Denon D-M51DVS Operating Instructions Manual
Denon D-M51DVS Operating Instructions Manual

Denon D-M51DVS Operating Instructions Manual

Dvd surround receiver and system
Hide thumbs Also See for D-M51DVS:

Advertisement

DVD SURROUND SYSTEM
D-M51DVS
DVD SURROUND RECEIVER
ADV-M51
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FOR ENGLISH READERS PAGE
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the
2
set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für den Kauf dieses Gerätes entschieden haben.
2
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit sichergestellt werden kann, dass Sie sämtliche Funktionen ausnutzen, die
2
dieses Gerät zu bieten hat, und damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch
für ein zukünftiges Nachschlagen aufbewahren, falls Sie irgendwelche Fragen oder Probleme habe sollten.
"SERIEN-NR.
BITTE NOTIEREN SIE DIE SICH AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTES BEFINDLICHE SERIENNUMMER ZUR SPÄTEREN REFERENZNAHME"
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces instructions et bien
2
utiliser l'appareil. Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
"NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR LE
CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
Radio
DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51
V I D E O
ON STANDBY
3 ~ PAGE
112
113 ~ SEITE 222
PAGE
223 ~ PAGE
332
OFF
SLEEP
SOURCE
CLEAR
RDS
PROG/DIRECT
MODE
DVD
1
MD/LINE-1
4
7
D I G I
T
A
L
CONPACT
DIRECT
MP
VIRTUAL SPEAKER
PRO LOGIC
S U R R O
U
N D
DIGITAL VIDEO
CALL
TEST TONE
SURROUND SELECT
PUSH-PARAM
A / V
1
BAND
MENU SET
DVD
8
TONE SDB
VOLUME
6
FUNCTION
3
SETUP
PHONES
CH SELECT
RETURN
ANGLE
ON
VCR
REC
NTSC/PAL
TITLE
TIME
TV IN
T V
ENTER
CHARAC.
EDIT/MENU
A-B REPEAT
SLIDE MODE
ZOOM
+
-
TV CH
TV CH
PTY
CT
CD SRS
RT
REPEAT
RANDOM
SEARCH MODE
MEMO
BAND
TUNING /
TUNER
D.AUX
TV VOL
+
2
3
TAPE /LINE-2
-
5
6
5CH STEREO
AUTO DECODE
TUNER
+
8
9
STEREO
VIRTUAL
CH
-
0
+10
/10
INPUT MODE
SURROUND
FUNCTION
TUNER TV / VCR
DVD
IN/SURR.
SYSTEM
MD
IN/SURR.
CDR TAPE
2
+
9
-
7
STATUS
MUTING
TONE /SDB
ENTER
SURROUND
PARAMETER
+
-
VCR CH
DISPLAY
MENU
TOP MENU
AUDIO
SUB TITLE
RC-966

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon D-M51DVS

  • Page 1 DVD SURROUND SYSTEM D-M51DVS DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI V I D E O ON STANDBY FOR ENGLISH READERS PAGE 3 ~ PAGE We greatly appreciate your purchase of this unit. To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the set properly.
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: REDUCE ELECTRIC SHOCK, REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE RAIN MOISTURE.
  • Page 3: Table Of Contents

    AVANT L’UTILISATION ...223 PRECAUTIONS D’INSTALLATION ...223, 224 PRECAUTIONS DE MANIPULATION...225 CARACTERISTIQUES...225 DISQUES...226 PRECATIONS DE MANIPULATION DES DISQUES ...227 CONNEXIONS...228~234 APPELLATION DES PIECES ET FONCTIONS ...235~239 UNITE DE TELECOMMANDE ...240~248 ⁄0 REGLAGE DU SYSTEME...249~258 ⁄1 LECTURE ...259~264 ⁄2 FONCTIONNEMENT DES FONCTIONS AMBIANCE ...264~266 ACCESSOIRES ADV-M51 Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à...
  • Page 4 FRANCAIS 10 cm ou plus (2) SYSTÈME D’ENCEINTES (D-M51DVS seulement) 2 SC-A3L La qualité du son produit par le système d’enceintes est affectée par la taille et la forme (Japonaise ou Occidentale) de la pièce, ainsi que par la méthode d’installation. Soyez attentifs aux remarques inscrites ci-dessous avant l’installation du système d’enceintes.
  • Page 5: Precautions De Manipulation

    Toujours débrancher le câble pour aller, par exemple, en vacances. (2) SYSTÈME D’ENCEINTES (D-M51DVS seulement) 2 SC-A3L • Notez que des taches de couleur peuvent apparaître sur une télévision, etc., du fait d’une interaction avec le système d’enceintes s’il y a un aimant ou un objet engendrant une force magnétique à...
  • Page 6: Disques

    FRANCAIS DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le ADV-M51. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. Disques Marque (logo) utilisables DVD-vidéo DVD-audio (REMARQUE 1) DVD-R DVD-RW (REMARQUE 2) Video CD...
  • Page 7: Precations De Manipulation Des Disques

    PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES Disques Seuls les disques de marques énumérées page 226 peuvent être joués sur le ADV-M51. Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur le ADV- M51.
  • Page 8: Connexions

    Le ADV-M51 inclut une fonction horloge intégrée, branchez d’alimentation à une prise d’alimentation murale reliée en permanence à l’électricité. DSW-3L (D-M51DVS seulement) ou subwoofer avec amplificateur intégré disponible dans le commerce CORDON CA AC 230 V, 50 Hz • Noter que le fait de lier les cordons à fiches de jack mâles ensemble ou de les placer à...
  • Page 9 ATTENTION: • Une seule platine cassette et un seul enregistreur peuvent être connectés au ADV-M51 en utilisant les connexions système. Le système ne fonctionnera pas correctement si deux enregistreurs MD ou deux platines cassettes sont connectés aux connexions système. • Quand l’interrupteur d’alimentation est en position de veille (STANDBY), le système demeure sous tension. •...
  • Page 10 FRANCAIS (2) Connexion des signaux audio d’une radio satellite numérique et d’un magnétoscope • Connectez les signaux vidéo directement à la télévision et changez l’image sur l’écran. • En faisant les connexions, référez-vous aussi au mode d’emploi des autres composants. Connexion à...
  • Page 11 (3) Brancher un TV • Utilisez le câble SCART à 21 broches vendu dans le commerce afin de connecter la borne SCART à 21 broches du téléviseur à la borne SCART à 21 broches du ADV-M51 (AV1). • Les signaux audio et vidéo de la fonction sélectionnée sur l’appareil sont sortis. Signaux de sortie audio •...
  • Page 12 FRANCAIS (4) Brancher les bornes de l’antenne ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) ANTENNE FM CABLE COAXIAL /ohms • Une prise de câble d’antenne FM de type PAL peut être connectée directement. • Si la fiche du câble d’antenne FM n’est pas de type PAL, connecter à l’aide de l’adaptateur d’antenne de type PAL (Option). Ensemble d’antenne-cadre AM Connecter aux bornes d’antenne AM.
  • Page 13 (5) Sortie sonore des connecteurs de sortie audio numériques et analogiques de cet appareil Lorsqu’un disque est lu avec le ADV-M51 (DIGITAL OUT) Format d’enregistrement audio Dolby Digital DVD video MPEG audio DVD audio (Partie vidéo uniquement) 48 kHz 96 kHz PC : MARCHE PC : ARRET CD vidéo...
  • Page 14 • Ne pas connecter à un appareil pour commuter entre enceintes multiples (un sélecteur d’enceinte ou un sélecteur de canal audio) ou connecter d’une autre manière que décrite dans ce manuel. Ceci risque de causer des dommages. (7) UTILISATION DU SUBWOOFER ACTIF (DSW-3L) (D-M51DVS seulement) 1. Placez le commutateur de courant en position “ON”.
  • Page 15: Appellation Des Pieces Et Fonctions

    8 APPELLATION DES PIECES ET FONCTION Panneau avant RECEPTEUR DVD SURROUND (ADV-M51) • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY Touche d’alimentation (ON/STANDBY)...(250) Capteur de la télécommande ...(240)
  • Page 16 FRANCAIS Télécommande • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). • Certaines touches de la télécommande ont plusieurs fonctions. La commutation entre les différentes fonctions s’effectue à l’aide des sélecteurs de mode de la télécommande. SLEEP NTSC/PAL TITLE...
  • Page 17 Noms et fonctions des touches de la télécommande sur l’ADV-M51 • Les touches des sections q ~ e peuvent être utilisées quelle que soit la position des commutateurs de mode 1 et 2. • Considérer comme des positions standard, et les commuter comme il se doit pour l’utilisation. A / V SLEEP NTSC/PAL...
  • Page 18 FRANCAIS Faire fonctionner l’ADV-M51. [1] Touches du système d’amplificateur surround (Utilisé avec le commutateur de mode 2 réglé sur “IN/SURR.”) • Ces opérations sont possibles avec le commutateur de mode 1 dans n’importe quelle position. Les opérations en gris peuvent être réalisées. SLEEP : Activation/désactivation repos...
  • Page 19 Panneau arrière du subwoofer actif (DSW-3L) LINE IN CROSSOVER(Hz) LEVEL PHASE LF DIRECT AUTO STANDBY REV. NORM. LINE OUT ON:GREEN STANDBY:RED POWER Connecteur d’entrée de ligne (LINE IN) • Branchez-le au connecteur de pré-sortie de l’amplificateur AV (“SUBWOOFER”, “MONO OUT”, etc.) en utilisant le cordon de connexion fourni (Cordon à...
  • Page 20: Unite De Telecommande

    FRANCAIS 9 UNITE DE TELECOMMANDE • L’unité de télécommande comprise (RC-966) peut être utilisée pour actionner non seulement cet appareil, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient les signaux de commande pour d’autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.
  • Page 21 • La télécommande inclue (RC-966) peut être utilisée pour actionner pas seulement le ADV-M51 mais aussi les opérations système pour les séries D-M31 et pour actionner les autres les autres appareils DENON à télécommande compatible. De plus, les codes d’opération de télécommande des autres principales marques de télévision et lecteurs vidéo sont aussi stockés dans la télécommande, qui peut donc aussi être utilisée pour actionner ces télévisions et lecteurs vidéo.
  • Page 22 FRANCAIS [2] Touches système de l’enregistreur CD (actionnées avec le commutateur de mode 2 en position “CDR”) SLEEP NTSC/PAL TITLE SOURCE TV IN ENTER CHARAC. CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE TV CH PROG/DIRECT REPEAT RANDOM MODE MEMO BAND TUNER D.AUX MD/LINE-1 TAPE /LINE-2 5CH STEREO...
  • Page 23 (4) Mémoires préréglées des télévisions et lecteurs vidéo • Des composants d’autres marques peuvent être actionnés avec la télécommande inclue en stockant leurs codes dans la mémoire préréglée. Veuillez noter que selon le modèle, certaines opérations peuvent ne pas être possibles et certaines touches peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Page 24 FRANCAIS Combinaisons de codes préréglés pour différentes marques Admiral 045, 121 Adventura Aiko Akai 016, 027, 046 Alleron A-Mark Amtron Anam 006, 007, 036 Anam National 061, 147 003, 007, 033, 038, 039, 047, 048, 049, 133 Archer Audiovox 007, 061 Bauer Belcor Bell &...
  • Page 25 National Quenties 002 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Nikko Optimus Optonica 011, 012, 093, 121 Orion 004, 139 Panasonic 002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147 Philco 005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147 Philips 005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089,...
  • Page 26 FRANCAIS Admiral Aiko Aiwa Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba Amstrad Asha Audio Dynamic 005, 085 Audiovox Beaumark Broksonic 086, 093 Calix Candle 006, 087, 088, 089, 090 Canon 049, 057 Capehart 025, 055, 056, 071 Carver Citizen 006, 007, 087, 088, 089, 090, 095 Craig...
  • Page 27 Randex 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098 Ricoh Salora 033, 041 Samsung 007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113 Sanky Sansui 005, 026, 029, 045, 061, 085, 114...
  • Page 28 FRANCAIS (5) Fonctionnement du lecteur vidéo/télévision après avoir stocké leurs signaux de télécommande dans la mémoire préréglée SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE...
  • Page 29: Reglage Du Systeme

    10 REGLAGE DU SYSTEME (1) Articles de réglage du système • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants vidéo ont été effectuées comme décrit dans la section “CONNEXIONS” (voir pages 228 à 234), effectuer les diverses connexions décrites ci-dessous pour l’écran en utilisant la fonction d’affichage à l’écran du ADV-M51. •...
  • Page 30 FRANCAIS (2) Procédure d’installation rapide • Référez-vous aux “Connexions” (pages 228 à 234) et vérifiez que toutes les connexions sont correctes. Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY SLEEP TITLE TIME NTSC/PAL SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 31 Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran de réglage du menu. Sur l’écran de réglage, l’élément sélectionné est affiché en jaune et les valeurs des autres éléments sont affichées en vert. [1] Réglage de la taille de l’écran de télévision QUICK SETUP MENU DENON SELECT YOUR TV SYSTEM...
  • Page 32 FRANCAIS Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le mode d’installation. Le mode d’installation peut aussi être quitté en utilisant les touches curseurs • et ª dans l’écran d’installation pour sélectionner “EXIT SETUP” puis pressez la touche ENTER. A propos des réglages du système d’enceintes SETUP 2CH VIRTUAL Sélectionnez ceci quand vous utilisez seulement les deux...
  • Page 33 (3) Installation système détaillée (changement des réglages système) • Les réglages système rapide et les réglages d’origine établis en usine sont changés en utilisant le menu de changement de réglage système. Les réglages sont stockés dans la mémoire jusqu’à ce qu’ils soient changés la fois suivante, et restent valides même quand l’alimentation est éteinte.
  • Page 34 FRANCAIS REMARQUE: • Sélectionnez la taille des enceintes non d’après la taille réelle des enceintes mais d’après la capacité des enceintes à reproduire des basses fréquences de 100 Hz ou moins. Si vous ne la connaissez pas, déterminez le meilleur réglage en comparant le son quand le réglage est disposé...
  • Page 35 [2] Durée du délai (réglage de la distance) • Entrez les distances de la position d’écoute et des différents enceintes pour régler la durée du délai ambiance. • Le réglage d’usine de la durée du délai est réglé aux valeurs par défaut dans l’étape 3 ci-dessous. Préparation: Mesurez la distance de la position d’écoute aux différentes enceintes.
  • Page 36 FRANCAIS [3] Ajustement du niveau des canaux • Ajustez de façon que les niveaux de lecture des différents canaux soient égaux. • Faites cet ajustement en écoutant la sortie de test de tonalités depuis les enceintes en position d’écoute. • Tous les niveaux de chaque canal sont réglés par défaut à l’usine à 0 dB. •...
  • Page 37 Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser les réglages. • L’écran suivant dans le menu de changement de réglage système apparaît. Pour annuler les réglages après que les ajustements ont été effectués Affichez l’écran d’ajustement de niveau de canaux, puis utilisez les touches curseurs •...
  • Page 38 FRANCAIS [6] Réglages des fonctions • Réglez les noms des fonctions LINE-1 et LINE-2 et allumez ou éteignez la sortie d’enregistrement analogique (REC OUT). • Quand il est utilisé en combinaison avec les séries D-M31, réglez selon les composants utilisés pour les fonctions système adéquates.
  • Page 39: Lecture

    11 LECTURE (1) Avant le fonctionnement Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O FUNCTION ON STANDBY SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM...
  • Page 40 FRANCAIS (2) Le chargement de disques 2 Placer un disque dans le plateau à disque avec la face comportant l’étiquette (imprimée) tournée vers le haut. Guide du disque de 12 cm Guide du disque de 8 cm Plateau à disque REMARQUE: •...
  • Page 41 (3) Lecture INFORMATIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Cet appareil comporte les pré-réglages suivant: “DISC SETUP” (initialisation disque), “OSD SETUP (initialisation de l’affichage)”, “SETUP VIDEO (installation video)”, “AUDIO SETUP (installation audio)”, “RATINGS (indices)” et “OTHER SETUP (autre installation)”. Les pré-réglages ont été effectués avant de quitter l’usine. Si vous souhaitez les modifier pour les adapter à...
  • Page 42 FRANCAIS Utiliser les touches de curseur ( • , ª, sélectionner l’item souhaité. • Certains disques comprennent un deuxième écran de menu. Dans ce cas, appuyez sur la touche d’afficher l’écran de menu suivant. (Voir pochette du disque.) Les touches de curseur ( • , ª, pour les CD vidéo.
  • Page 43 (5) Lecture de vues fixes (Pause) Pendant la lecture, appuyer sur la touche principale ou sur la touche de la télécommande. • Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O FUNCTION ON STANDBY (6) Recherche avant/arrière...
  • Page 44: Fonctionnement Des Fonctions Ambiance

    FRANCAIS (9) Ralenti (pour les DVD et les CD vidéo uniquement) En mode pause, appuyer sur l’une des touches la télécommande. : Sens arrière : Sens avant • Lorsque la touche est activée à nouveau, la vitesse du ralenti augmente. (Quatre étapes) (Trois étapes pour les CD vidéo) •...
  • Page 45 Tourner le cadran SURROUND/SELECT ou appuyez sur la touche SURROUND de la télécommande pour sélectionner le mode surround. SURROUND / SELECT PUSH - PARAM. Unité principale • La fonction change comme indiqué ci-dessous. • La fonction ne change que dans le sens “Æ” lorsque elle est commandée depuis la télécommande.
  • Page 46 FRANCAIS (2) Après avoir débuté la lecture [1] Réglage de la qualité du son (TONE/SDB) La fonction TONE/SDB ne fonctionnera pas en mode direct. Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY STATUS MUTING SETUP TONE /SDB ENTER SURROUND CH SELECT...
  • Page 47: Dolby / Dts Surround

    DOLBY / DTS SURROUND Dolby Surround (1) Dolby Digital Dolby Digital est le format de signaux numériques de canaux multiples développé par Dolby Laboratories. Dolby Digital comprend jusqu’à “5.1” canaux – avant gauche, avant droit, central, gauche d’ambiance, droit d’ambiance, et un canal supplémentaire exclusivement réservé...
  • Page 48 FRANCAIS Les sources enregistrées en Dolby Surround sont désignées par le logo indiqué ci-dessous. Signe du support Dolby Surround: Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistrées des Dolby Laboratories. DTS Digital Surround Digital Theater Surround (également appelé...
  • Page 49 Dolby Virtual Speaker La technologie Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété des Laboratoires Dolby pour créer un champ sonore d’ambiance virtuel en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux, permettant à l’utilisateur d’expérimenter des sons comme si des enceintes d’ambiance étaient véritablement utilisées.
  • Page 50: Lecture Accoustique (Surround)

    FRANCAIS LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) (1) Lecture en mode Dolby Virtual Speaker • Le mode Dolby Virtual Speaker est un mode qui utilise une technologie sonore 3D des Laboratoires Dolby pour produire un son d’ambiance multi-canaux en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux. •...
  • Page 51 Sélectionnez réglez paramètres d’ambiance. (Sur la télécommande, utilisez les touches curseurs pour régler les paramètres.) Si rien n’est fait pendant 6 secondes à partir de l’affichage paramètres, l’affichage normal réapparaît. Réglage du mode DOLBY VS Le mode sélectionné clignote. Le mode ne s’affiche pas s’il ne peut pas être sélectionné. Réglage de D.COMP.
  • Page 52 FRANCAIS [2] Réglages du mode 2 canaux • Quand les signaux 2 canaux sont entrés, un des deux modes de lecture peut être sélectionné et réglé en fonction du réglage de mode des 2 canaux, Virtuel 1 ou Virtuel 2. (Le mode Virtuel 1 est réglé en usine par défaut.) Virtuel 1 : Les sources 2 canaux sont lues en ambiance virtuelle en utilisant le procédé...
  • Page 53 Paramètres ambiance (2) 1. VIRTUAL1 (mode virtuel 1) Dans ce mode, des sources à 2 canaux sont reproduites en Dolby Pro Logic Cinema. Ce mode convient pour lire des sources films en Dolby Surround et des sources stéréo normales. 2. VIRTUAL2 (mode virtuel 2) Dans ce mode, des sources à...
  • Page 54 FRANCAIS [1] Simulation DSP surround Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY 5CH STEREO AUTO DECODE TUNER DIRECT STEREO VIRTUAL + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Page 55 • Réglage DEFAULT (par défaut) Lorsque “YES” est sélectionné, les réglages par défaut effectués à l’usine sont restitués. Arrêter d’utiliser les touches une fois que les réglages de paramètres surround sont achevés. Après quelques secondes, l’affichage normal réapparaît automatiquement mémorisés. ROOM SIZE (taille pièce): •...
  • Page 56 FRANCAIS Tableau des paramètres de mode ambiance (1) Présence/absence de signaux et contrôle des différents modes Mode ambiance DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone REFERENCE WIDE C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) BYPASS C (H/P ONLY) STEREO DIRECT ROCK ARENA...
  • Page 57 Tableau des paramètres de mode ambiance (3) Mode ambiance DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone C (OFF) REFERENCE WIDE C (OFF) C (OFF) C (OFF) C (OFF) BYPASS C (OFF) STEREO C (OFF) DIRECT C (OFF) ROCK ARENA C (OFF) JAZZ CLUB VIDEO GAME C (OFF)
  • Page 58 FRANCAIS (3) Lecture à l’aide du mode Dolby Headphone • Le ADV-M51 est équipé d’un mode Dolby Headphone, une technologie développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology pour obtenir un son 3D avec des écouteurs normaux. • Le mode Dolby Headphone est réglé lorsque les écouteurs sont connectés dans la prise d’écouteurs du ADV-M51. •...
  • Page 59 Paramètres ambiance (4) DOLBY H (modes Dolby Headphone) DH1 ...Pièce de référence (petite pièce avec peu de résonance) DH2 ...Pièce moyenne (pièce avec une résonance plus importante que pour DH1) DH3 ...Grande pièce (Plus grande que DH1. Utilisez ce mode pour réaliser un réglage de la distance et de la diffusion du son.) BYPASS ...Lecture stéréo.
  • Page 60: Ecouter La Radio

    FRANCAIS ECOUTER LA RADIO (1) Réglage de fréquences Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY Exemple: Réglage de stations FM/AM. Appuyer sur la touche FUNCTION et sélectionner “TUNER”. FUNCTION Unité principale Télécommande Sélectionner “FM” ou “AM”. •...
  • Page 61 (2) Préréglage des stations syntonisées et dénomination des stations (télécommande uniquement) 2 Un total de 40 stations (comprenant les stations FM et AM) peut être préréglagené. 2 Les stations préréglagenées peuvent être dénommées avec un mot de 8 caractères (lettres, chiffres et symboles). 2 Préréglez les stations à...
  • Page 62 FRANCAIS (3) Présélections automatiques du syntoniseur. Utiliser cette fonction pour rechercher automatiquement des stations FM de radiodiffusion et enregistrer jusqu’à 40 stations sur des canaux préréglés, de 1 à 40. REMARQUE: • Si une station FM ne peut pas être préréglée automatiquement en raison d’une mauvaise réception, utiliser la fonction “Manual Tuning” pour trouver la station, puis la prérégler à...
  • Page 63 (5) RDS (Radio Data System) RDS (fonctionne seulement sur la bande FM) est service de radiodiffusion qui permet à la station d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programme radio normal. Les trois types suivants d’informations RDS peuvent être reçus sur cet appareil : 2 Type de programme (PTY) PTY identifie le type de programme RDS.
  • Page 64 FRANCAIS (7) Recherche PTY Utiliser cette fonction pour trouver des stations RDS émettant un type de programme désigné (PTY). Pour une description de chaque type de programme, se référer à “Program Type (PTY)“. Positionner la bande sur “FM“. Appuyer sur la touche RDS jusqu’à ce que “PTY SEARCH“...
  • Page 65: Affichage A L'ecran

    AFFICHAGE A L’ECRAN • L’ADV-M51 est équipé d’une fonction d’affichage à l’écran (OSD) qui affiche les différents types d’informations sur les fonctions surround et sur le disque lorsque la fonction est réglée sur DVD. q Ecran d’installation • Il est utilisé pour sélectionner les enceintes utilisées (réglage de système rapide) et pour changer les fonctions de l’ADV-M51 ainsi que les différents réglages lors de la lecture de disques (changement du réglage de système et changement des réglages DVD).
  • Page 66: Utilisation De L'affichage A L'ecran

    FRANCAIS UTILISATION DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN (1) Fonctionnement en utilisant l’OSD des informations concernant le disque 2 Utiliser cette fonction afin d’afficher et de modifier les informations du disque. (titres, chapitres, temps, etc.) En mode de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY. •...
  • Page 67 (2) Ajustement de la qualité de l’image • La qualité de l’image lors de la lecture de disques peut être ajustée. Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et DVD. Lors de la lecture d’un disque avec la fonction réglée sur DVD, appuyez sur la touche DISPLAY pour allumer l’affichage sur écran, utiliser les touches de déplacement du curseur •...
  • Page 68 FRANCAIS (3) Lecture en répétition 2 Utiliser cette fonction pour lire en répétition vos sections audio ou vidéo préférées. [1] Lecture en répétition (Lecture répétée) En mode de lecture, appuyez sur la touche REPEAT (REPETITION). • L’affichage sur l’écran de TV change chaque fois que la touche est activée, et le mode correspondant, soit de répétition de lecture, soit d’arrêt est sélectionné.
  • Page 69 [2] Lire une certaine section en répétition (Lecture répétée A-B) Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT A-B • Cette opération règle le point de départ sur A. Appuyer de nouveau sur la touche REPEAT A-B. • Cette opération règle le point de fin de lecture sur B et la lecture en répétition de la section A-B débute.
  • Page 70 FRANCAIS (4) Lecture des plages dans l’ordre souhaité 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans l’ordre souhaité. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. Appuyer une fois sur la touche PROG/DIRECT en mode arrêt. •...
  • Page 71 (5) Lecture aléatoire de plages 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans un ordre choisi au hasard. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et DVD.
  • Page 72 FRANCAIS (6) Lecture MP3 WMA [1] L’écoute de CD/CD-R/CD-RW MP3 2 Il existe de nombreux sites Internet de distribution de musique à partir desquels il est possible de télécharger des fichiers musicaux en format MP3. Les morceaux de musique téléchargés selon les instructions du site et gravés sur des disques CD-R/RW peuvent être lus sur l’ADV-M51. Si des morceaux de musique ont été...
  • Page 73 Utiliser les touches de curseurse • et ª pour sélectionner le fichier MP3 que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche PLAY ( ) ou sur la touche ENTER. • La lecture commence. L’affichage peut être inversé entre le temps écoulé de la plage et le temps restant de la plage, en appuyant sur la touche DISPLAY.
  • Page 74 FRANCAIS [2] Ecoute de CD-R/CD-RW WMA (Windows Media Audio) enregistrés • Cet appareil peut lire des fichiers musicaux CD-R/RW enregistrés en format de compression audio WMA (Windows Media Audio)*. Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation (U.S.A.) aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 75 (7) Lecture de fichiers d’image fixe (format JPEG) 2 Les fichiers JPEG mémorisés sur des CD, CD-R et CD-RW d’image Kodak peuvent être lus comme un diapositive et lus sur le ADV-M51. [1] Lecture de CD image (Kodak picture CD) 2 Lire des Picture CD L’ADV-M51 peut lire des Kodak Picture CD, pour permettre de visionner les photos qui s’y trouvent sur un écran de télévision.
  • Page 76 FRANCAIS [2] Lecture d’images fixes mémorisées sur des CD-R/RW Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY Charger le CD-R/RW sur lesquel les images fixes ont été gravées dans le ADV-M51. • Lorsque le disque est chargé dans le ADV-M51, l’écran contenant des informations sur le disque apparaît.
  • Page 77 Pour visualiser instantanément plusieurs images fixes mémorisées sur le disque: • Appuyez sur la touche STOP pour afficher simultanément 9 images fixes. • Pour sélectionner et visualiser une image fixe (pour commencer la présentation de diapostives à partir d’une image fixe spécifique), utiliser les touches de déplacement du curseur ( ª...
  • Page 78 FRANCAIS (8) Utilisation des fonctions Angle, Sous-titre et sons multiples [1] Changer la langue audio (Fonction sons multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux de langue audio multiples, la langue audio peut être changée pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur la touche AUDIO. •...
  • Page 79 [2] Changer la langue des sous-titres (Fonction sous-titres multiples) 2 Pour les DVD comportant des signaux de langues de sous-titres multiples, la langue des sous-titres peut être modifiée pendant la lecture. Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et DVD.
  • Page 80 FRANCAIS [3] Changer l’angle (Fonction angles multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux d’angles multiples, l’angle peut être modifié pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE. • Le numéro de l’angle en cours est affiché. Utiliser les touches de curseur •...
  • Page 81 (9) Utilisation des menus [1] Utilisation du menu de début 2 Pour les DVD comprenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu de début. Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et DVD.
  • Page 82 FRANCAIS [2] Utilisation du menu de DVD. 2 Certains DVD comportent des menus spéciaux appelés menus de DVD. Par exemple, les DVD avec un contenu complexe peuvent parfois contenir des menus de guide, et les DVD avec plusieurs langues peuvent également comprendre des menus audio et de langues de sous-titres.
  • Page 83 (10) Lecture en mode zoom Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et DVD. TUNER TV / VCR A / V SYSTEM CDR TAPE En mode de lecture ou de pause, appuyez sur la touche ZOOM. • La vitesse du zoom augmente chaque fois que la touche ZOOM est enfoncée.
  • Page 84: Utilisation De La Minuterie

    FRANCAIS UTILISATION DE LA MINUTERIE 2 L’utilisation du système et du minuteur sont possibles une fois la procédure d’installation terminée. (1) Réglage de l’horloge (Affichage sur 24 heures) Exemple: Réglage de l’heure sur “19:30 p.m.” Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O ON STANDBY Mettez l’appareil sous tension.
  • Page 85 (2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Assurez-vous de bien régler l’heure actuelle avant de régler le minuteur. (Voir page 304.) 2 Utilisez le minuteur quotidien pour allumer et couper (veille) l’alimentation une fois à la même heure chaque jour. Utilisez le minuteur occasionnel pour allumer et couper (veille) l’alimentation à...
  • Page 86 FRANCAIS Appuyez sur la touche MENU/SET. • Le “PM12” à l’emplacement des heures est mémorisé. Tournez le bouton SURROUND/SELECT et réglez les minutes sur “35”. Appuyez sur la touche MENU/SET. • L’heure de mise en marche est mémorisée et l’appareil est en mode de réglage de l’heure de coupure du minuteur.
  • Page 87 Exemple 2: Ecoute d’un CD à l’aide du minuteur occasionnel Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O FUNCTION ON STANDBY Mettez l’appareil sous tension. Ouvrez le plateau du disque, chargez le CD puis fermez le plateau du disque.
  • Page 88 FRANCAIS (3) Mise en marche et coupure des minuteurs quotidien et occasionnel • Une fois le minuteur réglé à l’aide de la procédure décrite dans “(2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel” (pages 305 à 306), mettez en marche le minuteur quotidien et/ou occasionnel pour effectuer les opérations de réglage. Radio DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 V I D E O...
  • Page 89 (4) Priorité des minuteurs quotidien et occasionnel • Si les heures réglées pour les minuteurs quotidien et occasionnel se chevauchent, le minuteur occasionnel est prioritaire. (5) A propos des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Vérification des réglages du minuteur • Pour vérifier les réglages du minuteur, utilisez la même procédure que lors du réglage du minuteur. q Appuyez sur la touche MENU/SET pour afficher “TIMER”.
  • Page 90 FRANCAIS (6) Réglage de la minuterie de sommeil (télécommande uniquement) • La télécommande de cet appareil peut être utilisée pour mettre l’appareil en mode de veille après une durée maximum de 120 minutes. (Minuterie de sommeil) • Utiliser cette fonction afin d’activer automatiquement le mode de veille après une durée spécifiée (minutes). Exemple: Déclencher le mode de veille dans 50 minutes selon l’horloge.
  • Page 91: Changer Les Reglages Par Defaut (Dvd)

    CHANGER LES REGLAGES PAR DEFAUT (DVD) 2 Le réglage initial réglé avant de quitter l’usine peut être modifié. Le contenu des réglages est conservé jusqu’au prochain changement même lorsque l’appareil est mis hors tension. Dans le mode stop, appuyez sur la touche SETUP. Lors du menu d’installation, appuyer sur les touches de curseur •...
  • Page 92 FRANCAIS (1) “DISC SETUP (réglage disque)” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches “DISC SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIALOGUE (dialogue) Utiliser cette fonction pour sélectionner la langue du son émis par les enceintes. •...
  • Page 93 Pour sortir du mode de dialogue Appuyez sur la touche ENTER, l’écran précédent est restitué. 2 Lorsque “SUBTITLE” est sélectionné: • OFF (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction si vous ne souhaitez pas afficher les sous-titres. (Pour certains disques, il n’est pas possible d’inactiver les sous-titres.) •...
  • Page 94 FRANCAIS Liste des codes de langue Code Language Code 6565 Afar 7079 6566 Abkhazian 7082 6570 Afrikaans 7089 6577 Ameharic 7165 6582 Arabic 7168 6583 Assamese 7176 6588 Aymara 7178 6590 Azerbaijani 7185 6665 Bashkir 7265 6669 Byelorussian 7273 6671 Bulgarian 7282 6672...
  • Page 95 (2) “OSD SETUP” est sélectionné Si vous n’êtes pas sur l’écran de réglage DVD, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la page 311. Utilisez les touches curseurs l’icône “OSD SETUP” puis appuyez sur la touche ENTER. • WALL PAPER (Fond d’écran) L’image affichée en mode d’arrêt ou lors de la lecture d’un CD peut être sélectionnée.
  • Page 96 FRANCAIS (3) “VIDEO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches “VIDEO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • TV ASPECT (forme de la TV) Utiliser cette fonction pour sélectionner la forme de votre écran de TV. •...
  • Page 97 2 Lorsque “TV TYPE” est sélectionné: • NTSC (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est NTSC. Si NTSC est sélectionné, le format de sortie est fixé sur NTSC. • PAL Sélectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est PAL.
  • Page 98 FRANCAIS (4) “AUDIO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches “AUDIO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIGITAL OUT (sortie numérique) Utiliser cette fonction pour sélectionner le format du signal de sortie numérique. • LPCM (lpcm) (44,1 kHz / 48 kHz) Sélectionner cette fonction pour régler la sortie audio numérique lors de la lecture de DVD enregistrés en mode audio PCM linéaire.
  • Page 99 2 “LPCM SELEC (96 kHz Æ Æ 48 kHz)” est sélectionné. • OFF (Réglage par défaut) Effectuer la sélection lors de la lecture sur un décodeur de DVD enregistrés avec cet appareil dans les modes PCM linéaires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz. Il est important de noter que les DVD comportant une protection des droits d’auteur sont convertis en 48 kHz/16 bits et sont lus.
  • Page 100 FRANCAIS (5) “RATINGS” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches “RATINGS” et appuyer sur la touche ENTER. • RATING LEVEL (niveau d’indice) Utiliser cette fonction pour restreindre la lecture de DVD pour adultes que vous ne souhaitez pas que les enfants voient.
  • Page 101 Utiliser les touches à chiffres pour saisir un mot de passe à 4 chiffres, et appuyez sur la touche ENTER. S’assurer de sélectionner le mode DVD à l’aide des touches de sélection de mode de la télécommande. Le mot de passe est réglé sur “0000” par défaut. Ne pas oublier le mot de passe.
  • Page 102 FRANCAIS (6) “OTHER SETUP” est sélectionné REMARQUES: • Un décodeur de sous-titres en anglais est nécessaire pour afficher les sous-titres en anglais. • Les DVD comportant des signaux de sous-titres sont indiqués par les symboles Les sous-titres en anglais ne peuvent pas être affichés lors de la lecture de DVD ne contenant pas de signaux de sous-titres. •...
  • Page 103 Lorsque “SLIDE SHOW” a été sélectionné • Utilisez les touches curseurs • et ª pour régler la durée. • L’intervalle peut être de 5 à 15 secondes par étape d’une seconde. (Réglage d’usine par défaut: 5 secondes) FRANCAIS OTHER SETUP SLIDE SHOW Télécommande ENTER...
  • Page 104: Fonction Du Systeme

    FRANCAIS FONCTION DU SYSTEME 2 Le fait d’établir des connexions de système entre l’ADV-M51 et la platine à cassettes de série D-M31 (DDR-M31) facilite le fonctionnement. (Pour consulter les consignes de connexion, se reporter à “Connexions aux composants du système de série D-M31” pages 228 et 229.) 2 Les fonctions système ne fonctionneront pas correctement si les réglages de fonction entrée/sortie ne correspondent pas aux composants connectés.
  • Page 105 (3) CD Æ Æ Enregistreur MD (lorsque les ADV-M51 et DMD-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des Mini disques. Contrôlez et ajustez préalablement la sélection d’entrée de l’enregistrement (analogique ou numérique) et le niveau d’enregistrement. Unité...
  • Page 106 FRANCAIS (4) Enregistrement CD Æ Æ TAPE (Quand le ADV-M51 et le DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des cassettes. Unité principale ADV-M51 Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM MENU SET TONE SDB...
  • Page 107 (5) Enregistrement édité (lorsque les ADV-M51 et DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les pistes sur le CD peuvent être automatiquement réparties entre les faces A et B afin d’effectuer un enregistrement respectant la longueur de la cassette (durée de la cassette). (Uniquement pour les CD) •...
  • Page 108 FRANCAIS Appuyez sur la touche de lecture/pause sur le ADV-M51 ou sur la touche de lecture DVD de la télécommande. • La lecture du CD et l’enregistrement sur la cassette commencent simultanément. Pour quitter la fonction BAND d’enregistrement édité, appuyez sur la touche d’arrêt du ADV-M51.
  • Page 109: Memoire De Derniere Fonction

    MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil comporte une mémoire de dernière fonction qui enregistre les conditions de réglage d’entrée et de sortie exactement comme elles étaient avant d’éteindre l’appareil. Cette fonction élimine la nécessité de procéder à des réglages compliqués, chaque fois que l’appareil est mis sous tension. •...
  • Page 110: Localisation Des Pannes

    FRANCAIS LOCALISATION DES PANNES Avant de déclarer un dysfonctionnement de l’appareil, veuillez vérifier ce qui suit Toutes les connexions sont-elles correctes ? Avez-vous suivi les instructions du manuel ? Est-ce que les enceintes et les autres composants fonctionnement correctement ? Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifier le tableau ci-dessous.
  • Page 111 Symptôme La lecture ne commence pas lorsque la • Il y a-t-il de la condensation sur le disque ou sur le lecteur ? (Laisser reposer 1 à 2 heures.) touche LECTURE est activée. • Les disques autres que les DVD, CD vidéo ou musicaux ne peuvent pas être lus. La lecture s’arrête immédiatement.
  • Page 112: Specifications

    Timer: Généralités Alimentation électrique: Consommation électrique: Dimensions externes maximales: Poids: Télécommande Méthode de la télécommande: Alimentation électrique: 2 Enceintes SYS-M51 (D-M51DVS seulement) • Système d’enceintes satellite (SC-A3L) Type: Enceintes: Impédance d’entrée: Puissance max.: Gamme de fréquence: Dimensions: Poids: • Subwoofer actif (DSW-3L)
  • Page 113 MEMO:...
  • Page 114 MEMO:...
  • Page 116 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4189 003...

This manual is also suitable for:

Adv-m51

Table of Contents