Teac A-H300mkII Owner's Manual

Teac A-H300mkII Owner's Manual

Teac integrated stereo amplifier owner's manual
Hide thumbs Also See for A-H300mkII:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

9A10000400
Z
A - H300mk
@
Integrated Stereo Amplifier
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-H300mkII and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teac A-H300mkII

  • Page 1 9A10000400 A - H300mk Integrated Stereo Amplifier OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents ......... 4 Specificatioins .
  • Page 5: Remote Control Unit

    < Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire. series connected by Reference 300mk If you have TEAC Reference 300mk system control operations and AI direct play functions are possible. < By pressing the STANDBY/ON button of A-H300mk switch ON/standby all the unit connected by remote control cords.
  • Page 6: Connection

    CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
  • Page 7: Speaker Terminals

    Speaker Terminals Caution: To avoid damaging the speakers with a sudden high-level signal, be sure to switch the power off before connecting the speakers. Check the impedance of your speakers. Connect speaker with an impedance of 6 to 16 ohms. The black speaker terminals are –...
  • Page 8: Names Of Each Control

    Names of Each Control...
  • Page 9 When the POWER switch of the main unit is depressed, use this button to turn the unit on. Buttons for the operation of TEAC R-H300mk Buttons for the operation of TEAC T-H300DABmk T-H300mk (TUNER).
  • Page 10: Recording

    Basic Operation To protect speakers from a sudden high-level signal, turn the VOLUME knob counterclockwise to minimize the volume. ∞ – (infinity): minimum volume 0dB: maximum volume Press the POWER switch. The unit enters standby mode, and the standby indicator lights.
  • Page 11: Dubbing

    CONTROL If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on.
  • Page 12: Sommaire

    Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire ........12 Avant utilisation .
  • Page 13: Boîtier De Télécommande

    Boîtier de télécommande L’amplificateur et les composants de la série Référence 300mk raccordés par les cordons de télécommande, peuvent être commandés par la télécommande fournie. Lorsque vous utilisez la télécommande pointez-la en direction du capteur situé sur la façade avant de l’appareil. <...
  • Page 14: Raccordements

    PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Page 15: Cordon Secteur

    Bornes Enceintes Attention: Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Raccordez des enceintes dont l’impédance est d'au moins 6 à 16 ohms. Les bornes noires des enceintes correspondent au –...
  • Page 16: Nom De Chaque Commande

    Nom de chaque commande...
  • Page 17 Lorsque l’interrupteur secteur de l’appareil principal est enclenché, utilisez ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Touches pour commander le TEAC R-H300mk Touches pour commander le TEAC T-H300mk H300DABmk (TUNER). < Les touches suivantes ne fonctionnent que pour le T-H300DABmk@ (modèle Royaume-Uni uniquement).
  • Page 18: Fonctions De Base

    Fonctions de base Afin de protéger les enceintes acoustiques d’un signal soudain très fort, tournez le bouton VOLUME en sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le volume. ∞ – (Infini): volume minimum 0dB: volume maximum Pressez l’interrupteur POWER. L’appareil passe en mode veille, et le voyant de mode veille s’illumine.
  • Page 19: Copie

    En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance TEAC. L'appareil ne s'allume pas e Vérifier que l'appareil est bien branché sur la prise secteur.
  • Page 20: Indice

    Indice Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Indice ......... . . 20 Especificaciones .
  • Page 21: Mando A Distancia

    Conexión del sistema conectados con Reference 300mk Si dispone de la serie TEAC Reference 300mk las prácticas operaciones de control del sistema y las funciones de reproducción directa AI. < El botón STANDBY/ON del A-H300mk encender todas las unidades que estén conectadas mediante cables de control remoto.
  • Page 22: Conexión

    PRECAUCIÓN: < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimentación de CA o cables de altavoz. TURNTABLE SPEAKER Conexión...
  • Page 23 Terminales de altavoz Precaución: Para evitar posibles daños en los altavoces por una señal repentina de alto nivel, apague la unidad antes de conectarlos. Compruebe la impedancia de los altavoces. Los altavoces deberán tener una impedancia de 6 a 16 ohmios. Los terminales de altavoz negros son el negativo (–).
  • Page 24: Nombres De Los Controles

    Nombres de los controles...
  • Page 25 Con el interruptor POWER de la unidad principal pulsado, utilice este botón para encender el equipo. Botones de control de la unidad TEAC R-H300mk (platina de cinta). Botones de control de la unidad TEAC T-H300mk H300DABmk (sintonizador).
  • Page 26: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Para proteger los altavoces frente a las señales repentinas de alto nivel, gire el mando VOLUME hacia la izquierda para reducir el volumen al mínimo. ∞ – (infinito): volumen mínimo 0dB: volumen máximo Pulse el interruptor POWER. La unidad entrará en el modo de espera, y se iluminará el indicador.
  • Page 27: Copia

    Si surge algún problema con la unidad, dedique unos instantes a revisar los siguientes puntos por si puede solucionar el problema sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC. No hay corriente. e Compruebe la conexión a la red. Compruebe que la fuente de c.a.
  • Page 28 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.

Table of Contents

Save PDF