Download Print this page
Thule Locking Ladder Holder 349 Installation Instructions Manual
Thule Locking Ladder Holder 349 Installation Instructions Manual

Thule Locking Ladder Holder 349 Installation Instructions Manual

Locking ladder holder

Advertisement

Quick Links

PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS
part
pièce
pieza
A
Bracket assembly / Serrer l'assemblée / Sujete la asamblea
B
Bottom clamp / Serre-joint inférieur / Abrazadera inferiora
C
Screw M6x12mm / Vis M6 x 12mm / Tornillo M6 x 12mm
D
Allen bolt M6x12mm / Boulon d'allen M6 x12mm / Cerrojo de allen M6 x 12mm
E
Square nut / Noix carrée / Nuez cuadrada
F
Allen key / Clef d'allen / Llave de Allen
G
Rubber pad / Coussin de caoutchouc / Almohadilla de caucho
H
Top clamp / Premier serre-joint / Abrazadera primera
I
Washer / Rondelle / Arandela
J
Foam pad (4 per sheet) / Ecumer le coussin (4 par la feuille) / Espume almohadilla (4 por hoja)
K
Lock cylinder w/key / Barillet De Serrure / Cerradura
L
Lock change key / Clé D'Installation / Llave
TOOLS REQUIRED • OUTILLAGE REQUIS • HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tape measure / mètre-ruban / cinta métrica
#1 screwdriver / tournevis #1 / destornillador #1
WARNINGS/LIMITATIONS
• 100 lb maximum capacity.
• For use only with standard
extension ladder.
• Load bars must be at least 24"
apart for safe use.
Description
description
descripción
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
• 45kg. capacité maximum.
• Pour utiliser seulement avec
l'échelle standard d'extension.
• Les barres de chargement
doivent être au moins 610mm à
part pour l'usage sûr.
501-5624
part number
qty.
numéro de pièce
qté
número de pieza
cant.
753-3765
853-7207
918-0612-31
919-0612-11
853-0107-02
853-0930
853-7210
853-7208
951-0612-11
853-5480
---
853-1251
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• 45kg. la capacidad máxima.
• Para utiliza sólo con escalera
extensible uniforme.
• Las barras de la carga deben
ser por lo menos 610mm aparte
para uso seguro.
2
2
2
4
4
1
4
2
4
1
2
1
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Locking Ladder Holder 349 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thule Locking Ladder Holder 349

  • Page 1 PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS part pièce pieza Bracket assembly / Serrer l'assemblée / Sujete la asamblea Bottom clamp / Serre-joint inférieur / Abrazadera inferiora Screw M6x12mm / Vis M6 x 12mm / Tornillo M6 x 12mm Allen bolt M6x12mm / Boulon d'allen M6 x12mm / Cerrojo de allen M6 x 12mm Square nut / Noix carrée / Nuez cuadrada Allen key / Clef d'allen / Llave de Allen Rubber pad / Coussin de caoutchouc / Almohadilla de caucho...
  • Page 2 Remove end cap from one side of load bars. Enlever l'embout protecteur d'un côté de barres de chargement. Quite la tapa final de un lado de barras de carga. FRONT LOAD BAR Slide rubber pad (G) into top slot. Next, insert two square nuts (E) in top slot. REAR LOAD BAR Insert two square nuts (E) in top slot.
  • Page 3 Insert rubber pad (G) into bracket assembly (A). Insérer le coussin de caoutchouc (G) dans l'assemblée de crochet (A). Meta almohadilla de caucho (G) en la asamblea de paréntesis (A). Align bracket assembly (A) over square nuts (E). Loosely attach to load bar with allen bolt (D) and washer (I).
  • Page 4 La asamblea del paréntesis de la posición y el caucho acolchan la misma distancia aparte como barandas de escalera. Apriete la asamblea de paréntesis para cargar firmemente la barra. Attach two foam pads (J) to each top clamp (H) as shown.
  • Page 5 Position top clamp (H) against bottom clamp (B) and ladder as shown. Hold clamps together, open knob lever, and align hole in bottom clamp (B) with nut in top clamp (H). NOTE: If hole and nut are not aligned, move top clamp lower and mount using next lower hole in bottom clamp (B).
  • Page 6 Position rubber pad under ladder rail on opposite side of clamp. Disposer le coussin de caoutchouc sous la barre d'échelle sur le côté opposé de serre-joint. Posicione almohadilla de caucho bajo baranda de escalera en el lado opuesto de abrazadera. Insert lock cylinder into knob using square headed key.
  • Page 7 • Sauf indication contraire, ne dépassez pas la capacité maximale de 75 kg (165 lb) permise pour les porte-charges de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les galeries Thule. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de fixation.
  • Page 8 à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplé- mentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’en- voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l’envoi.