión arterial cambia a lo largo del mes e incluso durante el día dependiendo de las circunstancias (estado de ánimo, temperatura, ...) Ej.
  • Page 89: Descripción De Piezas & Botones

    TOPCOM BPM ARM 1900f Descripción de piezas & botones Pantalla Presión sistólica Presión diastólica Ritmo del pulso Indicador de Batería Baja. ¡Cuando lo indique, hay que cambiar las baterías! Número de secuencia de memoria Pantalla Botón de MEMORIA Botón de ENERGÍA Compartimento de la batería...
  • Page 90: Poner El Puño

    Poner el puño Conecte el puño conectando el tubo en la unidad. Desenvuelva el puño del brazo, dejando el extremo "Índice" del puño por el anillo D del puño. Pase su brazo izquierdo por el anillo del puño. La indicación de alcance "OK"...
  • Page 91: Medición

    TOPCOM BPM ARM 1900f 10 Medición 10.1 Procedimiento Pulse el botón de ENERGÍA. Aparecerán todos los segmentos de la pantalla durante aproximadamente un segundo antes de volver a "0". La unidad se inflará automáticamente al nivel de inflación adecuado basándose en las oscilaciones del pulso del usuario.
  • Page 92: Recuperar Resultados Memorizados

    CA en la parte de atrás de la unidad. • Enchufe el adaptador de CA en el enchufe de la pared. Use solo el adaptador de energía opcional Topcom BPM Arm 1900f. Para recuperar resultados de mediciones de presión arterial guardados en la memoria: •...
  • Page 93: Garantia Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados. 13.3 Exclusiones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los...
  • Page 96 U8006415...

Table of Contents