Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUCHENKA MIKROFALOWA
model: MPM-20-KMG-02
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 1
11-05-10 14:20:13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20-KMG-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM 20-KMG-02

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA model: MPM-20-KMG-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 1 11-05-10 14:20:13...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................19 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 2 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 2 11-05-10 14:20:14 11-05-10 14:20:14...
  • Page 3 (wgniecenie), b. zawiasów i zatrzasków (ułamane lub poluzowane), c. uszczelek drzwi i powierzchni uszczelnień. 4. Naprawy kuchenki mogą wykonywać wyłącznie wykwalifi kowani pracownicy serwisu. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 3 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 3 11-05-10 14:20:14 11-05-10 14:20:14...
  • Page 4: Dane Techniczne

    W przeciwnym wypadku energia mikrofalowa nie będzie płynąć do ku- chenki. JEŻELI ŻADNA Z POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI NIE ROZWIĄŻE PROBLEMU, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKIEM. NIE PRÓBOWAĆ REGULOWAĆ LUB NAPRAWIAĆ KUCHENKI SAMODZIELNIE. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 4 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 4 11-05-10 14:20:14 11-05-10 14:20:14...
  • Page 5 Wysokie napięcia są niebez- pieczne i mogą wywołać pożar lub wypadek prowadzący do uszkodzenia kuchenki. UWAGA: Niewłaściwe korzystanie z wtyczki z uziemieniem może stworzyć zagrożenie porażenia prądem. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 5 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 5 11-05-10 14:20:14 11-05-10 14:20:14...
  • Page 6: Zakłócenia Radiowe

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa między innymi: UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, urazu lub nadmiernego narażenia na działanie energii mikrofalowej: MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 6 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 6 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 7 11. Nie podgrzewać w kuchence jaj w skorupkach oraz całych jaj gotowanych na twardo, ponieważ mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania mikrofalami. 12. Przed gotowaniem nakłuć artykuły spożywcze z twardą skórką takie jak ziemniaki, całe dynie, jabłka, kasztany. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 7 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 7 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 8 Duże dania, należy przynajmniej raz odwrócić podczas gotowania. 5. Dania takie, jak pulpety/kotlety mielone przełożyć ze spodu do góry, ze środka na krawędź talerza i odwrotnie w połowie czasu gotowania. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 8 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 8 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 9 Poniższa lista zawiera ogólne wskazówki dotyczące wyboru odpowiednich naczyń: Naczynia Mikrofale Pieczenie Tryb mieszany Szkło żaroodporne Szkło nieżaroodporne Ceramika żaroodporna Talerze plastikowe do kuchenek mikrofalowych Papier kuchenny Tacki metalowe Stelaż metalowy Folia i pojemniki aluminiowe MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 9 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 9 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 10: Elementy Kuchenki

    ELEMENTY KUCHENKI 1. Blokada drzwi 2. Okno kuchenki 3. Podstawa obrotowa na rolkach 4. Panel sterowania 5. Emiter fal 6. Talerz szklany 7. Grzałka opiekacza 8. Stelaż metalowy MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 10 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 10 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 11: Panel Sterowania

    Nacisnąć, aby anulować ustawienia lub wyzerować przed wybraniem programu gotowania. v Nacisnąć jeden raz, aby chwilowo wstrzy- mać gotowanie lub dwa razy, aby całkowi- cie wyłączyć gotowanie. v Używany również do ustawienia blokady przed dziećmi. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 11 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 11 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 12: Gotowanie Mikrofalowe

    Aby gotować wyłącznie przy użyciu mikrofal, nacisnąć kilkukrotnie przycisk MOC wy- bierając moc gotowania. Następnie za pomocą pokrętła MASA/CZAS nastawić wymaga- ny czas gotowania. Najdłuższy możliwy czas gotowania wynosi 95 minut. Wybrać moc naciskając przycisk MOC: MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 12 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 12 11-05-10 14:20:15 11-05-10 14:20:15...
  • Page 13: Szybki Start

    Odliczanie czasu widoczne jest na wyświetlaczu przez 3 sekundy, a następnie ponow- nie wyświetlany jest zegar lub czas gotowania. v Nacisnąć przycisk ZEGAR/MINUTNIK, a następnie przycisk STOP/ANULUJ, aby anulować funkcję minutnika podczas odliczania czasu. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 13 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 13 11-05-10 14:20:16 11-05-10 14:20:16...
  • Page 14 Przykład: Gotowanie w trybie mieszanym 2 przez 12 minut. 1. Nacisnąć przycisk STOP/ANULUJ. 2. Nacisnąć trzy razy przycisk OPIEKACZ/TRYB MIESZANY. 3. Obrócić pokrętło MASA/CZAS na 12:00. 4. Nacisnąć przycisk START/SZYBKI START. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 14 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 14 11-05-10 14:20:16 11-05-10 14:20:16...
  • Page 15: Gotowanie Wieloetapowe

    STOP/ANULUJ aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik LOCK. Wyłącznie blokady przed dziećmi (CHILD LOCK): Nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzy- mać przycisk STOP/ANULUJ do czasu, gdy wskaźnik LOCK na wyświetlaczu zgaśnie. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 15 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 15 11-05-10 14:20:16 11-05-10 14:20:16...
  • Page 16: Gotowanie Automatyczne

    4. W przypadku kurczaka, wołowiny, baraniny kuchenka zatrzymuje się w połowie czasu 7. Kurczak (g) gotowania i rozlega się sygnał dźwiękowy przypominający o odwróceniu produktu, 8. Wołowina / baranina (g) by ugotował się równomiernie. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 16 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 16 11-05-10 14:20:16 11-05-10 14:20:16...
  • Page 17: Czyszczenie I Konserwacja

    12. Nie wyrzucać urządzenia do pojemnika na odpady komunalne. Stare i zużyte urządze- nie należy oddać do punktu zbiórki odpadów prowadzonego przez samorząd lokalny. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 17 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 17 11-05-10 14:20:16 11-05-10 14:20:16...
  • Page 18 Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Uwaga!: Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 18 11-05-10 14:20:16...
  • Page 19: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Door (bent), Hinges and latches (broken or loosened), Door seals and sealing surfaces. 4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualifi ed serv- ice personnel. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 19 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 19 11-05-10 14:20:17 11-05-10 14:20:17...
  • Page 20: Specifications

    Otherwise, the microwave energy will not fl ow into the oven. IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 20 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 20 11-05-10 14:20:17 11-05-10 14:20:17...
  • Page 21: Installation

    Using a high voltage is dangerous and may result in a fi re or other accident causing oven damage. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 21 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 21 11-05-10 14:20:17...
  • Page 22: Radio Interference

    When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 22 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 22 11-05-10 14:20:17 11-05-10 14:20:17...
  • Page 23 11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ov- ens since they may explode even after microwave heating has ended. 12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 23 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 23 11-05-10 14:20:17 11-05-10 14:20:17...
  • Page 24: Microwave Cooking Principles

    Large items like roasts must be turned over at least once. 5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 24 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 24 11-05-10 14:20:17...
  • Page 25: Utensils Guide

    The list below is a general guide to help you select the correct utensils. Cookware Microwave Grill Combination Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Container MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 25 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 25 11-05-10 14:20:18 11-05-10 14:20:18...
  • Page 26: Part Names

    PART NAMES 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Turntable Roller 4. Control Panel 5. Wave Guide 6. Glass Tray 7. Grill Heater 8. Metal Rack MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 26 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 26 11-05-10 14:20:18 11-05-10 14:20:18...
  • Page 27: Control Panel

    Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking pro- gram. v Press once to temporarily stop cook- ing, or twice to cancel cooking alto- gether. v It is also used for setting child lock. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 27 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 27 11-05-10 14:20:18 11-05-10 14:20:18...
  • Page 28: How To Set The Oven Controls

    WEIGHT/TIME dial to set a desired cooking time. The longest cooking time is 95 minutes. Select power level by pressing the POWER LEVEL button: MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 28 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 28 11-05-10 14:20:18...
  • Page 29: Cooking Power

    Time countdown can be seen in the display for 3 seconds before clock or cooking time is returned to display. v Touch CLOCK/KITCHEN TIMER and then touch STOP/CANCEL to cancel timer function during timing process. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 29 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 29 11-05-10 14:20:18 11-05-10 14:20:18...
  • Page 30: Grill Cooking

    For example: Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes. 1. Press STOP/CANCEL button. 2. Press GRILL/COMBI. button for 3 times. 3. Turn WEIGHT/TIME to 12:00. 4. Press START/QUICK START button. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 30 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 30 11-05-10 14:20:18 11-05-10 14:20:18...
  • Page 31: Weight Defrost

    LOCK indicator light will turn on. To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CANCEL button for 3 seconds until LOCK indicator light on the display goes off. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 31 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 31 11-05-10 14:20:19 11-05-10 14:20:19...
  • Page 32 4. For chicken, beef/mutton, oven pauses 7. Chicken (g) and sound beeps in the middle of cooking time to remind the user to turn over food 8. Beef/Mutton (g) for uniform cooking. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 32 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 32 11-05-10 14:20:19 11-05-10 14:20:19...
  • Page 33: Cleaning And Care

    12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be dis- posed to the particular disposal center provided by the municipalities. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 33 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 33 11-05-10 14:20:19...
  • Page 34 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 34 MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 34 11-05-10 14:20:19 11-05-10 14:20:19...
  • Page 35 Users in companies should contact their supplier and check conditions of purchase agreement. The product cannot be disposed together with other commercial waste. Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Attention!: MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. MPM-20-KMG-02_instrukcja.indd 35 11-05-10 14:20:19...
  • Page 36 Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3 05-822 Milanówek tel.: (22) 380 52 34 fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl BC-46_instrukcja.indd 8 2008-03-17 12:02:54...

Table of Contents