ATH 2.32H2 Operation Manual And Checking Book

ATH 2.32H2 Operation Manual And Checking Book

Two-post lifts

Advertisement

Betriebsanleitung und Prüfbuch
Operation manual and Checking book
Zweisäulen-Hebebühnen
Two-post lifts
A T H 2.32H2 + 2.32HL2
A T H 2.42H2 + 2.42HL2
____________________________________________________
ATH-Heinl GmbH & Co. KG
Werkstatt-Technik / Garage technology
Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg
Tel. +49 (0)9661 87764 00 - Fax +49 (0)9661 87764 01
Email:
info@ath-heinl.de
Web:
www.ath-heinl.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2.32H2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATH 2.32H2

  • Page 1 Betriebsanleitung und Prüfbuch Operation manual and Checking book Zweisäulen-Hebebühnen Two-post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg Tel.
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT: Content: Sicherheit Safety Einleitung Introduction Sicherheitsvorschriften für die Safety instructions for commissioning Inbetriebnahme Sicherheitsvorschriften für den Saftey instructions for operation Betrieb Environmental aspects for hydraulic Umweltaspekte zum Hydrauliköl Sicherheitsvorschriften für Safety instructions for service Servicearbeiten operation Sicherheitseinrichtungen der Safety devices of lift Hebebühne Technisches Handbuch Technical specifications...
  • Page 3: Sicherheit

    Sicherheit Safety 1.1 Einleitung 1.1 Introduction Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil This user manual is an integral part of the lift der Hebebühne. (Stand Dez. 2010) (Issue Dec. 2010). Die in dieser Bedienungsanleitung All the information from this user´s manual angeführten Informationen wurden sorgfältig has been checked with attention, however, überprüft.
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften Für Die

    1.2 Sicherheitsvorschriften für die 1.2 Safety instruction for commissioning Inbetriebnahme Die Hebebühne ist für die Aufstellung The lift is designed for installation in und Nutzung in trockenen Räumen dry rooms. The installation in wet zugelassen. Montage rooms as well as rooms with a risk of feuchten nassen sowie...
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften Für Den

    1.3 Sicherheitsvorschriften für den 1.3 Safety instructions for operation Betrieb Bedienungsanleitung muss The user manual must be at hand jederzeit zugänglich sein und ist every time and to be considered by durch jeden Nutzer zu beachten. Die every user. legislative gesetzlichen Vorschriften requirements for accident prevention...
  • Page 6 Beim Heben und Senken müssen die Always close the car`s doors by Fahrzeugtüren geschlossen sein. Auf lifting and lowering. Never lean der Hebebühne, den Tragarmen bzw. objects or tools on the lift or on the auf dem zu hebenden KFZ dürfen vehicle to be lifted.
  • Page 7: Umweltaspekte Zum Hydrauliköl

    1.5 Sicherheitsvorschriften für 1.5 Safety instructions service Servicearbeiten operation Reparaturarbeiten dürfen nur von Maintenance and repair operations Servicetechnikern der Fa. ATH-Heinl must be exclusively performed by oder anderen autorisierten specialized technical staff with Servicepartnern durchgeführt authorization from ATH-Heinl werden.
  • Page 8: Hebebühne

    1.6 Sicherheitseinrichtungen 1.6 Safety devices on the lift Hebebühne Totmannsteuerung Dead man’s control: Die Funktion der Bedienelemente ist The function of the control elements nur so lange gegeben bzw. aktiv, so are given as long as the respective lange das jeweilige Bedienelement in buttons will be pushed.
  • Page 9: Technisches Handbuch

    Technisches Handbuch 2 Technical specifications 2.1 Lieferumfang 2.1 Scope of delivery Zum Lieferumfang der Hebebühnen ATH To the scope of delivery fort he lifts ATH 2.xxH(L) gehört: 2.xxH(L) contains: 1 Hubsäule für Bedienseite - 1 control post 1 Hubsäule für Folgeseite - 1 second post 1 Abdeckung für Schlauch und Seile...
  • Page 10: Technische Daten

    2.2 Technische Daten /Technical datas Typ der Hebebühne/Type of lift ATH 2.32H2 ATH 2.32HL2 ATH 2.42H2 ATH 2.42HL2 Max. Tragfähigkeit/ 3200 3200 4200 4200 Max. capacity Zeit für Hubvorgang(bei 2000 kg)/ sec. 45 Time for lifting (at 2000kg) Zeit für Senkvorgang(bei 2000 kg) sec.
  • Page 11: Bemaßung Der Hebebühne

    2.3 Bemaßung der Hebebühne (2.32H2 + 2.42H2)/ Dimension of the lift (2.32H2 + 2.42H2) Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten./ All dimensions in mm. Subject to technical changes. 2.32H 2.42H...
  • Page 12 2.3 Bemaßung Hebebühne (2.32HL2 + 2.42HL2 / 380+450) Dimension of the lift (2.32HL2 + 2.42HL2 / 380+450) Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten. All dimensions in mm. Subject to technical changes. 2.42HL 2.32HL...
  • Page 13 Mir ist bekannt, dass Schäden, die aus unsachgemäßer Handhabung, unterlassener Wartung oder mechanischer Beschädigung herrühren, nicht in die Gewährleistung fallen. Für Anlagen, die nicht durch einen zugelassenen Monteur der Fa. ATH montiert wurden beschränkt sich die Gewährleistung auf die Bereitstellung der erforderlichen Ersatzteile.
  • Page 14: Ec-Konformitätserklärung

    EC - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity EC - Déclaration de conformité EC - Declaración de conformidad Für die KFZ-Hebebühne ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 For the 2 Post Lift Type ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Pour les ponts élévateurs...
  • Page 15 Herstellerbezeichnung Designation of producer Type Désignation du producteur Type Denominación del fabricante Tipo ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 / ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat: Número del certificado: CE-C-0310-10-08-(01.3-5A)+(01.4-5A)+(01.1-5A)+(01.2-5A) Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen.
  • Page 16: Montage

    Gewährleistungsausschluss. warranty. Erfolgt die Montage durch nicht von Is the installation not made by an ATH-Heinl zugelassene Monteure, so authorized technician of ATH-Heinl, beschränkt sich die Gewährleistung the warranty is limited to the supply Bereitstellung erforderlichen Ersatzteile.
  • Page 17: Bodenbeschaffenheit

    Bodenbeschaffenheit Soil condition Die Beschaffenheit des Bodens im The soil condition in the area of the Bereich der Hebebühne ist genau zu lift has to be controlled and checked kontrollieren und zu überprüfen. Der carefully. The concrete floor must Betonboden muss der Güte C20/25 have the quality C20/25, must be entsprechen, armiert sein und eine reinforced and must have a minimum...
  • Page 18 Plan für Fundament (falls erforderlich) Foundation plan (if needed)
  • Page 19: Montage Der Säulen

    Montage der Säulen Installation of the posts Standort der Bühne festlegen und Determine selected site of the lift and dann mittels einer Linie auf dem then determine with a line on the Boden die genaue Lage der Säulen floor the exact position of the posts. bestimmen.
  • Page 20 Zuerst die Steuersäule entnehmen First take the control post and put it und auf geeigneten Hölzern ablegen. on suitable lumbers. Fix the belt Gurt unterhalb Kopfplatte below the top plate and raise the post befestigen und die Säule so in die in vertical position.
  • Page 21 Beim wird For the type HL will now be applied Schaltstange the control rod and the limit switch for Dachendabschalter the roof on the transverse travers Quertraverse angebaut and then mounted between the both Quertraverse zwischen den beiden posts. Säulen montiert. Nachdem alle Dübel gesetzt sind, After all anchors are dowelled the wird mit einer Wasserwaage der...
  • Page 22: Montage Der Ausgleichsseile

    Montage der Ausgleichsseile Installation of the synchronizing ropes Bevor die Ausgleichseile montiert Before mounting the synchronizing werden, müssen in der Folgesäule ropes, the magnets for the safety die Magnete für die Sicherheitsrasten clamps in the second post have to be eingebaut werden.
  • Page 23 Nachdem Seile After the ropes are drawed in and nachstehender Abbildung verlegt und fastened (see following picture) they befestigt sind, mittels were adjusted by means of the vorgesehenen Muttern so einstellen, intended nuts so that both have the dass beide die gleiche Spannung same tension.
  • Page 24 Montage der Hydraulikleitungen Installation hydraulic hoses Die Hydraulikleitungen sind wie nachfolgend dargestellt zwischen The hydraulic hoses are to be Aggregat, Verteiler und Zylindern zu installed between aggregate, verlegen. Schläuche und distribution device and cylinders as Verschraubungen sauber und shown in the following. Keep the schmutzfrei halten.
  • Page 25 Montage der ATH- mounting of the ATH two post Zweisäulenhebebühne! lift! Bei der ATH-Zweisäulenhebebühne müssen For the mounting of the ATH two post lift folgende Punkte bei der Montage beachtete should be noted the following instructions: werden: Lifting arms: Tragearme: •...
  • Page 26: Hydraulikaggregat

    3.6 Hydraulik-Aggregat Hydraulic aggregate 3.7 Hydraulikschema Hydraulic scheme 1 Hydraulikzylinder/ Hydraulic cylinder 2 Schlauchbruchsicherung/ Safety against hose breakage 3 Druckbegrenzungsventil/ Blow-off valve 4 Senkgeschwindigkeit/ Lowering time 5 Hydraulikpumpe/ Hydraulic pump 8 Senkventil/ Lowering valve 9 Rückschlagventil/ Non-return valve...
  • Page 27: Steuereinheit Elektro

    3.8 Steuereinheit Elektro/ Electrical control unit Beschreibung/Description: 1 = Hauptschalter/ 1 = Sicherungen Hauptstrom/ Main switch Fuses main current 2 = Kontrollleuchte/ 2 = Steuertransformator/ Control lamp Transformer 3 = Signaltongeber/ 3 = Motorschütz/ Signal tone Motor contactor 4 = Notaus-Taster/ 4 = Zeitrelais Emergency switch-off Time relay...
  • Page 28: Fertigstellung

    Fertigstellung Completion Für den Anschluss der Hebebühne For the connection of the lift has to ist bauseits ein Drehstromanschluss be made a three-phase current (400V/50Hz/16A träge) in Form einer connection (400V/50Hz/16A inert) in CEE-Steckvorrichtung (Steckdose form of a CEE-plug-in (socket and Stecker) oder eines...
  • Page 29 Bevor Heben Bühne Before the lifting will be continued, fortgesetzt wird, sollten die Tragarme the arms should be mounted by mittels der Bolzen montiert werden, means of the bolts so that for damit zum Absenken der Hebebühne lowering the lift there is sufficient ausreichend Gewicht vorhanden ist.
  • Page 30: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Operation manual Funktionsbeschreibung Description of function Die Fahrzeug-Hebebühne ist nur zur The lift is designed for installation Benutzung trockenen only in dry rooms. The installation in Innenräumen geeignet. Sie darf nicht wet rooms, outside and in rooms im Freien eingesetzt werden! Sie ist with a risk of explosion is not nicht für...
  • Page 31 Die Pumpe saugt Öl über das Ölsieb generate then the needed pressure ein und erzeugt den für die Hublast for the lifting capacity. erforderlichen Druck. conducted into Das Öl wird in den Verteiler geleitet. distributor. From here it is conducted hier wird über...
  • Page 32: Warn- Und Gefahrensymbole

    Warn- und Gefahrensymbole Verlassen sie Bedienung nur Keine Schwerpunkt der durch uneingewiesene angehobenen Gefahrenbereich eingewiesene n Personen im Last beachten! wenn das Personen !!! Bereich der Fahrzeug zu Hebebühne! kippen droht! Stützen sie das Kein Aufenthalt KFZ wenn unter Last Vermeiden sie Beachten sie schwere Teile...
  • Page 33 Warning symbols...
  • Page 34: Heben

    Heben Lifting Hubwagen bzw. Tragarme carriages respectively lifting müssen sich niedrigsten arms must be in the lowest position. Position befinden. In dieser Stellung The lifting arm securities are not sind die Tragarmsicherungen nicht locked in this position. The lifting arretiert. Die Arme müssen parallel arms must be swiveled parallel to the zur Fahrtrichtung gedreht werden.
  • Page 35: Wartung

    abgesenkt. Nun kann die Bühne At this it has to be observed durch Betätigen der Twice Drop- continuously that no person is in the Taste in die Endstellung abgesenkt near of the vehicle! werden. Hierbei ist ständig darauf zu achten, dass sich keine Personen There is the possibility to lower the lift dem Fahrzeug nähern.
  • Page 36: Störungen Im Betrieb

    6 Störungen im Betrieb Störung Ursache Behebung Keine Funktion - Kein Strom vorhanden - Zuleitung bauseits prüfen - Hauptschalter aus - Hauptschalter einschalten - Notaus betätigt - Notaus entriegeln - Steuersicherung defekt - Sicherung erneuern Aggregat läuft nicht - Endschalter oben betätigt - Endschalter überprüfen Bühne hebt nicht, - Falsche Drehrichtung...
  • Page 37 6 Errors Error Reason Troubleshooting -No current - Check the supply line No function -Main switch of - Switch on main switch -Emergency stop pressed - Unlock emergency stop -Control fuse defect - Renew fuse Aggregate does not work - Limit switch above pressed - Check limit switch - False sense of rotation - Change sense of rotation...
  • Page 38: Schaltpläne Elektro

    Schaltpläne Elektro / Electric circuit plans Nur Typ HL Only type HL Elektro-Stromlaufplan Typ H/HL Electric circuit plan type H/HL...
  • Page 39 Legende Elektroplan ATH 2.xx H/HL Hauptschalter Sicherung Hydraulik-Aggregat – 8A Steuersicherung primär Steuersicherung secundär Motorschütz Überstromrelais Drehstrommotor Steuertransformator Notaus-Taster Taster HEBEN Taster Senkventil öffnen (Absenken in die Rasten) Taster SENKEN (mit automatischem Anheben) Taster für Rasten öffnen und Weiterfahrt nach CE-Stop Endschalter Hubbegrenzung (berührungslos)
  • Page 40 Ersatzteillisten Spare part lists Zweisäulen-Hebebühnen Two post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg Tel. +49 (0)9661 87764 00 - Fax +49 (0)9661 87764 01 Email: info@ath-heinl.de...
  • Page 41 Explosionszeichnung Typ H Exploded drawing type H Zeichnung 1 Drawing 1...
  • Page 42 Explosionszeichnung Typ HL Exploded drawing type HL Zeichnung 2 Drawing 2...
  • Page 43 Zeichnung 3 Drawing 3 Zeichnung 4 Drawing 4...
  • Page 44 Zeichn-Nr. Artikelnummer Bezeichnung/Name N° in draw. Article number Steuersäule ohne Einbaugeräte 1 - 12 232H001-N Control post without installation devices Folgesäule ohne Einbaugeräte 1 - 13 232H002-N Second post without installation devices Kopfplatte links/rechts 232H003-N Top-Plate left/right Überfahrblech 1 - 7 232H004-N Drive-over sheet Quertraverse...
  • Page 45 Gewindehülse für Aufnahmeteller 232H017-02-N Sleeve for adaptor plate Gummiauflage für Aufnahmeteller 3 - 2 232H018-N Rubber pads for adaptor plate Tragtellererhöhung 75mm 3 - 4 232H019-N Adaptor extensions 75mm Schlauch Zylinder-Zylinder Typ H 1 - 19 232H020-N Hose Cylinder-Cylinder Typ H Hydraulikschlauch Aggregat-Durchführung 1 –...
  • Page 46 Schraube mit Dichtung für Notablass 232H038-N Screw with sealing for emergency lowering Tankverschluss mit Messstab 232H039-N Closure screw with scale Ausgleichsseil Typ H für rechts und links 232H040-N Synchronization rope Typ H Umlenkrolle für Seil Typ H oben 232H042-N Pulley for synchronization rope above Umlenkrolle für Seil Typ H unten 232H043-N Pulley for synchronization rope below...
  • Page 47 Gleichrichter 232H059-N Rectifier Anschlussklemme mit Berührungsschutz 232H060-N Connecting terminal Hauptschalter komplett 232H061-N Mainswitch Notaustaster komplett / 1NC 232H062-N Emergency stop Taster HEBEN komplett / 1NO 232H063-1-N Push button UP Taster SENKEN komplett / 3NO 232H063-2-N Push button DOWN Taster RASTEN komplett / 3NO + 1NC 232H063-3-N Push button CLAMPS Taster SENKVENTIL komplett / 1NO...
  • Page 48 P r ü f b u c h C h e c k i n g B o o k Zweisäulen-Hebebühne Two post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co.KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße.
  • Page 49 PRÜFUNG CHECKING Jede Fahrzeug-Hebebühne Each vehicle lift tested Fertigungsbetrieb mit einer entsprechenden manufacturer with the corresponding proof Prüflast geprüft. Weiter wurde die Fahrzeug- load. Furtheron the vehicle lift was subject to Hebebühne einer statischen statical, dynamic and electrical tests. dynamischen Prüfung einer Elektroprüfung unterzogen.
  • Page 50 Technische Daten / Technical datas Typ der Hebebühne/Type of lift ATH 2.32H2 ATH 2.32HL2 ATH 2.42H2 ATH 2.42HL2 Max. Tragfähigkeit/ 3200 3200 4200 4200 Max. capacity Zeit für Hubvorgang(bei 2000 kg)/ sec. 45 Time for lifting (at 2000kg) Zeit für Senkvorgang(bei 2000 kg) sec.
  • Page 51 Montage- / Übergabeprotokoll Aufstellungsort Hebebühne _________________________ Hersteller _________________________ Typ/Modell _________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. _________________________ Die obengenannte Hebebühne wurde am _________ montiert und nach erfolgter Inbetriebnahmeprüfung und Einweisung des Bedienpersonals voll funktionsfähig an den Kunden übergeben. Folgende Punkte wurden dabei überprüft: Ordnungsgemäße Befestigung der Hebebühne mit Schwerlastankern. (Lt.
  • Page 52 Protocol of Installation/Handover certificate Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ The above mentioned lift was installed on the _________ and was handed over to the client after start-up test and introducing of the operators totally functional. The following points were checked: Correct fixing of the lift with stud bolts (According to the client the soil of the garage fullfil the foundation conditions in...
  • Page 53 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 54 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 55 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 56 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 57 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 58 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 59 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 60 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 61 Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Weiterbetrieb möglich, Mängel müssen behoben werden Weiterbetrieb bedenklich, Nachprüfung erforderlich...
  • Page 62 Protocol of Installation/Handover certificate Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ The above mentioned lift was installed on the _________ and was handed over to the client after start-up test and introducing of the operators totally functional. The following points were checked: Correct fixing of the lift with stud bolts (According to the client the soil of the garage fullfil the foundation conditions in...
  • Page 63 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 64 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 65 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 66 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 67 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 68 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 69 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 70 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 71 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 72 Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 73 EC - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity EC - Déclaration de conformité EC - Declaración de conformidad Für die KFZ-Hebebühne ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 For the 2 Post Lift Type ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Pour les ponts élévateurs...
  • Page 74 Herstellerbezeichnung Designation of producer Type Désignation du producteur Type Denominación del fabricante Tipo ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 / ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat: Número del certificado: CE-C-0310-10-08-(01.3-5A)+(01.4-5A)+(01.1-5A)+(01.2-5A) Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen.
  • Page 75 NOTIZEN / NOTES...
  • Page 76 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik Kauerhofer Str. 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg Tel. +49 (0)9661 87764 00 - Fax +49 (0)9661 87764 01 Email: info@ath-heinl.de Web: www.ath-heinl.de...

This manual is also suitable for:

2.32hl22.42h22.42hl2

Table of Contents

Save PDF