Download Print this page
Thule Rapid CrossRoad 450R Installation Instructions
Thule Rapid CrossRoad 450R Installation Instructions

Thule Rapid CrossRoad 450R Installation Instructions

Railing foot pack

Advertisement

Quick Links

part
pièce
parte
A
Railing Foot / Pied de Rail / Pie de la Barra Lateral
B
Handle Assembly / Poignée / Ensamblaje del Asa
C
Endcap / Capuchon / Tapa de Extremo
PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES • PIEZAS NO INCLUIDAS
LOAD BARS
BARRES DE TOIT
BARRAS DE CARGA
RB43, RB47, RB53
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of the rack
must not exceed the maximum weight limitation of
the vehicle's factory rack.
1
450R RAPID CROSSROAD RAILING FOOT PACK
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
A
description
description
descripcion
THULE ONE KEY SYSTEM
SYSTÈME THULE À UNE CLÉ
SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE THULE
544
596
588
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
• Install feet (A) onto load bars as shown.
Posez les pieds (A) sur les barres de toit
comme indiqué.
Instale los pies (A) en las barras de carga
según se muestra.
• Install end caps (C) onto bars.
Posez les capuchons (C) sur les barres.
Instale las tapas de extremo (C) en
las barras.
B
Complete your Load Carrier with the recommended Load Bar
for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec les barres de toit indiquées pour votre
véhicule dans le guide d'adaptation Thule.
Complete su portacargas con la barra de carga recomendada para su
vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
ADVERTENCIAS/LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas no
pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo.
• Install rubber strip.
Installer la bande de caoutchouc.
Instale la tira de caucho.
C
part number
qty.
numéro de pièce
qté
cant.
numero de parte
753-3399-02
4
753-20064
4
753-2420
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule Rapid CrossRoad 450R

  • Page 1 Complétez votre coffre de toit avec les barres de toit indiquées pour votre véhicule dans le guide d’adaptation Thule. Complete su portacargas con la barra de carga recomendada para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule. ADVERTENCIAS/LIMITACIONES La carga que transporte más el peso del portacargas no pueden superar la limitación de peso máximo del...
  • Page 2 a. Place load carrier on vehicle rails. Placez le coffre de toit sur les rails du véhicule. Coloque el portacargas encima de las barras laterales del vehículo. • Use caution and do not let straps impact roof. Veillez à ce que les sangles ne cognent pas contre le toit.
  • Page 3 • Sauf indication contraire, ne dépassez pas la capacité maximale de 75 kg (165 lb) permise pour les porte-charges de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les galeries Thule. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de fixation.
  • Page 4 à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplé- mentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’en- voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi.

This manual is also suitable for:

Rapid crossroad 450r