Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
Fax +32 2 359 95 50
language integrity.
Handstaubsauger
Handheld Vacuum Cleaner
Aspirateur à Main Portable
Handstofzuiger
Odkurzacz ręczny
Art.Nr. HSS 1003
220-240V ~ 600W
I/B Version
140721
Front cover page (first page)
Assembly page 1/23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSS 1003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EFBE-SCHOTT HSS 1003

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Handstaubsauger Handheld Vacuum Cleaner Aspirateur à Main Portable Handstofzuiger Odkurzacz ręczny Art.Nr. HSS 1003 220-240V ~ 600W I/B Version 140721  Front cover page (first page) Assembly page 1/23...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Abb. ähnlich SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 2/23...
  • Page 3 11. Plat zuigstuk Szczotka podłogowa Wąż ssacy Złączka Pojemnik na kurz Włącznik on-off Zawieszka na pasek na ramię. Przycisk otwierający pokrywę pojemnika na kurz Osłonka silnika Filtr 10. Pasek na ramię 11. Wąska szczelinówka SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 3/23...
  • Page 4 Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,  dass die Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 4/23...
  • Page 5: Nach Dem Gebrauch

    Böden oder Teppichböden sowie auch Matratzen, Sofas, Gardinen und Tapeten.  Die Fugendüse eignet sich zum Reinigen von Heizkörpern, Ecken, Schubkästen usw. NACH DEM GEBRAUCH  Schalten Sie das Gerät aus.  Ziehen Sie den Stecker. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 5/23...
  • Page 6 Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 6/23...
  • Page 7 SOWOHL DEFEKTE AN VERBRAUCHSZUBEHÖR BZW. VERSCHLEIßTEILEN, ALS AUCH REINIGUNG, WARTUNG ODER DER AUSTAUSCH VON VERSCHLEIßTEILEN, FALLEN NICHT UNTER DIE GEWÄHRLEISTUNG UND SIND DESHALB KOSTENPFLICHTIG! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 7/23...
  • Page 8: Important Safeguards

    Do not block the vacuum passage. If this should happen by accident, unplug the  appliance before unblocking it. Make sure not to point the vacuum cleaner at persons or animals, and especially stay  clear of eyes and ears. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 8/23...
  • Page 9: Application Field

    Detach the dust container (4) from the motor unit (8) by pressing down the release button of the dust collector (7). We advise you to do this over a dust bin.  Remove the filter and empty the dust container. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 9/23...
  • Page 10: Shoulder Strap

    In such case, do not return the complete appliance but only order the accessory! In case of glass damages, glass spare parts will be charged. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 10/23...
  • Page 11 EXCHANGE OF WORN OUT PIECES ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE AND WILL THUS BE CHARGED! AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE REPAIRS AFTER THE GUARANTEE PERIOD CAN BE PERFORMED AT A CHARGE BY A COMPETENT QUALIFIED TECHNICIAN OR A REPAIR SERVICE. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 11/23...
  • Page 12 Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation ou avant de procéder au  changement du filtre. Cet appareil n’est pas un jouet, veillez à ce que personne ne se mette dessus.  SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 12/23...
  • Page 13: Montage De L'appareil

    Détachez le compartiment à poussières (4) du bloc moteur (8) en pressant le bouton de déverrouillage du bac à poussière (7). Il est conseillé d’effectuer cette opération au- dessus d’une poubelle. Enlevez le filtre et videz le compartiment à poussières.  SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 13/23...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    échangés gratuitement. Dans ce cas, ne renvoyez donc pas l'appareil complet mais commandez seulement l'accessoire défectueux! En cas de verre cassé, le remplacement de l'accessoire concerné est payant. L'échange des accessoires soumis à SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 14/23...
  • Page 15 APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE LES RÉPARATIONS APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN SERVICE QUALIFIÉ COMPÉTENT OU PAR UN SERVICE DE RÉPARATION MOYENNANT PAYEMENT. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 15/23...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geen speelgoed. Zorg ervoor dat niemand er zich op neerzet.  Gebruik het toestel niet om lucifers, scherpe voorwerpen, sigaretten, peukjes of andere  brandbare voorwerpen op te zuigen. Gebruik het evenmin voor natte oppervlakken, voor SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 16/23...
  • Page 17: Montage Van Het Apparaat

     Vergeet nooit de filter terug te plaatsen in het stofbakje nadat u hem gereinigd heeft. Gebruik het toestel nooit zonder filter! SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 17/23...
  • Page 18 Gebroken glas kan mits betaling vervangen worden. Accessoires die defect zijn wegens slijtage evenals reiniging, onderhoud of het vervangen van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, worden niet door de waarborg gedekt en moeten dus betaald worden! SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 18/23...
  • Page 19 Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE HERSTELLINGEN NA AFLOOP VAN DE GARANTIEPERIODE KUNNEN MITS BETALING DOOR BEKWAME GEKWALIFICEERDE VAKLUI OF HERSTELLINGSDIENSTEN UITGEVOERD WORDEN. SC HSS 1003 - 140721 Assembly page 19/23...
  • Page 20: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Page 21: Montaż Urządzenia

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Page 22: Ochrona Środowiska

    Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Page 23 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Table of Contents