Thermador PC304 Care And Use Manual
Thermador PC304 Care And Use Manual

Thermador PC304 Care And Use Manual

Professional
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
Cooktops
®
Models
P24WK
PC304
PC36
PC48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PC304

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional Cooktops ® Models P24WK PC304 PC36 PC48...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    A Special Message to our Customers Thank you for selecting the Thermador Professional time to read this entire booklet before using your new appliance for the first time. The booklet contains suggestions we believe will be helpful as well as directions for using all the features of this cooktop.
  • Page 3: Table Of Contents

    Models P24WK and PC484WK have a high output WOK burner rated at 30,000 BTU/HR. Model PC304 features a gas cooking surface with four sealed burners. IMPORTANT All Cooktops having less than 12"...
  • Page 4: Section 1: General Safety Instructions

    Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY All Cooktop models and the Wok require an electri- cal circuit rated at 120 volts, 60 Hz., 10 Amps, ex- cept models with electric griddle require 15 Amp cir- cuits.
  • Page 5: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY Your new Thermador Professional Cooktop has been designed to be a safe, reliable appliance when properly used and cared for. Read all instructions in this Care and Use Manual carefully before using this cooktop.
  • Page 6 Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Never leave the cooktop un- attended when using high flame settings. Boil-overs cause smok- ing and greasy spills that may ig- nite. More importantly, if the burner flames are smothered, un- burned gas will escape into the room.
  • Page 7: Section 2: Before You Begin

    3. Optional Accessories: Grill Plate, Grill Cover, Griddle Cover, Cast Iron Wok Ring, Chopping Board for built-in griddle area. A portable griddle and other accessories are available from your Thermador dealer. 4. Ensure that the burner caps are seated correctly on the burner bases. Turn on each burner to check for proper flame color.
  • Page 8: Section Three: Description

    Section 3: DESCRIPTION MODEL AND PARTS IDENTIFICATION FOR 48" MODELS Model PC484WK (4 Burners and Wok) Model PC484GGE (4 Burners and Griddle and Grill) Key for PC48 Models 1 – 12” Low Back or Island Trim (ordered separately) 2 – Burner Grates & Burners 3 –...
  • Page 9 5 – Control Knobs, ExtraLow Burners 6 – Control Knob, Griddle Thermostat (PC364GE) 7 – Control Knobs, Standard Burners 8 – Center Grate (PC304) - shown in top view (4 Burners and Center Grate) ® Model PC364GE Model PC364GL (4 Burners and Grill)
  • Page 10 Section 3: DESCRIPTION MODEL AND PARTS IDENTIFICATION FOR 24" MODELS Key for Model P24WK and PC484WK 1 – Low Back Guard (shown). Optional Island Trim available. (Low Back or Island Trim must be ordered separately.) 2 – Wok cooktop 3 – Wok pan support ring 4 –...
  • Page 11: Section Four: Using The Cooktop

    Section 4: USING THE COOKTOP Sealed Burners Sealed Star® Brass Burner Base The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR. The burners are sealed to the stainless steel top frame to prevent liquid spills from accumulating below the top surface, making it easier to clean.
  • Page 12: Electronic Igniter

    Section 4: USING THE COOKTOP Operation of the ExtraLow Burners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 sec- onds of each minute. • When the knob is set just be- low the LO setting, the flame will cycle ON for approximately 52 seconds and OFF for 8...
  • Page 13: Power Failure

    Section 4: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically sparks to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are sparking. IMPORTANT: • For proper combustion do not use the cooktop without the burner grates in place.
  • Page 14: Cookware Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION: ➤ Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. ➤ Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire.
  • Page 15: Specialty Cookware

    Section 4: USING THE COOKTOP Flat-bottom Wok Pan Round-Bottom Wok in Support Ring • Woks – Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on models without a built-in wok burner. Round bottom woks must be used with a support ring.
  • Page 16: Surface Burner Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food BEVERAGES Cocoa BREADS French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches BUTTER Melting CEREALS Cornmeal, Grits, Oatmeal CHOCOLATE Melting DESSERTS Candy Pudding and Pie Filling Pudding EGGS Cooked in Shell Fried, Scrambled Poached MEAT, FISH, POULTRY Bacon, Sausage Patties Braising: Swiss Steak,...
  • Page 17: Surface Burner Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Simmering: Stewed Chicken, Corned Beef, Tongue, etc. PASTAS Macaroni, Noodles, Spaghetti POPCORN (use a heavy, flat bottom pan) PRESSURE COOKER Meat Vegetables RICE SAUCES Tomato Base White, Cream, Bernaise Hollandaise SOUPS, STOCK VEGETABLES Fresh...
  • Page 18: Using The Grill

    Your new Thermador Pro- fessional ® grill is equipped with an aluminized steel U-shaped tube burner typical of those used in restaurants.
  • Page 19 Section 4: USING THE COOKTOP CAUTION: • Use extreme care when placing the grill components into the grill compartment. Avoid contacting the ceramic igniter which could break preventing operation of the grill. • The grill must be assembled as shown. The drip tray heat shields must be in place, and the burner must be properly positioned relative to the gas supply.
  • Page 20: Using The Grill

    Section 4: USING THE COOKTOP COOKING ON THE GRILL • The burner should light within approximately 5 seconds. • Preheat grill for 10 to 15 minutes minimum. The hot grill sears the food, sealing in the juices. The longer the preheat, the faster the meat browns and the darker the grill marks.
  • Page 21: Grill Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Grill Cooking Recommendations Food Weight or Thickness MEATS Beef Hamburgers 1/2 to 3/4 inch (13 mm to 19 mm) Steaks Rib, Club, Tenderloin, Porterhouse, T-Bone, Sirloin Rare 1" (25 mm) (140ºF) 1-1/2" (38 mm) 1" (25 mm) (160º...
  • Page 22: Grill Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Grill Cooking Recommendations Food Weight or Thickness MEATS (continued) Pork Ham Steaks (precooked) 1/2 inch Hot Dogs POULTRY Chicken Broiler/Flyer 2 to 3 pounds Halved or Quartered Breasts, bone-in FISH AND SEAFOOD Steaks Halibut, 3/4 to 1 inch Salmon, Swordfish Whole...
  • Page 23: About The Electric Griddle

    Section 4: USING THE COOKTOP (Available on some models) DESCRIPTION The built in griddle is made of restaurant quality aluminum coated with titanium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 24: Section Five: Wok Operation

    DESCRIPTION Your new Thermador Professional Wok‚ has a heavy cast iron burner typical of those used in restaurants. BTU Output for the Wok Burner •...
  • Page 25: Wok Operation

    Section 5: WOK OPERATION WOK ASSEMBLY 1. Remove all packaging materials and tempo- rary labels from the wok pan. 2. Make sure that the plastic ties used for shipping have been removed. " ( 55.2 mm) 3. Check that the support ring is properly placed above the burner.
  • Page 26: Care And Maintenance

    Section 6: CARE AND MAINTENANCE Care and Maintenance CAUTION Avoid cleaning any part of the cooktop while it is hot. Do not clean any removable part of the cooktop in a self-cleaning oven. ABOUT THESE RECOMMENDATIONS • Always start by selecting the mildest cleaner according to the kind of soil and the material soiled.
  • Page 27 Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Exterior Finish/Back Guard Stainless Steel Grates: / Porcelain Enamel on Cast Iron Griddle Grease Tray / Titanium-surfaced Aluminum Slide back and lift Suggested Cleaners • Nonabrasive Cleaners: Hot water detergent, ammonia, Fantastic...
  • Page 28 Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Griddle / Titanium-surfaced aluminum Grill Box / Stainless Steel Grill Grill Burner Deflector, Heat Grill Spark Electrode Grill Can Assembly Grease Catch Tray Suggested Cleaners • Remove drip tray and discard grease into a grease resistant container for disposal.
  • Page 29 Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Grill Drip Pan / Stainless Steel Grill Grate / Porcelain Enamel on Cast Iron Igniters / Ceramic Surface Spill Trays / Stainless Steel Suggested Cleaners • Hot sudsy water; rinse and dry thoroughly.
  • Page 30 Section 6: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Surface Trim Strips Trim Strips (Located between stainless steel spill trays; they join the spill trays.) Wok Burner / Cast Iron Wok Pan, " / Steel Wok Pan Cover / Aluminum Wok Support Ring Stainless Steel Suggested Cleaners...
  • Page 31: Section Seven: Before Calling For Service

    Section 7: BEFORE CALLING FOR SERVICE Do-It-Yourself Maintenance POWER FAILURE In the event of a power failure, only the standard (non- ExtraLow ) burners and grill can ® be lighted manually. It is nec- essary to light each standard burner individually. If the cooktop is being used when the power failure occurs, turn all of the burner control...
  • Page 32: Data Rating Plate

    After installation, accessing the information is difficult. PC304 Cooktop Models Only: The regulator comes installed inside the PC304 cooktop. DO NOT install a second regulator external to the PC304 cooktop. Product Rating Label Location – Cooktop Model Front - Bottom of Unit...
  • Page 33: Statement Of Limited Product Warranty

    Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels);...
  • Page 35 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Des tables de cuisson Thermador Professional Modèles P24WK ® PC304 PC36 PC48...
  • Page 36 Message à l’intention de nos clients Nous vous remercions d’avoir choisi une table de cuisson Thermador Professional®. Nous vous recommandons de lire attentivement l’intégralité de le présent manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Ce manuel contient des suggestions qui vous seront utiles et le mode d’emploi de toutes les fonctions de cette cuisinière.
  • Page 37: Introduction

    Les modèles P24WK et PC484WK sont dotés d’un brûleur de forte puissance pour wok de 30 000 BTU/h. Modèle PC304 doté d’une surface de cuisson à gaz et de 4 brûleurs scellés. IMPORTANT Une plaque de protection basse Thermador doit être mise en place lorsque le dégagement...
  • Page 38: Chapitre 1 : Consignes Générales De Sécurité

    Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET INSTRUCTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT Tous les modèles de tables de cuisson et le wok doivent être alimentés par un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz, 10 A, sauf pour les modèles avec plaque de cuisson, lesquels nécessitent des circuits de 15 A.
  • Page 39 Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES Votre nouvelle table de cuisson Thermador Professional® a été conçue pour être un appareil fiable et sans danger si elle est correctement utilisée et entretenue. Une utilisation impropre de la table de cuisson peut comporter des risques.
  • Page 40 Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez une flamme forte. Les éclaboussures produisent de la fumée et des éclaboussires grasse peuvent s’enflammer.
  • Page 41: Chapitre 2 : Avant D'utiliser L'appareil

    Chapitre 2 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois 1. Assurez-vous que vous avez tous les articles correspondant à votre modèle tels qu’énumérés dans le tableau ci-dessous. 2. Notez le modèle et le numéro de série de votre appareil tel que décrit à la page 64. Ces renseignements vous seront utiles si devez contacter votre centre de service ou l’usine.
  • Page 42: Chapitre 3 : Description

    Chapitre 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces – modèles de 121 cm (48") MODÈLE PC484WK (4 brûleurs et un wok) MODÈLE PC484GGE (4 brûleurs, une plaque de cuisson et un gril) Légende des modèles PC48 Plaque de protection basse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveur pour installation en îlot (à...
  • Page 43 Boutons de commande, brûleurs ExtraLow® Bouton de commande, thermostat de la plaque de cuisson (PC364GE) Boutons de commande, brûleurs standard Grille centrale (PC304) – vue de dessus MODÈLE PC364GL (4 brûleurs et un gril) Modèle PC304 (4 brûleurs et grille centrale)
  • Page 44 Chapitre 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces – modèles de 61 cm (24") Légende des modèles P24WK et PC484WK Plaque de protection basse (voir illustration ci-dessus). Enjoliveur pour installation en îlot disponible en option. (la plaque de protection ou l’enjoliveur sont à...
  • Page 45: Chapitre 4 : Utilisation De La Table De Cuisson

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation de la table de cuisson BRÛLEURS HERMÉTIQUEMENT ENCASTRÉS Base de brûleur Star® en cuivre hermétiquement encastré (Sealed Star®) La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h.
  • Page 46: Brûleurs Extralow

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fonctionnement des brûleurs ExtraLow® • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne en positionnant le brûleur par cycles d’une minute avec alternance de flamme allumée pendant environ 8 secondes puis à OFF pendant environ 52 secondes.
  • Page 47: Hauteur De La Flamme

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RALLUMAGE AUTOMATIQUE Si un ou plusieurs brûleurs ou le gril s’éteignent, l’allumeur électronique produit auto- matiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
  • Page 48: Récipients Recommandés

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON MISE EN GARDE ➤ Les aliments enveloppés dans du papier d’aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille des brûleurs. La feuille d’aluminium peut fondre pendant la cuisson. ➤ Ne laissez ni plastique, ni papier ni chiffon en contact avec les grilles des brûleurs quand elles sont chaudes : ces matières...
  • Page 49: Récipients Pour Spécialités

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Wok à fond plat Wok à fond rond dans son anneau de support • Woks – Les woks à fond plat ou rond avec un accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans brûleur pour wok incorporé.
  • Page 50 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment BREUVAGES MED – chauffer lait Cacao couvrir Pains MED – préchauffer Pain doré, crêpes, poêle Sandwichs grillés BEURRE Fondre CÉRÉALES HI – couvrir, amener Commerciales, gruau, l’eau à...
  • Page 51 Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment Mijoter: ragoût poulet, Corned-beef, langue, etc. PÂTES Macaroni, nouilles, Spaghetti MAÏS À ÉCLATER (utiliser, poêle robuste à fond plat) AUTOCUISEUR Viande Légumes SAUCES À base de tomates Blanche, crème, Béarnaise Hollandaise SOUPES, BOUILLON LÉGUMES Frais Surgelés...
  • Page 52: Utilisation Du Gril

    à gaz dont la chaleur est constante que sur un gril ordinaire au charbon. Votre nouveau gril Thermador Professional® est équipé d’un brûleur en acier aluminié ayant la forme d’un tube en U identique à...
  • Page 53 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON MISE EN GARDE • Soyez extrêmement prudent quand vous placez les éléments du gril dans leur compartiment. Évitez de toucher l’allumeur en céramique, lequel peut se casser et empêcher le fonctionnement du gril.
  • Page 54: Cuisson Sur Le Gril

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON CUISSON SUR LE GRIL • Le brûleur doit s’allumer au bout de cinq secondes. • Préchauffez le gril pendant au moins 10 à 15 minutes. Le gril chaud fait griller les aliments, ce conserve leur l’intérieur.
  • Page 55 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Poids ou épaisseur VIANDE Boeuf Hamburgers 1/2 à 3/4 po (13 mm à 19 mm) Steaks De côte, Club, Filet, Aloyau, À la française Saignant 1"...
  • Page 56 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Poids ou épaisseur VIANDE (suite) Porc Steak jambon (précuit) 1/2 po Hot Dogs VOLAILLE Poulet À griller 2 à 3 lb Demi ou quartier Poitrine avec os POISSON, FRUITS DE MER...
  • Page 57 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos de la plaque de cuisson (Présente sur certains modèles) DESCRIPTION La plaque de cuisson encastrée est de même qualité que celle des restaurants, en aluminium revêtu de titane, ce qui donne une surface qui répartit uniformément la chaleur et est facile à...
  • Page 58: Chapitre 5 : Utilisation Du Wok

    Instructions d’installation fournies avec l’appareil et aux réglementations locales applicables au bâtiment. DESCRIPTION Votre nouveau brûleur pour wok Thermador Professional est en fonte et identique à ceux utilisés dans les restaurants. Puissance BTU du brûleur pour wok • HI a une puissance de 30 000 BTU/h.
  • Page 59: Utilisation Du Wok

    Chapitre 5 : UTILISATION DU WOK Fonctionnement du wok MONTAGE DU WOK 1. Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du wok. 2. Assurez-vous d’avoir bien enlevé toutes les attaches en plastique utilisées pour le transport. 55,2 cm (21- ") 3.
  • Page 60: Chapitre 6 : Entretien Et Nettoyage

    Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage MISE EN GARDE Évitez de nettoyer la table de cuisson quand elle est encore chaude. Ne nettoyez aucune des pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant. À PROPOS DE CES CONSEILS •...
  • Page 61 Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Finition externe/Plaque de protection : Acier inoxydable Grilles : Porcelaine émaillée sur fonte Bac à graisse de la plaque de cuisson : Aluminium revêtu de titane Glissez vers l’arrière et soulevez Produits d’entretien...
  • Page 62: Acier Inoxydable

    Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Plaque de cuisson/ Revêtements en titane Compartiment du gril/ Acier inoxydable Gril Plaque de chaleur radiante Brûleur du gril Déflecteur chaleur Électrode, étincelle Compartiment du gril Bac à...
  • Page 63 Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Bac à graisse du gril/ Acier inoxydable Grille du gril / Fonte revêtue de porcelaine émaillée Allumeurs/Céramique Surface des bacs à graisse/Acier inoxydable Produits d’entretien suggérés •...
  • Page 64: Conseils De Nettoyage De La Table De Cuisson Et Du Wok

    Chapitre 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson et du wok Élément/Matériau Éléments enjoliveurs de la table de cuisson Enjoliveurs de grilles (situés entre les bacs de récupération de débordements en acier inoxydable, qu’ils unissent) Brûleur du wok/Fonte Wok, 55,2 cm ( ")/Acier...
  • Page 65: Chapitre 7 : Avant D'appeler Le Service Technique

    CHAPITRE 7 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Entretien à faire par vous-même PANNE DE COURANT En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standard (non ExtraLow®) peuvent être allumés manuellement. Il est nécessaire d’allumer chaque brûleur standard individuellement. Si vous voulez utiliser la table de cuisson pendant une panne de courant, tournez tous les boutons...
  • Page 66: Avant D'appeler Le Service Technique

    Après l'installation, accéder à l'information est difficile. Modèle PC304 seulement : Le régulateur est installé dans le modèle PC304. NE PAS installer un second régulateur externe. Emplacement de la fiche signalétique du produit – modèle avec table de cuisson Partie frontale inférieure de l’appareil...
  • Page 67: Garantie

    Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui ne sont pas un défaut direct de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit à un usage autre que normal, habituel et de manière (incluant sans limitation, toute forme d’utilisation commerciale, utilisation ou entreposage d’un produit intérieur à...
  • Page 69 MANUAL DE USO Y CUIDADO Para Parrillas Profesionales de Thermador Modelos P24WK PC304 PC36 PC48...
  • Page 70 Un mensaje especial para nuestros clientes Gracias por seleccionar la Parrilla Profesional de Thermador. Le recomendamos que tome el tiempo para leer este folleto completamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. El folleto contiene sugerencias útiles así como indicaciones de cómo usar todas las características de esta parrilla.
  • Page 71: Introducción

    Modelo e Identificación de Partes – PC48 ... 6 Modelo e Identificación de Partes – PC36 ... 7 Modelo e Identificación de Partes – PC304 ... 7 Modelo e Identificación de Partes – P24WK ... 8 SECCIÓN CUATRO: Usar la parrilla Quemadores sellados ...
  • Page 72: Tierra

    Sección 1: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS E INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA FAVOR DE LEER CUIDADOSAMENTE Todos los modelos de las parrillas y el Wok requieren un circuito eléctrico de 120 volts, 60 Hz., 10 Amps, excepto los modelos que incluyen la plancha eléctrica, los cuales requieren un circuito de 15 Amps.
  • Page 73: Sección 1: Instrucciones Generales De Seguridad

    Sección 1: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES Con el cuidado adecuado, su nueva parrilla profesional de Thermador ha sido diseñada para ser un aparato seguro y confiable. Lea este manual de uso y cuidado cuidadosamente antes de usar esta parrilla.
  • Page 74 Sección 1: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Nunca deje la parrilla sin atención cuando cocine con alto calor. Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Más importante, al sofocar las llamas del quemador, se escapará el gas no quemado a la habitación.
  • Page 75: Sección Dos: Antes De Comenzar

    área de la plancha. Una plancha portátil y otros accesorios están disponibles con su distribuidor de Thermador. 4. Asegúrese de asentar correctamente las tapas de los quemadores en las bases de los quemadores. Prenda cada quemador para comprobar el color correcto de las llamas.
  • Page 76 Sección 3: DESCRIPCIÓN MODELO E IDENTIFICACIÓN DE PARTES PARA MODELOS DE 48" Modelo PC484WK (4 Quemadores y Wok) Modelo PC484GGE (4 Quemadores y Plancha y Asador) Clave para Modelos PC48 1 – 12” Consola trasera o moldura de isla (pedir por separado) 2 –...
  • Page 77: Quemadores Extralow

    Quemadores ExtraLow® 6 – Perilla de control, Termostato de plancha (PC364GE) 7 – Perillas de control, Quemadores estándar 8 – Rejilla central (PC304) - se ve desde arriba Modelo PC364GL (4 Quemadores y Asador) Modelo PC304 (4 Quemadores y Rejilla central)
  • Page 78 Sección 3: DESCRIPCIÓN MODELO E IDENTIFICACIÓN DE PARTES PARA MODELOS DE 24" Clave para Modelo P24WK y PC484WK 1 – Consola trasera de protección (se muestra). Moldura opcional de isla disponible. (Se deben pedir por separado la consola trasera o la moldura de isla.) 2 –...
  • Page 79: Usar La Parrilla

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Quemadores sellados Base de quemador sellado de bronce tipo Star® La parrilla viene con cuatro o seis quemadores de gas; cada uno para manejar una salida de 15,000 BTU/ HR. Los quemadores están sellados al bastidor superior de acero inoxidable para evitar que derrames líquidos se acumulen debajo de la superficie, facilitando de este modo...
  • Page 80: Tapa Del Quemador

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Operación del quemador ExtraLow® • Se logra el ajuste más bajo de calor, XLO, al prender la llama por aprox. 8 segundos y apagarla por 52 segundos de cada minuto. • Cuando se ajusta la perilla justamente debajo de la posición LO, se prende la llama por aprox.
  • Page 81 Sección 4: USAR LA PARRILLA REENCENDIDO AUTOMÁTICO Si se apagan las llamas de uno o más quemadores o del asador, el encendedor electrónico echa chispas automáticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando encendedores echan chispas. IMPORTANTE: •...
  • Page 82: Utensilios Apropiados Para Cocinar

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Utensilios apropiados para cocinar PRECAUCIÓN: ➤ No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente sobre la rejilla del quemador. El papel de aluminio puede derretirse durante la cocción. ➤ No permita que artículos de plástico, papel o tela tengan contacto con una rejilla caliente de un quemador.
  • Page 83: Recomendaciones Para Cocinar

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Utensilios especiales para cocinar Wok con base plana Wok de base redonda en anillo de soporte • Woks – Se pueden usar ya sea woks con base plana o redonda con el anillo de soporte en los modelos que no incluyen un quemador para wok.
  • Page 84: Recomendaciones Para Cocinar Con Los Quemadores Superficiales

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores superficiales Alimento BEBIDAS Cocoa (Cholocate) PANES Pan Francés, Crepas, Sándwich a la parrilla MANTEQUILLA Derretir CEREALES Harina de maiz, Sémola, Avena CHOCOLATE Derretir POSTRES Caramelos Pudín y Relleno para Pudín HUEVOS Cocidos en la cáscara...
  • Page 85 Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores superficiales Alimento Hervido a fuego lento: Pollo estofado, Corned Beef, Lengua, etc. PASTAS Macarrones, Fideo, Espaguetis PALOMITAS (usar una olla plana, pesada) OLLA DE PRESIÓN Carne Verduras ARROZ SALSAS A base de tomate Blanca, Crema, Bernesa, Holandesa...
  • Page 86: Usar El Asador

    Su nuevo asador profesional de Thermador viene equipado con un quemador de tubo de acero aluminizado en forma de U que es típico para el uso en restaurantes. Se usa el encendido automático para...
  • Page 87 Sección 4: USAR LA PARRILLA PRECAUCIÓN: • Tenga mucho cuidado cuando coloca los componentes del asador en el compartimiento. Evite tocar el encendedor de cerámica que podría romperse, lo cual dejaría el asador sin funcionamiento. • El asador debe ser ensamblado como se muestra.
  • Page 88 Sección 4: USAR LA PARRILLA COCINAR CON EL ASADOR • El quemador debe prenderse dentro de aprox. 5 segundos. • Precaliente el asador por 10 a 15 minutos como mínimo. El asador caliente dora la carne, sellando los jugos adentro. Entre más precalienta el asador, más rápido se dora la carne y más oscuro marca el asador.
  • Page 89: Recomendaciones Para Asar

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para asar Alimento Peso o Grueso CARNES Hamburguesas 1/2 a 3/4 inch (13 mm to 19 mm) Filetes Rib, Club, Tenderloin, Porterhouse, T-Bone, Sirloin Vuelta y Vuelta 1" (25 mm) (140ºF) 1-1/2" (38 mm) 1"...
  • Page 90 Sección 4: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para asar Alimento Peso o Grueso CARNES (cont.) Puerco Filete jamón (precocido) 1/2 pulg. Hot Dogs AVES Pollo Pollo parrillero 2 a 3 libras Mitad o Cuartos Pechuga, c/hueso PESCADO Y MARISCOS Filetes Halibut, 3/4 a 1 pulg.
  • Page 91: Usar La Plancha

    Sección 4: USAR LA PARRILLA Acerca de la plancha eléctrica (disponible en algunos modelos) DESCRIPCIÓN La plancha incluida está hecha de aluminio calidad para restaurantes y está recubierta de titanio. Esto produce una superficie con un calor uniforme que es fácil de limpiar. Como accesorios están disponibles un bloque de madera de arce para cortar y una cubierta de acero inoxidable que se deben comprar por separado.
  • Page 92 DESCRIPCIÓN Su nuevo Wok profesional de Thermador tiene un quemador pesado de hierro fundido similar a los que se usan en restaurantes. Salida BTU para el quemador del Wok •...
  • Page 93: Funcionamiento Del Wok

    Sección 5: FUNCIONAMIENTO DEL WOK Funcionamiento del wok MONTAJE DEL WOK 1. Quite todo el material del empaque y las etiquetas temporales del Wok. 2. Asegúrese de quitar los amarres de plástico que se usan para el transporte. " ( 55.2 mm) 3.
  • Page 94: Cuidado Y Mantenimiento

    Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y Mantenimiento PRECAUCIÓN Evite limpiar cualquier parte de la parrilla mientras esté caliente. No limpie ninguna parte removible de la parrilla en un horno de autolimpieza. ACERCA DE ESTAS RECOMENDACIONES • Comience siempre escogiendo el detergente más suave para el tipo de suciedad y el material a limpiar.
  • Page 95 Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Acabado exterior /Consola trasera de protección de Acero Inoxidable Rejillas: / Esmalte de porce- lana sobre hierro fundido Colector de grasa de la plancha / Aluminio cubierto de titanio Deslizar hacia atrás y...
  • Page 96 Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Plancha / superficie de aluminio recubierto de titanio Caja del asador / Acero inox. Asador Quemador del Asador Deflector, Térmico Asador Eléctrodo de chispa Conjunto de la caja del Bandeja de goteo asador...
  • Page 97 Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Colector de grasa del asador / Acero inoxidable Rejilla del asador /Esmalte de porcelana sobre hierro fundido Encendedores/ Cerámica Bandejas de derrames superficiales / Acero inoxidable Detergentes Sugeridos •...
  • Page 98 Sección 6: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones para Limpiar la Parrilla Parte / Material de Parrilla Molduras superficiales Tiras de molduras (Ubicadas entre las bandejas para derrames de acero inoxidable: se unen a las bandejas para derrames.) Quemador del Wok/ Hierro fundido Wok, 21- "...
  • Page 99: Mantenimiento Hecho Por Usted Mismo

    Sección 7: ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Mantenimiento hecho por usted mismo FALLA DE ELECTRICIDAD En el caso de una falla de electricidad se pueden encender solamente los quemadores estándar (no ExtraLow ® y el asador manualmente. Es necesario prender cada quemador estándar individualmente.
  • Page 100: Antes De Solicitar Servicio

    Una vez instalada, es difícil acceder a la información. Solamente modelos de parrilla PC304: El regulador viene instalado adentro de la parrilla PC304. NO instale un segundo regulador externo a la parrilla PC304. Ubicación de la Etiqueta del Producto – Parrillas...
  • Page 101: Garantía

    100 millas (160 kilómetros) de un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales...
  • Page 104 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some modelos are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Table of Contents