Erforderliches Werkzeug: Innensechskantschlüssel 5/32", 3/16", 7/64", 5/64", 1/16" (Zoll) Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang und lesen Sie die komplette Anleitung vor Beginn der Installationsarbeiten sorgfältig durch. Scope of Delivery: Explore Scientific Open GOTO PMC-8 upgrade kit PMC-Eight controller box with mounting adapter ...
Page 3
Arbeitsschritte / Working steps: 1. DE: Entfernen der alten Motoren, soweit vorhanden. GB: Remove old motor drives if they are present.
Page 4
2. DE: Entfernen der Schneckenwellen-Abdeckung und der Lagerböcke. GB: Remove worm cover and and worm assembly.
Page 5
3. DE: Enfernen der DEC Einheit und der Scheckenrad-Abdeckung. GB: Remove Dec Assembly and Main gear cover. 4. DE: Enfernen Scheckenrad Einheit und der Abdeckung. GB: Remove Main gear Assembly and Main gear plate.
Page 6
5. DE: Einfräsen einer Längsnut in die Motorplatte (13x23x3,6mm). GB: Machining the elongated groove at the motor plate(13x23x3,6mm) .
Page 7
6. DE: RA Einheit montieren und die Schnecke mit dem Hauptgetriebe verbinden. ACHTUNG: Dies ist ein kritischer Arbeitsschritt. Das Schneckengetriebe darf nur und muss aber ein geringes Spiel haben und sich 360 Grad leicht und gleichmäßig drehen. Sie müssen das Lager von Hand vorspannen und gleichzeitig die Schrauben leicht andrehen, während Sie die Schnecke drehen das Scheckenspiel fortwährend überprüfen.
Page 9
8. DE: Zusammenbau der DEC Einheit genauso wie die RA Einheit. Achten Sie besonders auf eine exakte Einstellung des Schneckenspiels. Lieber etwas mehr Spiel zulassen als zu wenig ! GB: Assembly the Dec same way as the RA pay attention of the worm Mess. Better to set a little more backlash than too little.
Page 10
9. DE: Verwenden Sie jeweils zwei 6-32 x ½” Innensechskantschrauben zur Befestigung der Motoreinheit and der Grundplatte des Schneckengetriebes. Die Motoreinheit mit Flexkupplung muss sich leicht auf die Schneckenwelle aufschieben lassen und die beiden Wellen dürfen keinen Versatz aufweisen. GB: Using Two 6-32 x ½” socket cap screw on each axis to install the motors. The coupler need to slip into the worm without pressing on the coupler spring system and the two shafts must not be offset.
Page 11
11. DE: Prüfen Sie vor der endgültigen Montage der Gehäuseabdeckungen der Schneckenwellen, dass die Flexkupplungen darunter wirklich ausreichend Platz finden und frei laufen. Evtl. muss das störende Material auch weggefräst werden, damit das Innenmaß ca. 21,7mm beträgt. GB: Before the final assembly of the worm shaft housing covers, again check that there is sufficient space underneath for the flexible coupling and that it runs freely.
Page 12
Service Center, vorzugsweise per E-Mail. GB: Please contact the service centre first for any questions regarding the product or claims, preferably by e-mail. Germany / Austria E-Mail: service@explorescientific.de Telephone*: +49 28 72 80 74 310 Explore Scientific GmbH Kundenservice Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany...
Page 13
Klantenservice Explore Scientific Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederlands Spain / Italy / Portugal e-mail: servicio.iberia@bresser.de Teléfono*: +34 91 67972 69 Bresser Iberia SLU Servicio al Cliente Explore Scientific c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del cano 28925 Alcorcón Madrid España March 2019...
Need help?
Do you have a question about the 0456010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers