Download Print this page

QLT DALI1102 Installation Instructions page 2

Advertisement

Istruzioni di montaggio Interfaccia DALI1102
Circuito a bassa tensione, collegare l'ingresso ad un alimentatore SELV o SELV equiv. Utilizzare cavi di sezione adeguata al carico fino a 4mm per carichi elevati.
Collegare un carico resistivo quali strisce a Led o moduli Led rispettando il carico massimo. In caso di regolazione di lampadine a Led verificare che siano del tipo regolabile e
con fattore di potenza elevato. L'interfaccia introduce una perdita di circa 0,3V sul carico a piena potenza.
Collegamenti con polarità invertita possono danneggiare l'apparecchio o il carico.
Ingresso: selezionare con i dip switch l'ingresso desiderato, spegnere e riaccendere l'apparecchio dopo le
Utilizzare collegamenti corti e lontani dalle linee a tensione elevata .
Ingresso DALI e Ingresso 1_10V: utilizzare segnale adeguato e conforme allo standard.
Collegare un potenziometro 220K per una regolazione manuale .
Installation instructions for Interface
Low voltage circuit, connect input to a SELV or SELV equivalent driver. Cables should have a suitable section for the load, up to 4 sqmm for high loads.
Connect a resistive load, such as Led strips or led modules respecting the maximum rated load. When dimming Led bulbs, please check first if they are dimmable or not and
verify that their power factor is high. The interface has a loss of approximately 0,3V on the load at full power.
Connections with reverse polarity can damage the device or the load.
Control input: Select input mode by dip-switches. Switch off and on the device when selection has changed.
Check cable connections, they must be short and run far from high voltage lines.
DALI and 1-10V input: use a proper and standard compliant signal.
Connect a 220K potentiometerfor manual setting
Installationsanweisungen für
Niedervoltbetrieb durch ein SELV oder SELV equiv LED-Konverter. Kabelquerschnitt in Bezug auf die betriebene Last bis max 4mm für hohe Lasten verwenden.
Für Betrieb von ohmschen Lasten wie Led-Streifen oder -Modulen. Beim Dimmen von Led-Lampen immer prüfen, dass diese LED-Lampen dimmbar sind und hoch
Leisungsfaktor haben. Dieses Interface bringt einen Verlust von 0,3V mit vollem Last mit.
Anschlüsse mit umgekehrter Polarität können das Gerät oder den Last beschädigen.
Gewünschte Eingangsdimmung durch Dipswitches einzusetzen. Nach einer neue Dipswitch-Einstellung das Gerät aus- und noch einschalten.
Bei Tasterregulierung kurze Anschlüsse verwenden und diese enfernt von hohen Spannungslinien nehmen.
Mit Poti 220K auch dimmbar
Instructions de montage interface
Circuit basse tension, brancher l'entrée à une alimentation SELV ou équivalent SELV. Utiliser des câbles de section adaptée à la charge; jusqu'à 4mm pour des charges
élevées. Connecter une charge résistante comme rubans Led ou modules Led en respectant la charge maximale. En cas de réglage d'ampoules Led vérifier qu'elles soient
réglables et d'un facteur de puissance élevé. L'interface introduit une perte d'environ 0,3V sur la charge à pleine puissance.
Des branchements avec les polarités inversées peuvent endommager l'appareil ou la charge.
Entrée: sélectionner l'entrée souhaitée par les dip switch. Eteindre et reallumé l'appareil après changement de sélection.
Réaliser des branchements courts et éloignés des lignes à tension élevée.
Utiliser des connexions courtes et éloignées des lignes de haute tension.
Entrée DALI et entrée 1_10V: utiliser un signal adapté et conforme au standard.
Brancher en potentiomètre 220K pour reglage manuel
Instrucciones de instalación para el interface
Circuito de baja tension, conectar la entrada a un driver SELV o equivalente SELV. Los cables deben tener una sección adecuada a la carga, hasta 4sqmm for cargas altas.
Conectar una carga resistive, como tiras de led o módulos de led respetando la carga maxima. Cuando se dimericen las bombillas de led por favor comprobar si son
dimerizables o no, y verificar que su factor de potencia es alto. El interfaz tiene una pérdida de aproximadamente 0,3V en la carga a maxima potencia.
Las conexiones con la polaridad cambiada pueden dañar el equipo o la carga.
Entrada: seleccionar la entrada deseada con los dip switches. Apague y vuelva a encender después de los cambios
Compruebe la conexiones de los cables, tienen que ser cortos y estar lejos de lineas de alta tension.
Entrada DALI y 1-10V: Utilice un señal adecuada y estándar.
Connectar un potenciómetro 220K para el ajuste manual
100%
Output
220K_Lin
input selector
ON
Mode
1
2
DALI
OFF OFF
Push
ON OFF
0..10V
OFF ON
ON ON
1..10V
Mod. 297-5
DALI1102
DALI1102
DALI1102
DALI1102
220K_Log
100%
0..10/1..10 Input
Push Button
Low Voltage input
1
2
DALI1102
220K_Lin/Log
max 10 mt
DALI input
modifiche.
PBOX 12 or 24V
input selector
ON
1
2
-
+
+
-
2,5
Output PWM
max 12 A
Main Load
3
2
230V AC
+
-
2,5
1

Advertisement

loading