Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Dishwasher
PL
Instrukcja obsługi
Zmywarka
2
FAVORIT56312WO
FAVORIT56312MO
23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FAVORIT56312MO

  • Page 1 User Manual FAVORIT56312WO Dishwasher FAVORIT56312MO Instrukcja obsługi Zmywarka...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and •...
  • Page 5 ENGLISH • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. TimeSaver indicator.
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeSaver • Crockery and cut- • Wash 50 °C • XtraDry lery • Rinses • Dry • All • Prewash • XtraDry •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Page 10 German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Page 11: Options

    ENGLISH 1. To enter the user mode press and • The indicator hold simultaneously Delay and Start continues to flash. • The display shows the current until the indicators setting. start to flash – = rinse aid empty and the display is blank. notification activated.
  • Page 12: Before First Use

    How to activate TimeSaver The display shows the updated programme duration. Press Option until the indicator 7.2 TimeSaver comes on. If the option is not applicable to the This option increases the pressure and programme, the related indicator does the temperature of the water.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'.
  • Page 14 • The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press Delay again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours).
  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH End of the programme 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to When the programme is completed the automatically deactivate the display shows 0:00. The phase indicators appliance. are off. If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance All buttons are inactive except for the is automatically deactivated.
  • Page 16: Care And Cleaning

    • Do not put in the appliance items that • The cap of the salt container is tight. can absorb water (sponges, • The spray arms are not clogged. household cloths). • There is dishwasher salt and rinse aid •...
  • Page 17 ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Page 18: Troubleshooting

    • If you regularly use short duration • To maintain the performance of your programmes, these can leave appliance at its best, we recommend deposits of grease and limescale to use monthly a specific cleaning inside the appliance. To prevent this, product for dishwashers.
  • Page 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en- starts more times during op- ergy savings.
  • Page 20 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
  • Page 21: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter- • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser.
  • Page 22 Return the product to...
  • Page 23 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..............39 13. DANE TECHNICZNE..................43 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Page 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 25: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. • Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) • musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów (Mpa). Maksymalna liczba kompletów wynosi 13 . • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze • względów bezpieczeństwa musi go wymienić...
  • Page 26 • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. • Podłączyć wtyczkę do gniazda OSTRZEŻENIE!
  • Page 27: Opis Urządzenia

    POLSKI Numer produktu: • Odłączyć urządzenie od źródła Numer seryjny: zasilania. • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. 2.6 Utylizacja • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub OSTRZEŻENIE! zwierząt w urządzeniu. Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. 3.
  • Page 28: Panel Sterowania

    4. PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Przycisk Start Przycisk Program Wskaźniki Wskaźniki programów Przycisk Option Wyświetlacz Przycisk Delay 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania. Faza suszenia. Zapala się podczas fazy suszenia. Wskaźnik funkcji TimeSaver. Wskaźnik funkcji XtraDry.
  • Page 29: Programy

    POLSKI 5. PROGRAMY Program Stopień zabrudze‐ Fazy programu Opcje Rodzaj załadunku • Średnie • Zmywanie • TimeSaver • Naczynia stołowe wstępne • XtraDry i sztućce • Zmywanie 50°C • Płukania • Suszenie • Dowolne • Zmywanie • XtraDry • Naczynia sto‐ wstępne łowe, sztućce, •...
  • Page 30: Ustawienia

    5.1 Parametry eksploatacyjne Zużycie wody Zużycie energii Czas trwania Program (kWh) (min) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65 1) Parametry eksploatacyjne mogą...
  • Page 31 POLSKI Zmiękczanie należy dostosować do Istotne jest ustawienie właściwego stopnia twardości wody doprowadzonej poziomu zmiękczania wody, aby do urządzenia. W lokalnym zakładzie zapewnić dobre efekty zmywania. wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody. Twardość wody Stopnie nie‐ Stopnie fran‐ mmol/l Stopnie Poziom zmiękcza‐...
  • Page 32: Opcje

    3. Nacisnąć Option, aby zmienić zadowalające, można wyłączyć funkcję ustawienie. powiadomienia o konieczności 4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby uzupełnienia płynu nabłyszczającego. potwierdzić ustawienie. Zaleca się jednak stałe stosowanie płynu 6.4 Sygnały dźwiękowe nabłyszczającego w celu zapewnienia najlepszych efektów suszenia.
  • Page 33: Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany Nie wszystkie opcje są ze czas trwania programu. sobą zgodne. Po wybraniu niezgodnych ze sobą opcji 7.2 TimeSaver urządzenie automatycznie wyłączy jedną lub większą Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnienia liczbę opcji. Tylko wskaźniki oraz temperatury wody. Fazy zmywania aktywnych opcji pozostaną...
  • Page 34: Codzienna Eksploatacja

    4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli. UWAGA! Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. 1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). 2. Wlać płyn nabłyszczający do dozownika (A), aż osiągnie poziom 5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w napełnienia „max”.
  • Page 35 POLSKI 9.2 Ustawianie i • Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić zbiornik soli. uruchamianie programu • Jeśli świeci się wskaźnik płynu nabłyszczającego, napełnić Funkcja Auto Off dozownik płynu nabłyszczającego. Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia 3. Załadować kosze. energii elektrycznej przez automatyczne 4.
  • Page 36: Wskazówki I Porady

    Otwieranie drzwi w trakcie Anulowanie programu pracy urządzenia Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Program i Option, aż Otwarcie drzwi podczas trwania urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programu powoduje zatrzymanie programów. urządzenia. Może mieć to wpływ na Przed uruchomieniem nowego programu zużycie energii i czas trwania programu.
  • Page 37 POLSKI wody jest większa, należy oprócz • Nie wkładać do urządzenia tabletek wieloskładnikowych stosować elementów wykonanych z drewna, także płyn nabłyszczający i sól. rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi. Jednak do twardej i bardzo twardej • Nie wkładać do urządzenia wody zaleca się stosowanie się przedmiotów pochłaniających wodę...
  • Page 38: Konserwacja I Czyszczenie

    11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). OSTRZEŻENIE! 3. Wyjąć filtr płaski (A). Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania.
  • Page 39: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI 11.3 Czyszczenie obudowy • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. • Używać wyłącznie neutralnych detergentów. • Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników. 11.4 Czyszczenie wnętrza • Urządzenie, w tym gumową uszczelkę drzwi, należy czyścić miękką wilgotną szmatką.
  • Page 40 Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐ no do gniazdka. • Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny. Program nie uruchamia się. • Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.
  • Page 41 POLSKI Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Trudno jest zamknąć drzwi • Urządzenie nie jest wypoziomowane. Poluzować lub urządzenia. dokręcić regulowane nóżki (jeśli dotyczy). • Naczynia wystają z koszy. Grzechotanie/stukanie do‐ • Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w koszach. Nale‐ chodzące z wnętrza urząd‐...
  • Page 42 Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty sus‐ • Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym ur‐ zenia. ządzeniu. • Nie ma płynu nabłyszczającego lub dozowana jest je‐ go niewystarczająca ilość. Ustawić wyższy poziom do‐ zowania płynu nabłyszczającego. • Przedmioty z tworzywa sztucznego mogą wymagać...
  • Page 43: Dane Techniczne

    POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Po zakończeniu programu w • Tabletka z detergentem zablokowała się w dozowniku dozowniku znajdują się pozos‐ i woda nie wypłukała jej całkowicie. tałości detergentu. • Woda nie wypłukała detergentu z dozownika. Należy sprawdzić, czy ramię spryskujące może się obracać i jest drożne.
  • Page 44 Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.10 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
  • Page 45 POLSKI...
  • Page 46 www.aeg.com...
  • Page 47 POLSKI...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Favorit56312wo

Table of Contents