Page 1
® 938 RAK-N-LOC MODULE INSTALLATION PARTS INCLUDED PIÈCES COMPRISES part description pièce description base/ base latch/ latch M6 x 20 bolt/ M6 x 20 boulon Rak-n-Loc module/ module Rak-n-Loc cradle pads/ cale de support velcro straps/ bande velcro Snug-Tite™ lock/ antivol Snug-Tite™...
Page 2
• Serrez fermement à l’aide de la clé hexagonale de 5 mm. Zip-Stick is not needed if you are installing 925, 927, 929, 930. Si vous utilisez les composantes Thule #925, #927, #929 ou #930, l’emploi de l’accessoire “Zip Stick” n’est pas nécessaire.
Page 3
INSERT LOCKS INSTALLATION DES ANTIVOLS • Remove and • Open cover. discard plug. • Ouvrez le couvercle. • Retirez et jetez le bouchon. LOCKING BASE TO VEHICLE VERROUILLAGE DE LA BASE SUR LE VÉHICULE • Slide Snug-Tite™ lock onto locking bolt, keeping key vertical.
Page 4
SECURING BILKES FIXATION DES VÉLOS • Using straps provided secure bikes to zip-stick (either thru bike wheels or frame.) • Au moyen des courroies fournies, fixez les vélos sur le Zip-Stick (à tra- vers la roue ou le cadre du vélo). LOCKING CARRIER VERROUILLAGE DU PORTE-VÉLOS •...
Page 5
RETURN CARRIER RETOUR EN POSITION VERTICALE • Pull down slightly. • Tirez légèrement vers le bas. • Lift latch. • Soulevez le loquet. ZIP-STICK STOWED ZIP-STICK REPLIE • Pivot carrier up. • Faites pivoter le support vers le haut. • Lever will click into the closed/locked position.
Page 6
Assembly and installation are the end user’ s responsibility and beyond Thule’ s control. Therefore, Thule exclusively limits its warranty to the repair or replacement of a defective Thule product for up to three years from retail purchase. Damage to your vehicle, cargo, or to any person or property is excluded.