FOOT PACK
ENSEMBLE DE
BASES D'APPUI
A
Note:
These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended fit kit.
Remarque:
Ces instructions complètent celles qui accompagnent la trousse d'adaptation recommandée pour votre véhicule.
part
pièce
A
Aero Foot /
Base d'appui aérodynamique
B
Lockable Hood /
C
Plug /
Bouchon
D
Measuring Tape /
E
Endcap /
Embout
F
Bolt/Handle /
Boulon à anse
G
Concave Washer /
FIT KIT
TROUSSE
D'ADAPTATION
Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre porte-bagages avec la trousse d'adaptation et les barres de chargement recommandées pour votre véhicule dans le Guide d'adaptation Thule.
1
400
4002 AERO HALF PACK
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES
B
description
description
Capuchon de verrouillage
Ruban à mesurer
Rondelle concave
PARTS NOT INCLUDED• PIÈCES NON-INCLUSES
CHARGEMENT
• Thoroughly clean
your vehicle's
roof before
installing rack.
• Nettoyez
soigneusement le
toit du véhicule avant
d'installer le
porte-bagages.
AERO PACK
C
D
LOAD BARS
BARRES DE
LB50
2
E
F
part number
400
numéro de pièce
4
753-0846-02
4
853-1388
4
853-1671
1
520-5010-02
4
853-3593
4
753-2160
4
853-1317
LB58
G
qty.
qty.
4002
qté
qté
2
2
2
1
2
2
2
LB65
• Open all vehicle
doors.
• Ouvrez toutes
les portières du
véhicule.