Metos 700 Series Installation And Operation Manual
Metos 700 Series Installation And Operation Manual

Metos 700 Series Installation And Operation Manual

Electric/gas brat pan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SÄHKÖ-/KAASUPAITINPANNU -
EL-/GASSTEKBORD - ELECTRIC/GAS BRAT PAN
700 - 900 Ravintolalaitesarja - Restaurangserie - Series
Tyyppi/typ/type: 7410KBEG, 7410KBGG
4228044, 4228046
Asennus- ja käyttöohjeet
Installations- och användningsanvisningar
Installation and Operation Manual
7.6.2011 / EDITION 001
DOC.NO CR0732650
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Översättning av tillverkarens manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 700 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metos 700 Series

  • Page 1 SÄHKÖ-/KAASUPAITINPANNU - EL-/GASSTEKBORD - ELECTRIC/GAS BRAT PAN 700 - 900 Ravintolalaitesarja - Restaurangserie - Series Tyyppi/typ/type: 7410KBEG, 7410KBGG 4228044, 4228046 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och användningsanvisningar Installation and Operation Manual 7.6.2011 / EDITION 001 DOC.NO CR0732650 Alkuperäisten ohjeiden käännös Översättning av tillverkarens manual...
  • Page 3 SISÄLLYSLUETTELO - INNEHÅLLSFÖRTECKNING - TABLE OF CONTENTS TEKNISET TIEDOT - TEKNISK INFORMATION - TECHNICAL INFORMATION ..........4 SUOMI ................................17 SVENSKA ................................ 25 ENGLISH ................................. 33...
  • Page 4 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 74/10 KBG ... 74/10 KBG ... Kaasuliitäntä / Gasanslutning / Gas connection EN 10226-1 R 1/2; EN ISO 228-1G 1/2 (DK)
  • Page 5 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011 TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 74/10 KBE ... 74/10 KBE ... Liitosjohdon vedonpoistaja - Elkabelns dragavlastare / Electric cable stress relief...
  • Page 6 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 72/10 KBEF 72/10 KBEF 73/10 KBEF 73/10 KBEF 108 (40) 108 (40) 128 (60) 128 (60)
  • Page 7 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011 TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 94/10 KBG ... 94/10 KBG ... 96/10 KBG ... 96/10 KBG ... H2O* Vesiliitäntä / Vattenanslutning / Water inlet EN ISO 228-1 G 3/4...
  • Page 8 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 94/10 KBE ... 94/10 KBE ... 96/10 KBE ... 96/10 KBE ... H2O* Vesiliitäntä / Vattenanslutning / Water inlet EN ISO 228-1 G 3/4...
  • Page 9 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011 TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Asennuskuva - installationsbild - Installation diagram 93/10 KBEF 93/10 KBEF H2O* H2O* H2O* Vesiliitäntä / Vattenanslutning / Water inlet EN ISO 228-1 G 3/4...
  • Page 10 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans Laitteiden kiinnittäminen toisiinsa - Ihopkoppling av enheter - Combining Appliances...
  • Page 11 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011...
  • Page 12 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Suuttimet ja asetukset - Dysor och inställningar - Nozzles and settings Maa - Land - Country Kaasu - Pääpolttimen suutin - Huvudbrännarens dys - Main Burner Nozzle Minimiliekin suutin - Minimilågans dys - Minimum Nozzle...
  • Page 13 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011 TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Kategoriat ja paineet - Kategorier och anslutningstryck - Categories and pressures Kategoria Kaasun liitäntäpaine Kategori Gasens anslutningstryck Category Kaasu - Supply pressure Maa - Land - Country Norm.
  • Page 14 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA Kategoriat ja paineet - Kategorier och anslutningstryck - Categories and pressures Kaasun liitäntäpaine Gasens anslutningstryck Kategoria Supply pressure Kategori Maa - Land - Country...
  • Page 15 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans 7.6.2011 TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA...
  • Page 16 7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut - El/gasstekbord - Electric/gas brat pans TEKNISET TIEDOT - TEKNISKA DATA - TECHNICAL DATA...
  • Page 17 SÄHKÖ-/KAASUPAISTINPANNUT 700 - 900 Ravintolalaitesarja Tyyppi: 7410KBEG, 7410KBGG 4228044, 4228046 Asennus- ja käyttöohjeet 7.6.2010 / EDITION 001 DOC.NO CR0732650.FI Alkuperäisten ohjeiden käännös...
  • Page 18: Table Of Contents

    7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ ................................. 19 LAITTEEN TIEDOT..........................19 YLEISIÄ OHJEITA ..........................19 ASENTAJAN HUOMIOON ........................19 KÄYTTÄJÄN HUOMIOON ........................19 HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON ..................19 PUHDISTUKSESSA HUOMIOITAVAA ....................19 TURVA- JA HALLINTALAITTEET ..................... 19 SÄHKÖPAISTINPANNU ........................19 TURVATERMOSTAATTI ..........................19 PAKKAUKSEN JA LAITTEEN HÄVITTÄMINEN ..................
  • Page 19: Yleistä

    METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut 7.6.2011 YLEISTÄ HUOLTOHENKILÖKUNNAN HUOMIOON Tämä kappale sisältää yleistä tietoa jota kaikki jotka käyttävät • Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on näitä ohjeita tulee tuntea. Yksilöllisiä ohjeita löytyy “... OHJEET” tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta kappaleista.
  • Page 20: Asennusohjeet

    7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut ASENNUSOHJEET 8 SAVUKAASUJEN POISTO Varusta laite savukaasujen poistojärjestelmällä laitteen ”Tyypin” ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA mukaan. Laitteen ”Tyyppi” mainitaan laitteen arvokilvessä . Valmistaja ei ole vastuussa ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista . 8.1 “A1” TYYPPIÄ OLEVA LAITE • Sijoita ”A1” tyyppiä oleva laite höyrykuvun alle, jotta kaikki •...
  • Page 21: Kaasutyypin Vaihtaminen

    METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut 7.6.2011 VESILIITÄNTÄ dattaen. Ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö saa liittää laitteita kaasu- tai sähköverkkoon ja/tai Vedenpaineen tulee olla 150 kPa ja 300 kPa välillä. Jos veden- muuttaa laitteita toiselle kaasutyypille. paine ylittää 300 kPa tulee vesiliitäntä varustaa paineenalen- •...
  • Page 22: 13 Sähköpaistinpannun Käyttöohjeet

    7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut (Mod. 90) PANNUN KALLISTAMINEN TÄRKEÄÄ: Avaa pannun kansi ennen kallistamista. POLTTIMEN SYTYTTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN Veivikallisteiset paistinpannut Termostaatin nupilla on seuraavat asennot : • Käännä käsipyörää myötäpäivään. • Pannu alkaa kallistua haluttuun asentoon tai ääriasentoon. • Käännä käsipyörää vastapäivään palauttaaksesi pannu pais- 100°C...
  • Page 23: 15 Käytöstä Poisto Väliaikaisesti

    METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut 7.6.2011 Sähkökallisteiset pannut 16 KAASUTYYPIN VAIHTAMINEN Kts “ Asennusohjeet “ . • Paina painiketta kallistaaksesi pannua. • Pannu alkaa kallistua haluttuun asentoon tai ääriasentoon. • Paina painiketta palauttaaksesi pannu paistoasentoon . 17 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista laitteen toiminta asennuksen ja mahdollisen kaasutyy- pin vaihdon jälkeen.
  • Page 24: Sähköpaistinopannu

    7.6.2011 METOS 700 Sähkö-/kaasupaistinpannut Pääpoltin ei syty ( vaikka sytytysliekki palaa ) Mahdolliset syyt: • Kaasun liitäntäpaine liian matala . • Kaasuputki tai -suutin tukossa. • Kaasuhana tai -venttiili viallinen. • Viallinen poltin ( reiät tukossa ) . • Viallinen termostaatti.
  • Page 25 EL/GASSTEKBORD 700 - 900 Restaurangserie Typ: 7410KBEG, 7410KBGG 4228044, 4228046 Installations- och användningsanvisningar 7.6.2011 / EDITION 001 DOC.NO CR0732650.SV Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual...
  • Page 26 7.6.2011 METOS 700 El/gasstekbord INNEHÅLLSFÖRTECKNING ALLMÄNT ............................... 27 UPPGIFTER OM APPARATEN ......................27 ALLMÄNNA RÅD ..........................27 INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER...................... 27 ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER ....................... 27 SERVICEFÖRESKRIFTER ......................... 27 RENGÖRINGSFÖRESKRIFTER ......................27 SÄKERHETSANORDNINGAR ......................27 ELSTEKBORD ..........................27 SÄKERHETSTERMOSTAT ..........................27 ÅTERVINNING AV FÖRPACKNING OCH APPARAT ................27 INSTALLATIONSANVISNINGAR ........................
  • Page 27: Allmänt

    METOS 700 El/gasstekbord 7.6.2011 ALLMÄNT SERVICEFÖRESKRIFTER Detta kapitel innehåller information som alla användare bör • Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan de känna till. Specifi k information angående installation, använd- innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva ning mm för aktuell apparat hittas längre fram i manualen .
  • Page 28: Installationsanvisningar

    7.6.2011 METOS 700 El/gasstekbord INSTALLATIONSANVISNINGAR 8 AVLÄGSNANDE AV RÖKGAS Utrusta apparaten med ett system för AVLÄGSNANDE av rökga- INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER ser enligt apparatens ”Typ”. Apparatens ”Typ” indikeras på typ- skylten . Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att föreskrifter och anvisningar i denna manual inte följts .
  • Page 29: Byte Av Gastyp

    METOS 700 El/gasstekbord 7.6.2011 Apparaten bör anslutas till en potential utjämnare. Anslut ka- • Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan de innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva beln till kopplingsplinten märkt med och säkra installation, användning och underhåll.
  • Page 30: Bruksanvisningar För Elstekbord

    7.6.2011 METOS 700 El/gasstekbord Stekbord med manuell stjälpning • Vrid ratten medsols. TÄNDNING OCH SLÄCKNING AV BRÄNNAREN (Mod. 90) • Stekbordet stjälps till önskat läge eller till ändläget. Termostatens vred har följande lägen : • Vrid ratten motsols för att återställa stekbordet till stekläget.
  • Page 31: Tillfällig Urbruktagning

    METOS 700 El/gasstekbord 7.6.2011 15 TILLFÄLLIG URBRUKTAGNING 17 IBRUKTAGNING Utför följande åtgärder om apparaten inte skall användas på Granska apparatens funktion efter installation och eventuellt byte en tid: av gastyp. Om apparaten inte fungerar, se ”FELSÖKNING” . • Stäng samtliga huvudbrytare och ventiler 17.1 GASENHETER...
  • Page 32: Elstekbord

    7.6.2011 METOS 700 El/gasstekbord Stjälpningen fungerar trögt eller är högljudd Möjliga orsaker : • Sliten stjälpningsmutter . • Dåliga leder i de rörliga delarna. 18.2 ELSTEKBORD Apparaten blir inte varm Möjliga orsaker: • Feklaktig termostat . • Felaktigt värme-element .
  • Page 33 ELECTRIC/GAS BRAT PAN 700 - 900 Series Type: 7410KBEG, 7410KBGG 4228044, 4228046 Installation and Operation Manual 7.6.2011 / EDITION 001 DOC.NO CR0732650...
  • Page 34 7.6.2011 METOS 700 Electric/gas brat pans TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION ..........................35 APPLIANCE SPECIFICATIONS ......................35 GENERAL PRESCRIPTIONS ......................35 REMINDERS FOR THE INSTALLER ....................35 REMINDERS FOR THE USER ......................35 REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN ..............35 REMINDERS FOR CLEANING ......................
  • Page 35: General Information

    METOS 700 Electric/gas brat pans 7.6.2011 GENERAL INFORMATION • Installation, conversion to a different type of gas and applian- ce maintenance must be carried out by qualifi ed technicians This chapter contains general information which all users of the authorized by the manufacturer, in compliance with current manual must be familiar with.
  • Page 36: Instructions For Installation

    7.6.2011 METOS 700 Electric/gas brat pans INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION connector plate (D) using the fl at-headed M5 screws (sup- plied). • Turn one of the two internal tabs of the appliances to be joi- REMINDERS FOR THE INSTALLER ned by 180° (E).
  • Page 37: Conversion To A Different Type Of Gas

    METOS 700 Electric/gas brat pans 7.6.2011 • Protect the power supply cable on the outside of the applian- 10.2 REPLACING THE PILOT BURNER NOZZLE ce with a rigid plastic or metal pipe. • Remove the front panel. • Undo connector R.
  • Page 38: Using The Electric Bratt Pan

    7.6.2011 METOS 700 Electric/gas brat pans FILLING AND EMPTYING THE WELL To switch off the pilot burner, press and turn the gas tap control knob to position . Turn the working thermostat control knob Filling back to “0”. (Mod. 90) (Mod.
  • Page 39: Using The Multi-Purpose Appliance

    METOS 700 Electric/gas brat pans 7.6.2011 FILLING AND EMPTYING THE WELL Switching on • Turn the thermostat knob to the chosen temperature setting Filling for cooking. • The yellow indicator light switches on. With the pan lowered: • The yellow indicator light switches off when the oven reaches •...
  • Page 40: Conversion To A Different Type Of Gas

    7.6.2011 METOS 700 Electric/gas brat pans • The appliance must be installed in a well-ventilated room. The main burner does not light ( even though pilot is lit ) • Do not obstruct any air vents or drains present on the ap- Possible causes: pliance.
  • Page 41 METOS 700 Electric/gas brat pans 7.6.2011 The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end-of life. This applies to your device but also to any enhancements marked with this sym-...
  • Page 44 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “BASSA TENSIONE” 2006/95/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “LOW VOLTAGE DIRECTIVE” 2006/95/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA” 2004/108/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE” 2004/108/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...
  • Page 45 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “BASSA TENSIONE” 2006/95/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “LOW VOLTAGE DIRECTIVE” 2006/95/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA” 2004/108/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE” 2004/108/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...
  • Page 46 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “BASSA TENSIONE” 2006/95/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “LOW VOLTAGE DIRECTIVE” 2006/95/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA “COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA” 2004/108/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY TO “ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE” 2004/108/EC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...

This manual is also suitable for:

900 series7410kbgg7410kbeg

Table of Contents